Филологический аспект: №05 (133) Май 2026

Публикация на сайте: скачать сборник
Публикация в РИНЦ: перейти
Окончен прием статей в выпуск №05 (133) Май 2026
Особенности дефиниции "Историческое сознание" в междисциплинарном дискурсе
- 31.05.2026
- Теория литературы. Текстология
Типовые стратегии переводчика при передаче сербских реалий в цепочке языков сербский – английский – русский
- 31.05.2026
- Теория языка
Особенности аудиовизуального перевода документальных фильмов с английского языка на русский
- 31.05.2026
- Теория языка
Инклюзивный аудиовизуальный перевод: опыт по адаптации субтитров для зрителей третьего возраста
- 31.05.2026
- Прикладная и математическая лингвистика
Лингвостилистические средства создания образа школьника (на материале рассказа У.Коллинза «The New Boy at Style’s»
- 31.05.2026
- Литература народов стран зарубежья
Особенности передачи имен собственных персонажей мультфильмов на русский язык
- 31.05.2026
- Германские языки
Литературный фланер и город XIX века: концепция Вальтера Беньямина в современных литературоведческих исследованиях
- 31.05.2026
- Теория литературы. Текстология
Концепт «ВРЕМЯ» / “TIME” в англоязычном и русскоязычном современном песенном дискурсе
- 31.05.2026
- Теория языка
Иван Флягин как воплощение национального характера и лесковского типа праведника: к вопросу о генезисе и проблематике образа
- 31.05.2026
- Русская литература
Метафизический реализм сборника Александра Проханова «Расплавленный свинец»
- 31.05.2026
- Русская литература
Лексико-синтаксические особенности идиостиля Дэна Брауна на материале романа “Код да Винчи”
- 27.05.2026
- Германские языки
Влияние экстралингвистических факторов на формирование и эволюцию военного термина lieutenant
- 27.05.2026
- Германские языки
Особенности перевода рекламных слоганов на материале журналов «Vogue», «Harper’s Bazaar», «Cosmopolitan».
- 27.05.2026
- Германские языки
Лингводидактический потенциал нейросетевых технологий в обучении немецкому языку как второму иностранному на базе английского
- 27.05.2026
- Германские языки
Сочетаемостные особенности существительного «evidence» в терминосистеме права
- 26.05.2026
- Теория языка
Эффект комического в зеркале переводческих решений (на материале произведения Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес»)
- 25.05.2026
- Литература народов стран зарубежья
Речевая характеристика как средство создания образа женского персонажа (на материале романа «Рассказ служанки» М. Этвуд)
- 22.05.2026
- Литература народов стран зарубежья
Особенности перевода молодежного сленга (на материале американского сериала "Euphoria" и британского сериала "Skins")
- 21.05.2026
- Теория языка
Английский как Lingua Franca: почему носители языка скоро перестанут быть эталоном
- 21.05.2026
- Германские языки
Англицизмы в итальянской интернет-рекламе как инструмент формирования гибридной культурной идентичности
- 19.05.2026
- Романские языки
Специфика лингвистической компрессии в аудиовизуальном переводе (на материале англоязычного сериала “Stranger Things”)
- 19.05.2026
- Теория языка
Изложение как эффективный инструмент формирования социокультурного компонента коммуникативной компетенции (на материале работы с иностранными студентами инженерно-технического профиля)
- 19.05.2026
- Русский язык
Семантический анализ словообразовательных моделей наименований немецких компаний
- 19.05.2026
- Германские языки
Семантический анализ реплик главной героини в кинофильме “Cruella” как отражение внутренних конфликтов и личностного развития
- 19.05.2026
- Германские языки
Метафизический хронотоп и символика пути в поэме В. В. Ерофеева «Москва-Петушки»
- 19.05.2026
- Русская литература
Локализация юмора и игры слов в видеоиграх (на примере видеоигры Marvel's Guardians of the Galaxy)
- 17.05.2026
- Германские языки
Способы достижения эффекта «страшного» в ранних рассказах Р. Брэдбери и способы передачи этого эффекта в переводе на русский язык (на примере рассказа «The Dead Man»)
- 15.05.2026
- Германские языки
Лингвокультурная адаптация интертекстуальных отсылок в анимационном сериале «Гриффины»
- 14.05.2026
- Германские языки
Значение и роль зооморфной метафоры в англоязычном политическом дискурсе
- 13.05.2026
- Германские языки
Переводческие трансформации как способ сохранения культурно-исторического своеобразия оригинала
- 11.05.2026
- Германские языки
Лингвостилистические механизмы комического в новеллистике О. Генри и проблемы их функционального замещения в переводе
- 08.05.2026
- Германские языки
← Предыдущий выпускФилологический аспект №04 (132) Апрель 2026
Следующий выпуск →Филологический аспект №06 (134) Июнь 2026
