Филологический аспект: №05 (85) Май 2022

№05 (85) Май 2022

Публикация на сайте: скачать сборник

Публикация в РИНЦ: перейти

Идет прием статей в выпуск №05 (85) Май 2022  до 31.05.2022

Информационное письмо скачать

 

Использование скороговорок в формировании фонетических навыков при изучении английского языка

Анализ синтаксического ритма художественного текста методом текстовой партитуры

Креолизованный текст: проблемы перевода

Взаимодействие коллективной памяти и художественного концепта в англоязычном искусствоведческом дискурсе о русской живописи постсоветского периода

От возможности к необходимости: когнитивный, логико-семантический и прагматический аспекты значения глагола ‘mōtan’ в эпосе «Беовульф»

Лингвистический анализ разделов руководства пользователя игры “Dissidia Final Fantasy”

Лингвостилистические особенности заголовка как структурного элемента современного испаноязычного медиатекста (на материале мексиканской газеты Milenio)

Ошибки перевода Marvel’s Spider-Man

Перевод и интерпретация юридических текстов: проблемы и языковые особенности

Гендерные особенности письменной речи учащихся средних классов г. Ханты-Мансийска

Смешанная инициально-фрагментарная аббревиация как актуальный способ нейминга российских торговых марок

Нарушение принципа кооперации в англоязычном диалогическом дискурсе

Корпусный анализ глаголов речи английского языка

Особенности австралийского варианта английского языка в кинодискурсе

Имплицитные смыслы флористической символики в романах И. А. Гончарова

Когнитивно-семантический анализ глаголов познания в русском и английском языках

Хуаюй: стандартный китайский язык в Сингапуре

Заголовки статей и сообщений в немецко- и русскоязычных СМИ

Особенности состава и функций антропонимов в романе М. Анисимковой «Наледь»

Инклюзия как современная тенденция в трансформации испанского языка

Специфика структуры англоязычных юридических терминов (на примере терминов административного права)

Глаголы с атрибутивной валентностью со значением радости как средство выражения положительных эмоций в современном немецком языке

Метод контрастивного анализа в исследовании русских и немецких лексем лексико-семантической группы "Система образования"

Сравнительный анализ современного словарно-справочного потока в условиях новых информационных технологий

Особенности речевой организации документного текста в пространстве социальной коммуникации

Устойчивые единицы фразеосемантического поля «семейные отношения»: от гендерного главенства – к гендерному равноправию

К вопросу об учете интерференции и транспозиции в обучении русскому языку

Лексические средства выражения экспрессивности и их отражение в переводе

Когнитивно сложная и когнитивно простая языковая личность переводчика

Постредактирование текстов автоматизированного и машинного перевода

«Текст» Дмитрия Глуховского как модель апофеоза социального и личностного

Расскажите о нас своим друзьям: