Филологический аспект: №01 (129) Январь 2026

№01 (129) Январь 2026

Публикация на сайте: скачать сборник

Публикация в РИНЦ: перейти

Окончен прием статей в выпуск №01 (129) Январь 2026 до 31.01.2026

Ф. Ницше и Ф. Достоевский: две модели негативной свободы

Репрезентация коренных народов Арктики в англоязычном онлайн пространстве

Архитектура катастрофы vs риторика созидания: как метафоры в заголовках формируют новый идеологический фронт (на материале заголовков англоязычных изданий «The Global Times» и «The New York Times»)

Тематико-композиционные особенности поликодового текста (на примере рекламных текстов

Лексические и синтаксические маркеры использования ИИ в студенческих проектных работах по английскому языку

Способы перевода фразеологизмов в научно-популярной литературе

Особенности перевода реалий в художественном тексте

Духовная эволюция Дмитрия Нехлюдова: искупление вины в романе Л.Н. Толстого «Воскресение»

Идентичность художественного субъекта в русской литературе 20-х годов ХХ века в контексте социально-политических перемен: теоретический аспект

Эвфемизация и дисфемизация в военной лексике испанского языка

Этические вопросы в работе переводчика: конфиденциальность, авторское право и нейтральность при переводе новостей и судебных материалов

Манипуляция как объект изучения на курсах в Интернете

Пути распространения фейковых новостей среди студентов колледжей и их влияние на экологию доверия в кампусе

Влияние интернета и цифрового общения на русский язык

Способы передачи бытовых реалий в переводе повести Юй Хуа «Жить» на русский язык

Особенности перевода спортивных неологизмов в современном английском языке

Вариативность верлана как разновидности молодежного сленга

Описание внешнего мира как средство психологической характеристики персонажей художественного произведения (на материале рассказов Фланнери О'Коннор)

Языковые средства выражения эмоционального состояния «страх» в романе А. Маклина «Страх открывает все двери»: гендерный аспект

Способы словообразования и механизмы номинации, типично проявляющиеся в номинативных единицах лексико-семантической группы «Methods of Operational Search Activities»

Адаптация фразеологических единиц в рекламе для разных культурных аудиторий

Способы и средства аргументации в речи прокурора (на материале речи О. С. Мишкаревой)

Расскажите о нас своим друзьям: