Филологический аспект: №09 (113) Сентябрь 2024

№09 (113) Сентябрь 2024

Публикация на сайте: скачать сборник

Публикация в РИНЦ: перейти

Окончен прием статей в выпуск №09 (113) Сентябрь 2024 до 30.09.2024

 

Способы передачи категории адресованности при переводе английских газетных статей

Фольклорные формулы хантыйских загадок

Устойчивые предложно-падежные сочетания, соотносимые с междометиями и модальными словами, в деловом и обиходном языке Московской Руси XVI–XVII вв.

Фонетические средства эвфемии в испанском языке (на материале кубинского национального варианта)

Построение иерархии ценностей как основа успешности риторического воздействия

Cпособы формирования терминологии бережливой логистики в авиации: на материале русского и английского языков

Английские фразеологизмы, включающие наименования членов королевской семьи

Структура мысли в поэтическом тексте

Сочетаемостные возможности русского языка для описания простоты явлений и ситуаций в аспекте РКИ

Проблема языкового выражения вероятности с точки зрения субъективного прогнозирования ситуации

Фразеологизмы, номинирующие положительные эмоции: этимологический и переводческий аспекты

Композиционно-графическое оформление поэтических сборников А. Р. Иштимировой-Посоховой

Особенности перевода разговорных выражений в сериалах (на примере сериала «Острые козырьки»)

Ассоциативный потенциал русских и китайских слов: эквивалентность и безэквивалентность

Расскажите о нас своим друзьям: