Филологический аспект: №6 (38) Июнь, 2018

№6 (38) Июнь, 2018

Публикация на сайте: скачать сборник

Публикация в РИНЦ: перейти

Окончен прием статей в выпуск №6 (38) Июнь, 2018 

 

Оценочные номинации подростков (на примере Слепого и Сфинкса из романа М. Петросян «Дом, в котором…»)

К вопросу о функциональных особенностях модальных глаголов в немецком языке на материале текста романа Э.М.Ремарка «На западном фронте без перемен»

Формирование гендерной идентичности в немецкоязычных спортивных блогах: вербально-семантический уровень

Национальное самосознание русской эмиграции первой волны как литературоведческая проблема

Особливості поетики поезії Адама Міцкевича «Акерманські степи» з ліричного циклу «Кримські сонети»

Эвфемия и политкорректность (на примере выступлений А. Меркель)

Модели переносов в значении прозвищ американских штатов

Метаморфозы авторской модальности и понимание текста

К проблеме ударения в сложных словах современного английского языка: реплика в виде диахронического микросреза

Неологизмы в современном английском языке и некоторые способы их перевода

Особенности реализации этикетного речевого акта «комплимент» в английской и испанской лингвокультурах

Передача реалий при переводе детективного романа К. Аткинсон «Чуть свет, с собакою вдвоем» с английского языка на русский язык

Жанровые особенности проекта «Следопыт» телеканала «БСТ» Республики Башкортостан

Описательная функция поэтонима

Лексические средства выражения временных отношений (на материале текстов дневников и воспоминаний)

Типичные языковые ошибки иностранцев (В1-В2)

Языковые особенности создания образа горца художественных текстах А.А. Бестужева-Марлинского

Поэтика аллитерационных стихотворений в романе «Властелин Колец» Дж.Р.Р. Толкина

Особенности употребления грамматической инверсии в современном английском языке

Особенности перевода эвфемизмов в современных немецкоязычных СМИ

«Культурные смыслы» в словах лексико-тематической группы «Человек как живое существо»

К вопросу формирования имени прилагательного как самостоятельной части речи в тюркских языках

Взаимосвязь языка и культуры сквозь призму австралийского варианта современного английского языка

История России в курсе «Русский язык как иностранный» в художественном вузе

Английская грамматика - просто о сложном: will в предложениях с if и when

Алюзивный антропоним как импликат, раскрывающий содержательно-концептуальную информацию в художественном тексте

Расскажите о нас своим друзьям: