Германские языки | Филологический аспект №01 (93) Январь 2023
Дата публикации 31.01.2023
Устойчивые коллокации со свободным компонентом «ПАНДЕМИЯ» в англоязычном медиадискурсе
Проданова Елена Владиславовна
студентка 3 курса факультета иностранных языков и лингводидактики, Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского, РФ, г. Саратов, prodanova.elena7@gmail.com
Аннотация: В статье отражены аспекты применения корпусных технологий, считающихся перспективным инструментом современного языкознания, для лингвистического анализа. Проведенное исследование направлено на изучение компонентов значения понятия "пандемия" с помощью анализа устойчивых коллокаций в англоязычном медиадискурсе. Исследование производится на основе данных лингвистического корпуса NOW Corpus (News on the Web). В статье были рассмотрены коллокации, где свободным компонентом является существительное «pandemic», а несвободными компонентами являются прилагательные (L1) и глаголы (R1). Результаты исследования показали, как корпусный анализ коллокаций позволяет обнаружить признаки концепта и определить его значение в картине мира человека.
Ключевые слова: корпусная лингвистика, медиадискурс, пандемия, методы корпусной лингвистики, коллокация, корпусный анализ.
3rd year student of the department of Foreign Languages and Linguodidactics, Saratov State University, Russia, Saratov
Abstract: The article explains how corpus technologies, which are considered promising in modern linguistics, can be used for language analysis. The conducted research is aimed at determining the meanings of the concept "pandemic" using the analysis of stable collocations in the English-language media discourse. The study was based on the data from the linguistic corpus NOW Corpus (News on the Internet). The article describes collocations where the free component is "pandemic", and the dependent components are adjectives (L1) and verbs (R1). The results of the study show how the corpus analysis of collocations allows to investigate the features of the concept and determines its meanings in a person’s mindset.
Keywords: corpus linguistics, media discourse, pandemic, methods of corpus linguistics, collocation, corpus analysis.
Проданова Е.В. Устойчивые коллокации со свободным компонентом «ПАНДЕМИЯ» в англоязычном медиадискурсе // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2023. № 01 (93). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/ustojchivye-kollokatsii-so-svobodnym-komponentom-pandemiya-v-angloyazychnom-mediadiskurse.html (Дата обращения: 31.01.2023)
В современной науке о языке текст, а затем и дискурс в качестве объекта исследования выявил проблематику трудоемкости поиска научного материала. Как известно, в рамках лингвистики изучение текста или набора текстов включает в себя сначала выбор материала, а затем анализ и обработку больших объемов текстов для выявления определенных языковых моделей. Традиционные лингвистические методы анализа текста хоть позволяют решать данные задачи, однако необходимость оптимизации работы с языковым материалом в синтезе с прогрессом компьютерных технологий способствовала развитию такого направления языкознания, как корпусная лингвистика, возникшего на пересечении языкознания и программирования. Методы корпусного анализа текста позволяют решать разнообразные задачи, стоящие перед лингвистами, в частности компьютерная программа AntConc, которая является текстовым анализатором, позволяет, например, «выявлять лексико-грамматические контексты употребления прецедентных феноменов» [1, с. 376], а также «различия в их коннотативных значениях» [2, с. 116].
Многие лингвисты убеждены в том, что современное исследование языка не может быть проведено вне «лингвистики корпусов». Во-первых, корпусные исследования языка отличаются большей представительностью данных, что предполагает и реально квантитативные, и статистические исследования [3]. Во-вторых, корпусные исследовательские технологии позволяют проанализировать редкие языковые явления и определить динамику языковых изменений на конкретном временном отрезке. В-третьих, все более широкое использованию методов компьютерного анализа текста позволяет сократить трудозатраты лингвиста, значительно увеличивает объем обрабатываемых данных, а также предотвращает неточности и ошибки в расчетах. Компьютерный анализ текста позволяет создавать лингвистические формулы, основанные не на теоретических, а на эмпирических данных [4, с. 147].
По сравнению с другими методами лингвистических исследований (интроспекция, анализ лексикографических данных, полевой метод), корпусное исследование предоставляет возможность проверить гипотезы о языковых изменениях и закономерностях. «…Использование корпусов делает возможным объективизировать лингвистику, найти более веские аргументы применительно к фактам, создать ситуацию повторяемости, что, по мнению лингвиста А. Мустайоки, является важнейшим элементом науки» [5]. Корпусный подход к исследованию позволяет получить результаты более эмпирически релевантными. В.А. Плунгян считает, что «лингвистика корпусов позволяет нам понять, каков язык на самом деле, а не каким мы хотим, чтоб он был» [6].
Таким образом, корпусная лингвистика обладает большим исследовательским потенциалом. Данное направление можно описать как «стремительное» и «суперсовременное», как указал на это В.А. Плунгян [6, с. 9]. Стоит отметить, что интерес российского научного общества к исследованиям в данной области неуклонно растет, так как открываются многообещающие перспективы в сфере лингвистики
Благодаря методам, которые были разработаны в рамках корпусной лингвистики, многие лингвистические дефиниции приобрели иное значение. В центре настоящего исследования находится определение понятия «коллокация». По определению, данному О.С. Ахмановой в словаре лингвистических терминов, коллокация – это «лексико-фразеологическая обусловленная сочетаемость слов в речи для их реализации в полисемии» [7, с. 194]. Е.Г. Борисова определяет коллокацию как несвободное неидиоматическое словосочетание, в котором свободный компонент не меняет своего смысла, а смысл несвободного отличается от того, который реализуется в свободных словосочетаниях [8].
«Главная особенность коллокации – это сохранение лексического значения одним из ее компонентов при устойчивости словосочетания в целом» [9, c. 57]. Коллокация уточняет и конкретизирует значение слов, которые ее образуют, точное значение в любом контексте обусловлено окружением данного слова – его распространителем, или коллокатами, которые объединены вокруг него и образуют коллокацию. По этой причине изучение коллокаций является важной частью изучения языка в целом.
Применение коллокации в качестве метода корпусного анализа возможно производить не только путем рассмотрения наиболее частотных левых (L1) и правых (R1) коллокатов, но и наиболее часто встречаемых слов на расстоянии до 5 к исследуемому слову.
Настоящее исследование направлено на корпусный анализ коллокаций со свободным компонентом «пандемия». Исследование производится на основе данных лингвистического корпуса NOW Corpus (News on the Web). Были рассмотрены коллокации, где свободным компонентом является существительное «pandemic», а несвободными компонентами являются прилагательные (L1) и глаголы (R1). Такой анализ поможет определить, каким образом характеризуется феномен пандемии.
Исследование проводилось в несколько этапов.
На первом этапе были изучены наиболее частотные коллокаты, стоящие в препозиции свободного компонента «pandemic».
Большинством коллокатов являются прилагательные, имеющие значение (или синонимичные значению) слова «глобальный». Также, значительной частью являются эмоционально окрашенные коллокаты (например, такие, как «deadly» и «devastating»). Это говорит о том, что феномен пандемии, прежде всего ассоциируется в медиадискрусе именно с пандемией COVID-19 (ввиду ее актуальности) и обладает характеристиками всеобщей распространенности, смертоносности. Рассмотрим наиболее употребляемые коллокаты «global», «worldwide», «entire», «COVID», «current», «deadly», «devastating».
По частотности употребления первым коллокатом является «global» седьмым «worldwide» и восьмым «entire». Этот факт можно объяснить и интерпретировать согласно нескольким особенностям понятия «пандемия». Во-первых, по определению пандемия – это эпидемия, охватывающая значительную часть страны или ряда стран, что в крайней степени проявления как раз выражается понятием «глобальный». Во-вторых, большой отпечаток на медиадискурс имела именно пандемия 2019 года, масштаб которой достиг действительно глобальных масштабов, чем и объясняется частота употребления коллоката.
Вторым по частотности употребления является коллокат «COVID», что служит дополнительным фактом, аргументирующим вышеупомянутую интерпретацию.
Третьим по частотности употребления является коллокат «ongoing». Данный коллокат также, как следует предположить, связан с распространенностью феномена COVID-19 в медиадискурсе, благодаря чему становится очевидным факт частоты употребления слова «продолжающийся» на этот период времени. Представляется возможным отметить, что сам по себе коллокат как языковая единица характеризует понятие пандемии с точки зрения ее продолжительности.
Четвертым по частотности употребления является коллокат «current», что является подтверждением интерпретации, приведенной выше. Кроме того, коллокат характеризует понятие пандемии как нечто актуальное.
Пятым и десятым по частотности употребления являются коннотативно окрашенные коллокаты «deadly», «devastating». Данные коллокаты также можно ассоциировать с феноменом COVID-19. С этой точки зрения, частота употребления коллоката отсылает к тому, что вирус стал смертоносным для большой части населения планеты. С лингвистической точки зрения, коллокат ассоциирует понятие пандемии со смертельным исходом и разрушением.
Вторым этапом исследования было изучение частотных коллокатов, стоящих в постпозиции английского слова «pandemic» таких как «threaten», «based», «experience», «research», «caused», «affect», «happen», «occur», «occurred».
Большую часть данных коллокатов представляют глаголы, имеющие значения начала, протекания и окончания, что говорит о том, что в медиадискурсе наиболее активно упоминается именно пандемия как существующее на определенный момент явление.
Первым по частотности является коллокат «threaten». Представляется оправданным объяснить это тем, что пандемия представляет угрозу жизни и здоровью человека. Данный факт интенсивно освещается в медиадискурсе. Коллокат «threaten» можно считать эмоционально окрашенным, что придает слову «пандемия» значение явления, которое оказывает большое влияние на психологическую сферу жизни человека, в данном случае негативное.
Вторым по частотности является коллокат «based». При анализе случаев употребления выявлено, что данный коллокат в основном употребляется в контексте лексических единиц «experience», «research». Таким образом, данный коллокат раскрывает значение слова «пандемия» с научной перспективы, упоминая опыт и исследования, направленные на изучение явления пандемии.
Третьим и седьмым по частотности являются коллокаты «caused», «affect». Данные компоненты коллокации свидетельствуют о том, что в медиадискурсе большое значение придается описанию следствий возникновения пандемии. Так, ввиду высокой частотности употребления данных коллокатов, представляется возможным утверждать, что пандемия описывается как явление, оказывающее большое влияние на жизнь людей и подразумевающее множество последствий.
Четвертым, пятым и десятым по частотности являются коллокаты «happen», «occur», «occurred», имеющие синонимичные значения. Частота употребления данных коллокатов является сигналом того, что в медиадискурсе довольно часто освещалась тема возникновения пандемии или явлений, связанных с пандемией.
Третьим этапом исследования было изучение коллокаций, где свободным компонентом является существительное «pandemic», а несвободным компонентом является любое слово на расстоянии до 5 справа и слева от свободного компонента (L5-R5). Были рассмотрены такие коллокаты как «future», «health», «disease», «epidemics», «COVID-19», «outbreaks», «global».
Данный анализ показывает, какие другие особенности семантики понятия «пандемия» актуализируются в современном англоязычном медиадискурсе.
Первым по частотности является коллокат «future». Частота употребления данного коллоката говорит о том, что феномен пандемии тесно связан с проблемой будущего. Иными словами, представляется, что пандемия как явление влияет на картину мира человека таким образом, что он начинает задумываться о грядущих событиях, а, значит, пандемия оказывает значительное влияние на его жизнь и планы.
Вторым, шестым и седьмым по частотности являются коллокаты «health», «disease», «epidemics». Данные коллокаты относятся к сфере здоровья. Их наличие в списке наиболее частотных объясняется тем, что само понятие «пандемия» тесно связано с перечисленными выше понятиями «здоровье», «болезнь», «эпидемия». Так, можно сделать вывод, что относительно феномена пандемии в медиадискурсе активно освещается тема здоровья, скорее всего, в контексте эпидемии COVID-19.
Третьим по частотности является коллокат «COVID-19». Данный факт, подтверждая предположение, сделанное выше, указывает на актуальность проблемы COVID-19 в медиадискурсе, в связи с чем понятие «пандемия» ассоциируется с вышеуказанным вирусом.
Четвертым по частотности является коллокат «outbreaks». С лингвистической точки зрения, коллокат «вспышки» придает понятию «пандемия» понятие внезапного и неподконтрольного развития в ограниченных по времени или пространству масштабах. Кроме того, данное слово является эмоционально окрашенным.
Пятым по частотности является коллокат «global». Значение данного коллоката, как было описано выше, соответствует самому понятию слова «пандемия». Кроме того, частотность употребления коллоката объясняется, на наш взгляд, актуальностью вируса COVID-19, имеющего глобальный масштаб. Помимо этого факта, следует обозначить, что этот коллокат указывает на ассоциирование понятия «пандемия» с явлением, которое является значимым для всего человечества.
Согласно полученным результатам, при анализе наиболее частотных коллокатов L1 показал, как явление пандемии характеризуется в сознании человека. Выявлено, что слово «pandemic» в англоязычном медиадискурсе наиболее связано с прилагательными «global», «COVID», «ongoing», «current», «deadly», «raging», «worldwide», «entire», «devastating», «terrible». Таким образом, феномен пандемии представляется как нечто глобальное, смертоносное.
Анализ наиболее частотных коллокатов R1 показал, какая роль отводится феномену пандемии в жизни человека. Выявлено, что слово «pandemic» в англоязычном медиадискурсе наиболее связано с глаголами «threaten», «based», «caused», «happen», «occur», «spread», «affect», «require», «tend». В связи с этим можно сделать вывод, что само существование феномена пандемии оказывает большое влияние на жизнь людей.
Анализ наиболее частотных коллокатов L5-R5 показал, какие особенности семантики актуализируются с их помощью как компоненты значения понятия «пандемия». Выявлено, что наиболее частотными коллокатами слова «pandemic» в англоязычном медиадискурсе являются «future», «health», «COVID-19», «outbreaks», «global», «disease», «epidemics», «such», «during», «threaten». Это позволило сделать вывод, что понятие «пандемия» оказывает большое влияние на жизнь человека и тесно связано с угрозой жизни и здоровью.
В заключении представляется оправданным отметить связь понятия «пандемия» с феноменом COVID-19, который оказал большое влияния на масс-медиа пространство и, как следствие, восприятие значения слова «пандемия» человеком. Также следует упомянуть о такой особенности встречаемых коллокатов, как эмоциональная окраска, что может быть связано с тем, что сам феномен пандемии связан в сознании людей с экзистенциальными чувствами, например, страхом.
Список литературы
1. Золотарев, М. В. Грамматические структуры с прецедентными феноменами в современном американском молодежном дискурсе / М. В. Золотарев // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. – 2018. – Т. 18. – № 4. – С. 376-380. – DOI 10.18500/1817-7115-2018-18-4-376-380. – EDN YTDYGL.
2. Золотарев, М. В. Коннотация прецедентных имен "EMINEM" и "Тимати" в американской и Российской лингвокультурах / М. В. Золотарев // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 1-1(55). – С. 115-118. – EDN VCVYDN.
3. Boriskina О. О. АСorpus-based Study of Noun Cryptotypes in English / О. О. Boriskina // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии : материалы ежегодной Междунар. конф. / ред. кол. : А. Е. Кибрик (гл. ред.), В. И. Беликов, И. М. Богуславский, Б. В. Добров, Д. О. Добровольский [и др.]. - 2011. - С. 135-145.
4. Райскина, В. А. Современные методы корпусной лингвистики при анализе текста (на примере корпуса BFM) / В. А. Райскина, О. А. Дубнякова // Актуальные вопросы филологии и лингвистики / Институт иностранных языков Московского городского педагогического университета, М., 2015. - С. 146-154.
5. Карамнов А. С. Количественная оценка повторяемости и сложности лексики в корпусе учебника английского // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2014. - № 06 (36). - С. 82-86.
6. Плунгян В. А. Корпус как инструмент и как идеология: о некоторых уроках современной корпусной лингвистики // Русский язык в научном освещении. - Москва, 2008. - № 02 (16). - С. 7-20.
7. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М : УРСС : Едиториал УРСС, 2004. - 571 с.
8. Борисова, Е. Г. Коллокации. Что это такое и как их изучать / Е. Г. Борисова. - М. : Филология, 1995. - 49 с.
9. Павельева, Т. Ю. Изучение коллокаций на основе лингвистических корпусов текстов / Т. Ю. Павельева // Вестник Тамбовского университета. Серия Гуманитарные науки. - 2016. - №3-4. - С. 56-59.