Литература народов стран зарубежья | Филологический аспект №05 (109) Май 2024
УДК 821+82.09
Дата публикации 23.05.2024
Способы реализации неовикторианской традиции в романе Сары Уотерс «Бархатные коготки»
Осадчая Татьяна Юрьевна
кандидат пед. наук, доцент кафедры теории и практики перевода и зарубежной филологии, Севастопольский государственный университет, РФ, г. Севастополь, osadchaya_ta@mail.ru
Сидоренко Валерия Александровна
студент кафедры теории и практики перевода и зарубежной филологии, Севастопольский государственный университет, РФ, г. Севастополь, lera.doesnt.love@gmail.com
Аннотация: Статья раскрывает содержание понятия «неовикторианская традиция». Основное внимание в работе уделяется анализу способов реализации неовикторианской традиции в романе С. Уотерс «Бархатные коготки», которые до настоящего момента не были достаточно исследованы, что определяет теоретическую значимость работы. Неовикторианская традиция в романе реализуется за счет следующих элементов: соединение историзма и вымысла; интертекстуальность; пастишизация; стилистическая имитация; исследование социальной и гендерной проблематики.
Ключевые слова: викторианский роман, постмодернистский роман, неовикторианская традиция, Сара Уотерс, «Бархатные коготки».
PhD in Pedagogy, associate professor of Theory and Practice of Translation and Foreign Philology Department, Sevastopol State University, Russia, Sevastopol
student of Theory and Practice of Translation and Foreign Philology Department, Sevastopol State University, Russia, Sevastopol
Abstract: The article reveals the content of the concept of «neo-Victorian tradition». The main focus of the work is on analyzing the ways of creating neo-Victorianism in the novel «Tipping the Velvet» by S. Waters which has not been sufficiently studied until now, which determines the theoretical significance of the article. The neo-Victorian tradition in the novel is realized through the following elements: combination of historicism and fiction; intertextuality; pastichization; stylistic imitation; study of social and gender issues.
Keywords: Victorian novel, postmodernist novel, neo-Victorian tradition, Sara Waters, «Tipping the Velvet».
Осадчая Т.Ю., Сидоренко В.А. Способы реализации неовикторианской традиции в романе Сары Уотерс «Бархатные коготки» // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2024. № 05 (109). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/sposoby-realizatsii-neoviktorianskoj-traditsii-v-romane-sary-uoters-barkhatnye-kogotki.html (Дата обращения: 23.05.2024)
Несмотря на то, что неовикторианская традиция относительно недавнее явление в современном литературном процессе, в течение последних десятилетий данный феномен активно изучается литературоведами и получает широкое признание со стороны читателей [1; 2; 3; 4].
Изучением неовикторианской традиции занимаются как отечественные, так и зарубежные исследователи: О. А. Толстых [2], Ю. С. Скороходько [5], О. Н. Кохан [6; 7], L. Bowler, J. A. Cox [8], S. J. Carroll [9], A. Heilmann, M. Llewellyn [10], S. Ciocia [11] и многие другие. Большинство ученых сходятся в определении основных способов реализации неовикторианской традиции в современном романе. Во-первых, это «… реконструкция викторианского текста или, в другой терминологии, ностальгическая стилизация викторианского романа» [12, с. 27]; во-вторых, это сочетание жанровых признаков викторианского романа и литературных приемов, характерных для романов эпохи постмодернизма.
Как отмечает Ю. С. Скороходько, неовикторианская традиция проявляется в стремлении авторов подражать классикам викторианской литературы, используя при этом приемы постмодернистской поэтики: «одной из ключевых характеристик неовикторианской литературы в общем и неовикторианского романа в частности является их интертекстуальная связь с английской литературой XIX века» [5, с. 60]. О. А. Толстых подтверждает данный тезис, указывая на тот факт, что именно диалог с культурным наследием викторианской литературы является одной из ключевых характеристик современной английской литературы. Исследователь отмечает, что постмодернистский подход изменил не только взгляд на историю, в целом, но и на викторианскую эпоху, в частности, как на один из самых противоречивых периодов в развитии английской литературы [2]. В рамках неовикторианской традиции писатели широко используют тематику и проблематику викторианской литературы, одновременно «… поднимая такие темы, о которых по тем или иным причинам было не принято публично говорить в викторианском обществе» [4, c. 39].
Зарубежные ученые, как правило, придерживаются аналогичного мнения. Австралийская исследовательница С. Дж. Кэрролл подчеркивает, что симбиоз викторианского и постмодернистского романа является основой неовикторианской традиции: «… neo-Victorian fiction serves not one but two masters: the ‘neo’ as well as the ‘Victorian’; that is, homage to the Victorian era and its texts, but in combination with the ‘new’ in a postmodern revisionary critique» [9, p. 173]. Британские исследователи Э. Хайльман и М. Луэллин отмечают, что викторианский сеттинг в сочетании с характерными чертами постмодернистского романа создают особое художественного пространство, позволяющее читателю воспринимать современность через призму прошлого, находить в нем истоки тенденций сегодняшнего мира. Авторы описывают подобное пространство следующим образом: «spaces of intellectual exchange, fundamentally concerned as they are with the ontological and epistemological roots of the now through an historical awareness of then» [10, p. 4]. Другие британские ученые А. Л. Боулер и Дж. Кокс полагают, что авторы неовикторианских романов переосмысливают ключевые концепции викторианской литературы для реализации современной проблематики: «in particular, neo-Victorian adaptations have challenged Victorian constructions of empire, gender and sexuality, while the tendency of postmodern reworking challenges ideas about textual hierarchy, legitimacy and authority» [8, p. 3].
Таким образом, можно сделать вывод о том, что в рамках неовикторианской традиции современные писатели соединяют элементы викторианского и постмодернистского романа; в подобных произведениях создается уникальное художественное пространство, в котором сочетается диалог прошлого и настоящего, постмодернистская интерпретация исторических событий, исследование проблем современного общества через призму исторического наследия.
Актуальность нашего исследования обусловлена, с одной стороны, тем фактом, что неовикторианская традиция остается в центре внимания литературоведов и требует дальнейшего изучения. С другой стороны, роман С. Уотерс «Бархатные коготки» недостаточно исследован с точки зрения способов реализации неовикторианской традиции в художественном произведении.
Цель данной научной статьи – исследование способов реализации неовикторианской традиции в романе С. Уотерс «Бархатные коготки».
На основе анализа произведения, можно сделать вывод, что ключевыми способами реализации неовикторианской традиции в современном романе являются следующие элементы.
- Сочетание историзма и вымысла. Исследователи отмечают, что изображение реальных исторических событий, сеттинг викторианской эпохи, введение в повествование реальных исторических личностей – достаточно распространенный способ создания художественного пространства в рамках неовикторианской традиции. Более того, неовикторианская литература изображает правдоподобную версию викторианского прошлого и достоверное представление о местах и исторических личностях, отраженных в произведениях. Включая в повествование достоверные исторические события и факты, авторы параллельно создают вымышленные миры, что позволяет отнести подобные романы к историографическим метароманам.
- Интертекстуальность. По мнению исследователей, неовикторианская традиция использует интертекстуальность как основной литературный инструмент, который может проявляться в разных формах: «… заимствование, переработка тем и сюжетов, явная и скрытая цитация, аллюзия, подражание, пародия и т.д.» [5, с. 60]. Множество современных романов, написанных в рамках данной традиции, используют прямые и скрытые сюжетные цитаты, многочисленные аллюзии на произведения Ч. Диккенса, У. Теккерея, Ш. Бронте, Э. Гаскелл и других авторов викторианской эпохи [5].
- Пастиш. Пастишизация в неовикторианском романе выступает не только как один из способов реализации интертекстуального диалога. Данный прием может быть направлен на заимствование и переосмысление некоторых жанровых признаков викторианского романа. Исследователи считают, что роман-пастиш не только использует, но и смешивает элементы разных поджанров викторианской литературы. Данная тенденция находит отражение и в творчестве С. Уоттерс: «будучи великолепным стилистом, Сара Уотерс блестяще выстраивает свой текст в духе литературы того времени, создавая своеобразный неовикторианский пастиш романа воспитания, готического романа, реалистического “диккенсовского” романа» [6, с. 49].
- Стилистическая имитация викторианского романа. По словам исследователей, многие авторы неовикторианского романа используют архаичную лексику, психологизацию персонажей, детализированные описания в духе викторианских писателей. Британская исследовательница С. Сиосиа отмечает, что, именно благодаря очевидной стилизации под викторианский роман, произведения неовикторианской традиции становятся более реалистичными, наполненными и достоверными: «Waters’s early novels have managed to retain a feeling of nineteenth century authenticity, through a Dickensian array of unforgettable heroes, villains and minor characters and an uncompromising exploration of the darkest pleasures and evils of metropolitan life» [11, p. 2].
- Социальная и гендерная проблематика. По мнению литературоведов, авторы неовикторианского романа помимо социальной, исследуют и гендерную проблематику. Во многих произведениях круг проблем включает вопросы женской эмансипации, гендерных стереотипов, подавления женской сексуальности и других. А. Л. Боулер и Дж. Кокс отмечают, что романы неовикторианской традиции переосмысливают викторианские концепции, что, по их мнению, может стать ключом к решению многих проблем современности: «… the power to narrate one’s own stories – and re-evaluate, redress and re-write those of the past – is deemed essential to constructing a more liberated present and future» [8, p. 10].
В романе «Бархатные коготки» С. Уотерс использует все вышеперечисленные способы реализации неовикторианской традиции.
Принцип историзма в романе С. Уотерс проявляется в нескольких моментах. Во-первых, прототипами главных героинь, Нэнси и Китти, как отмечает О. Кохан, стали реальные исторические личности: Веста Тилли и Хетти Кинг. Обе девушки выступали в мюзик-холлах, как и персонажи романа [6]. Во-вторых, события, описываемые во второй части романа, также правдоподобны: митинги в защиту прав бедных и рабочего класса, подпольные суфражистские движения были довольно характерны для викторианской эпохи. В-третьих, С. Уотерс местом основного действия романа избирает Лондон, описывает реалии данного города: достопримечательности, заведения, улицы и т.д. Однако, роман нельзя назвать историческим, поскольку историзм соединяется с вымыслом. Персонажи, имея исторических личностей в качестве прототипа, наделены чертами характера, которые характерны для современных девушек, реализуют модели поведения человека конца XX века. Митинги и движение социально-политического характера в романе приобретают большую огласку и успех, чем это было в действительности. А некоторые события, разворачивающиеся на улицах Лондона, вообще либо вымышлены, либо их значение и размах значительно преувеличены.
Интертекстуальность в романе С. Уотерс также имеет большое значение и активно используется писательницей как один из способов реализации неовикторианской традиции. По мнению исследователей, влияние творчества Ч. Диккенса в произведениях С. Уотерс можно проследить на всех уровнях текста: «… система персонажей, художественное пространство, особенности портретной характеристики, мотивные комплексы и пр.» [7, с. 189]. Приведем пример реализации категории интертекстуальности в исследуемом романе. Имя главной героини, Нэнси отсылает читателя к произведению Ч. Диккенса «Оливер Твист». Героиня в этом романе изображается как несчастная девушка, волей судьбы оказавшаяся под влиянием плохой компании и зарабатывающая себе на жизнь проституцией. Нэнси в романе С. Уотерс также вынуждена обеспечивать себя, торгуя своим телом, что показано в одной из глав романа. Позже она оказывается под влиянием знатной, обеспеченной леди, Дианы. Главной героине невольно приходится исполнять приказы и подчиняться Диане и кругу ее подруг, так как ей больше некуда идти. Однако, в отличие от героини Ч. Диккенса, Нэнси не испытывает стыда за свои поступки, и в конце концов освобождается от своей патронессы и обретает счастливый финал.
«Бархатные коготки» можно считать типичным примером романа-пастиша, который мы, вслед за Ю. С. Скороходько, рассматриваем следующим образом: «… перспектива викторианская (персонажи, сюжеты, тематика, язык повествования определенно имитируют викторианские образцы), современный роман стремится повторить викторианский оригинал, представляет собой его “тень”» [5, с. 62]. Развитие сюжета в «Бархатных коготках» во многом совпадает с характерной для романа воспитания структурой: молодая провинциальная девушка попадает в столицу Англии, подвергается различным соблазнам, оказывается перед нравственным выбором, на пути становления личности преодолевает многочисленные препятствия. На первый взгляд главная героиня является типичным образом главного женского персонажа романа викторианской эпохи, однако она в корне отличается от благочестивой девушки, которую мы привыкли видеть в литературе XIX века. Нэнси не избегает соблазнов, а поддается им, она хитра, остроумна и независима. Героиня самостоятельно выбирается из неприятностей, в которые изначально попадает, главным образом, по своей инициативе. Почти до самого конца романа Нэнси не задумывается о нравственности и благородстве своих поступков, она помогает людям только в том случае, если это выгодно ей.
В романе однозначно присутствует и имитация викторианского стиля повествования. С. Уотерс описывает персонажей с глубоким психологизмом, а также изображает индустриальный пейзаж и интерьер детализировано, копируя манеру писателей викторианского периода. Например, как и в викторианских романах, окружающая обстановка является отображением самоощущения героев. В определенный момент главная героиня Нэнси находится в депрессивном состоянии, и описание комнаты полностью отражает ее отрешенность от мира и безразличие к своей судьбе.
Проблематика романа С. Уотерс посвящена социальным и гендерным вопросам. Одна из героинь романа, Китти, в некотором смысле является антиподом Нэнси. В то время как главная героиня стремиться к независимости и свободе, пытается избавиться от внутренних комплексов, внушенных общественным мнением, Китти, все больше подстраивается под требования социума и пытается скрывать свои истинные желания и амбиции. В итоге Нэнси находит цель в жизни, обретает семью и друзей, больше не притворяется той, кем она не является. Китти даже не пытается противостоять общественному мнению, она выходит замуж не по любви, бросает карьеру, и в результате такого жизненного выбора остается одна. Встреча героинь в конце романа призвана донести до читателя одну из главных мыслей автора, касающуюся гендерной проблематики: подавление женских стремлений и амбиций закономерно приводит к несчастью самой женщины.
Таким образом, смешение элементов викторианского романа и приемов постмодернизма формирует неовикторианскую традицию, которая по-новому осмысливает викторианскую литературу. В романе С. Уотерс «Бархатные коготки» данная традиция реализуется за счет следующих элементов: соединение историзма и вымысла; интертекстуальный диалог с литературой викторианской эпохи; пастишизация; имитация викторианского стиля повествования; исследование социальной и гендерной проблематики.
Список литературы
1. The Palgrave Handbook of Neo-Victorianism ed. by B. Ayres, S. E. Maier. New York: Springer International Publishing, 2024. 527 p.
2. Толстых О. А. Неовикторианский постмодернизм Антонии Байетт (на примере романа «POSSESSION») // Вестник Южно-Уральского государственного университета. 2005. № 11. С. 89–93.
3. Kohlke M.-L., Gutleben Ch. Neo-Victorian Biofiction: Reimagining Nineteenth-Century Historical Subjects. Leiden & Boston: Brill Rodopi, 2020. 393 p.
4. Исаева Н. Н. Репрезентация исторического прошлого в неовикторианском романе С. Уотерс «Тонкая работа» // Мировая литература в контексте культуры. 2020. № 11 (17). С. 37–48.
5. Скороходько Ю. С. Неовикторианский роман как форма интертекстуального диалога с викторианством в английской литературе // Мировая литература на перекрестке культур и цивилизаций. 2015. № 2 (10). C. 59–68.
6. Кохан О. Н. Социальные ландшафты неовикторианских романов Сары Уотерс: дис. … канд. фил.наук. Ростов-на-Дону, 2023. 215 с.
7. Кохан О. Н. Сара Уотерс и викторианский канон // Практики и интерпретации. 2022. № 7 (3). С. 185–202.
8. Bowler A. L., Cox J. Introduction to Adapting the Nineteenth Century: Revisiting, Revising and Rewriting the Past // Neo-Victorian Studies. 2010. № 2 (2). P. 1–17.
9. Carroll S. J. Putting the Neo Back into Neo-Victorian: The Neo-Victorian Novel as Postmodern Revisionist Fiction // Neo-Victorian Studies. 2010. № 3 (2). P. 172–205.
10. Heilmann, A., Llewellyn M. Neo-Victorianism: The Victorians in the Twenty-First Century, 1999–2009. Houndmills, Basingstoke & New York: Palgrave, 2010. 323 p.
11. Ciocia S. Queer and Verdant: The Textual Politics of Sarah Waters’s Neo-Victorian novels. Literary London, 2007. Vol. 5. № 2. P. 1–15.
12. Меняйло В. В., Чумилкин С. В. Трансформация викторианского текста в английской литературе XX в. // Вестник Томского государственного университета. 2019. № 439. С. 26–32.
Список источников
13. Waters S. Tipping the Velvet. London: Virago Press, 2018. 472 p.