Русская литература | Филологический аспект №04 (132) Апрель 2026

УДК 821.161.1.01

Дата публикации 24.04.2026

Скрытая политическая полемика и семантика кавказского пространства в лирике М. Ю. Лермонтова

Патиева Зарема Магомедовна
Магистрант 1 курса филологического факультета, ФГБОУ ВО «Ингушский государственный университет», Россия, г. Магас, aliyabokova@gmail.com

Аннотация: В статье исследуется политический подтекст в пейзажной и философской лирике М.Ю. Лермонтова. Проблема заключается в необходимости пересмотра традиционных подходов к гражданской поэзии автора. Цель работы заключается в доказательстве того, что кавказское пространство выступает формой латентного антигосударственного протеста. В результате анализа выявлено, что пространственная оппозиция имперскому центру и деромантизация Кавказской войны служат мощными инструментами политического инакомыслия лирического субъекта.
Ключевые слова: М. Ю. Лермонтов, политическая лирика, художественное пространство, имперский дискурс, Кавказская война, эзопов язык, экзистенциальный протест.

Hidden political polemics and the semantics of Caucasian space in M. Yu. Lermontov’s lyrics

Patieva Zarema Magomedovna
Master's student of the Faculty of Philology Ingush State University, Russia, Magas

Abstract: The article examines the political subtext in the landscape and philosophical lyrics by M.Yu. Lermontov. The problem lies in the need to revise traditional approaches to the author's civic poetry. The aim of the work is to prove that the Caucasian space acts as a form of hidden anti-state protest. The analysis reveals that the opposition of the Caucasian periphery to the imperial center and the de-romanticization of the Caucasian War serve as powerful tools of the lyrical subject's political dissent.
Keywords: M. Yu. Lermontov, political lyrics, artistic space, imperial discourse, Caucasian War, Aesopian language, existential protest.

Правильная ссылка на статью
Патиева З.М. Скрытая политическая полемика и семантика кавказского пространства в лирике М. Ю. Лермонтова // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2026. № 04 (132). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/skrytaya-politicheskaya-polemika-i-semantika-kavkazskogo-prostranstva-v-lirike-m-yu-lermontova.html (Дата обращения: 24.04.2026)

Введение

Традиционный подход к изучению гражданской лирики М.Ю. Лермонтова исторически фокусировался на поиске прямых социальных инвектив («Смерть Поэта», «Дума») [12]. Однако в зрелом творчестве поэта (1838–1841 гг.) политическое высказывание претерпевает радикальную эстетическую трансформацию: открытый конфликт с николаевской эпохой уходит в подтекст, реализуясь через механизмы пространственной поэтики. Научная новизна данного исследования заключается в анализе кавказского ландшафта у Лермонтова не как романтического экзотического фона, а как инструмента латентной политической полемики и семантического антипода Российской империи.

Методологической базой работы выступает структурно-семантический анализ художественного пространства Ю. М. Лотмана. Согласно Лотману, структура пространства в тексте становится «моделью связей в картине мира: социальных, религиозных, этических», где граница делит мир на непересекающиеся сферы «своего» и «чужого» [10, с. 211-220]. В лермонтовском тексте такой границей становится Кавказский хребет, который пространственно и аксиологически разводит регламентированную имперскую метрополию и нерегламентированный, свободный природный мир. В контексте формирования официального «русского ориентализма», который, как отмечает П.В. Алексеев, конструировал образ окраин как «дикого» пространства, требующего имперского усмирения [11, с. 123], лермонтовская лирика совершает инверсию: «варварская» периферия наделяется статусом подлинного бытия, а «цивилизованная» столица — статусом мертвой механики.

Как отмечает В.А. Струженкова: «Важным свойством классической литературы, и, в частности поэзии, является сохранение читательского интереса к текстам на протяжении многих лет после смерти автора. Важным свойством поэзии Лермонтова было предвидение событий, которые позже действительно случились. Он, как и А.С. Пушкин, обладал пророческим даром» [1, с. 157].

«Фамилия поэта сопровождается в русской лирике довольно устойчивыми мотивами и образами, отсылающими нас к его известным произведениям» – пишет В.И. Абрамова [2, С. 12].

Так, конструирование кавказского топоса невозможно без анализа его антипода — имперского столичного центра. В стихотворении «Как часто, пестрою толпою окружен...» (1840) Петербург репрезентован через мотивы замкнутости, духоты и механистичности [12, т.2, с. 147]. Пространство сужено до размеров бального зала, а социальная жизнь передана через обезличенные синекдохи и оксюмороны: «дикий шепот затверженных речей», «бездушные люди», «приличьем стянутые маски». Лексика здесь подчеркивает искусственность и автоматизм государственного устройства. Высшим выражением этой пространственно-политической духоты становится стихотворение «Прощай, немытая Россия» (1841). Государство осмысляется здесь не географически, а социально-иерархически: «страна рабов, страна господ» [12, т.2, с. 132]. Имперское пространство характеризуется тотальным полицейским контролем — оно сведено к паноптикуму («всевидящие глаза», «всеслышащие уши») и маркировано цветом государственного насилия («мундиры голубые») [12, т.2, с. 132]. В этом контексте перемещение на юг — это не романтический эскапизм, а политическая эмиграция. Кавказ («стена Кавказа») вводится Лермонтовым именно как лотмановская непроницаемая граница, способная физически заслонить лирического субъекта от всевластия «пашей» (ироничный восточный экзотизм, примененный к русским чиновникам, подчеркивающий деспотизм николаевской системы).

Согласно мнению М.Е. Стуканя, «Кавказ в русской литературе этого периода приобрел довольно красочное, выразительное, экспрессивное проявление, образовал самостоятельное тематическое направление. Однако представления о нем довольно долгое время оставались не вполне реалистичными в силу его отдаленности от центральной России, труднопреодолимых путей сообщения и, конечно, непрерывных военных действий» [3, с. 221].

Если Петербург в лирике Лермонтова горизонтален и замкнут, то Кавказ обладает подчеркнутой вертикальностью и разомкнутостью. В стихотворении «Кавказ» (1830) и поздних кавказских редакциях (включая лирические отступления в поэмах) горы наделяются сакральной семантикой [8, т.2, с. 154].

С.М. Скибин пишет, что в «поэтике Лермонтова ирония играет важную роль. В ней ключ к пониманию мировоззрения поэта» [4, с. 69].

Как отмечает И.А. Киселева, кавказский ландшафт становится у поэта пространством богоприсутствия, где эмпирическое (государственное) отступает перед онтологическим (вечным) [5, с. 66]. Политическая фрондирующая функция кавказского текста реализуется и на лексическом уровне. Внедрение в ткань русского стиха неадаптированных экзотизмов (чуха, сакля, аул, архалук), как верно замечает Н.А. Бородина, создает непроницаемую для петербургского читателя языковую среду [6, с. 85]. Лермонтов конструирует автономный мир, который не поддается имперской унификации. Дикая природа выступает не объектом покорения, а носителем высшей правды, не нуждающейся в законах человеческой власти.

Деконструкция имперского мифа в стихотворении «Спор» (1841)
Прямое столкновение этих двух пространств — свободного Кавказа и наступающей Империи — метафорически описано в стихотворении «Спор». Лермонтов переводит геополитический конфликт Кавказской войны в масштабный натурфилософский диалог гор — Шата (Эльбруса) и Казбека.

Политическая критика империи здесь зашифрована в эстетике описания наступающей русской армии. Шат предрекает гибель природной свободы: «Дымные кельи / Построят по уступам гор», «Железная лопата / В каменную грудь» [12, т.2, с. 289]. Образ «железной лопаты» символизирует грубое, механическое насилие цивилизации над органической природой. Когда Казбек обращает взор на Север, он видит надвигающуюся империю не как союзника или просветителя, а как хтоническую, слепую машину уничтожения: «Идет, звеня, могучий полк», Боевые батальоны / Тесно в ряд идут, / Впереди несут знамены, /В барабаны бьют», «С зажженным фитилем» [12, т.2, с. 289].

Обратим внимание на аудиальный фон: движение российской армии сопровождается неестественным, металлическим лязгом (звеня, гремя). Армия сравнивается с «тучей страшно-медленной» — это фатальная, неумолимая энтропия. Финал стихотворения («Грустным взором он окинул / Племя гор своих, / Шапку на́ брови надвинул — / И навек затих») фиксирует трагическую капитуляцию первозданного мира перед государственной экспансией [12, т.2, с. 290]. Лермонтов здесь выступает как провидец экологической и духовной катастрофы, которую несет имперская колонизация. Принципиально важно, как Лермонтов работает с ориенталистским дискурсом. Угрюмый Казбек изначально не верит в угрозу, так как оценивает пространство традиционно — он смотрит на Восток. Монолог Казбека представляет собой безупречную деконструкцию имперского мифа о Востоке как о застывшем, реликтовом мире. Восток в стихотворении погружен в онтологический сон: «сонный льет грузин», «дремлет Тегеран», Иерусалим назван «мертвой страной», а бедуин «поет, считая звезды» [12, т.2, с. 289-290]. Это пространство, лишенное исторической динамики («Спит, покой ценя») [12, т.2, с. 290]. Казбек справедливо полагает, что этот «дряхлый» мир органичен и не способен нарушить величие гор.

Но подлинная угроза исходит с другой стороны семантической границы. Лермонтов совершает резкий геопоэтический разворот: «Вот на севере в тумане / Что-то видно, брат!» [12, т.2, с. 289]. Описание наступающей Российской империи строится на радикальном контрасте с восточной летаргией. Если Восток органичен в своем сне, то Север (Империя) предстает как хтоническая, слепая и механистичная машина подавления.

Политический подтекст здесь зашифрован в эстетике имперского движения. Российская армия показана как безликий левиафан, чьи масштабы подавляют воображение: «От Урала до Дуная, / До большой реки, / Колыхаясь и сверкая, / Движутся полки» [12, т.2, с. 289]. Лермонтов намеренно дегуманизирует это наступление: в тексте нет лиц, есть только атрибуты имперской военной механики. Движение империи сопровождается неестественным аудиальным фоном: «звон и шум», «батареи медным строем скачут и гремят», «в барабаны бьют». Всюду доминирует металл и слепой ритм («тесно в ряд идут»). Единственное человеческое лицо в этой массе — «генерал седой» (историческая аллюзия на А.П. Ермолова), чьи «грозящие очи» выступают символом беспощадной государственной воли.

Наиболее зримо пространственная оппозиция имперской несвободы и природной воли реализуется в поэме «Мцыри» (1839). Лермонтов с первых строк задает жесткий геополитический контекст, описывая присоединение Грузии к империи: «И божья благодать сошла / На Грузию! Она цвела / <...> / За гранью дружеских штыков» [12, т.2, с. 163]. В этом оксюмороне («дружеские штыки») заложена горькая ирония поэта над официальным колониальным дискурсом: защита оборачивается пленом. Монастырь, куда русский генерал привозит пленного горского ребенка, выступает микромоделью имперского устройства. Это замкнутое, искусственное пространство, огороженное стенами и маркированное лексемами несвободы: «тюрьма», «плен», «сумрачные стены», «кельи душные». Попытка монахов крестить и цивилизовать героя прочитывается как акт духовной колонизации [7, с. 178]. Однако побег Мцыри — это не просто юношеский бунт, а радикальное пересечение семантической границы. Покидая монастырь, герой попадает в нерегламентированное пространство Кавказа. Покидая монастырь, герой попадает в нерегламентированное пространство Кавказа, которое описывается как место абсолютного богоприсутствия: горные хребты курятся «как алтари», а свод небес прозрачен так, что «ангела полет / Прилежный взор следить бы мог» [12, т.2, с. 166].

В этом природном космосе Мцыри сбрасывает с себя навязанную цивилизацией идентичность. Кульминацией этого процесса становится битва с барсом. Принципиально важно, что в момент смертельной схватки герой забывает «слова людей» (язык империи/цивилизации) и обретает первобытную, онтологическую связь с природой: «Как будто сам я был рожден / В семействе барсов и волков» [12, т.2, с. 167]. В отличие от имперских солдат, убивающих механически, Мцыри и барс сражаются как равные, встречая смерть «как в битве следует бойцу». Однако трагедия героя заключается в том, что «печать тюрьмы» (колониального плена) уже непоправимо деформировала его природу. Звук монастырского колокола («железом ударял мне в грудь») возвращает его в пространство империи, физически уничтожая «темничный цветок», не способный выжить в условиях подлинной свободы [12].

Своего предела и концептуальной глубины скрытая политическая полемика достигает в стихотворении «Валерик» (1840). В официальном государственном нарративе николаевской эпохи Кавказская война представлялась как цивилизаторская, героическая миссия. Лермонтов полностью деконструирует этот миф, прибегая к многоуровневому слому имперских стереотипов.

Прежде всего, показателен выбор жанра. Лермонтов облекает повествование о кровопролитном сражении в форму частного послания к петербургской светской даме. Это создает эффект непреодолимого пространственного и этического разрыва: уютный, искусственный мир столицы («В забавах света вам смешны / Тревоги дикие войны; / Свой ум вы не привыкли мучить / Тяжелой думой о конце») резко сталкивается с жестокой эмпирикой фронтира [12, т.2, с. 179]. Лирический субъект чувствует абсолютное отчуждение от «своего» имперского центра: столица глуха к трагедии, происходящей на периферии.

Вторжение империи в пространство Кавказа описывается Лермонтовым как дисгармоничный, механический акт. Дикой, первозданной природе («допотопным лесам», «зеленым шатрам») противопоставлен лязгающий механизм российской армии: «Подъем ударил барабан / Гудит музыка полковая; / <...> Звенят орудья» [12, т.2, с. 175]. Сама батальная сцена лишена возвышенного ореола — она сведена к натуралистическому ужасу тесного, животного столкновения: «Резались жестоко, / Как звери, молча, с грудью грудь» [12, т.2, с. 177]. Имперская агрессия ломает сакральность горного ландшафта: чистая река, в которой герой ищет спасения от зноя, превращается в сточную канаву человеческой бойни: «Но мутная волна / Была тепла, была красна», а воздух становится полон «тяжелым испареньем» крови [12, т.2, с. 178].

Важнейший антиколониальный жест Лермонтова в «Валерике» — это разрушение лотмановской семантической границы «свои/чужие». Имперский дискурс требовал дегуманизации врага, превращения горцев в неразумных варваров. Однако Лермонтов вводит в текст сцену после боя — мирный диалог русского офицера и чеченца Галуба, которого лирический герой называет «кунак мой» (друг). Спрашивая о потерях горцев, герой слышит в ответ: «Как знать? — зачем вы не считали!». В последовавшей затем ремарке: «Чеченец посмотрел лукаво / И головою покачал» — заключена горькая ирония над имперской статистикой побед [12, т.2, с. 179]. Перед лицом смерти стираются национальные барьеры, и русский солдат оказывается ментально ближе к своему «врагу»-чеченцу, чем к холодному петербургскому обществу.

Политико-философская кульминация текста выражена в финальных строках. Когда замолкают орудия, лирический субъект поднимает взгляд от изуродованной земли к вечному пейзажу: «А там вдали грядой нестройной, / Но вечно гордой и спокойной, / Тянулись горы — и Казбек / Сверкал главой остроконечной» [12, т.2, с. 177]. На фоне этого онтологического величия государственные амбиции выглядят ничтожными:

«И с грустью тайной и сердечной / Я думал: жалкий человек. / Чего он хочет!.. небо ясно, / Под небом места много всем, / Но беспрестанно и напрасно / Один враждует он — зачем?» [12, т.2, с. 178].  В этом риторическом вопросе «зачем?» сконцентрирован мощнейший антимилитаристский пафос, не имеющий аналогов в русской поэзии первой половины XIX века. Лермонтов противопоставляет безграничное, совершенное пространство природы («под небом места много всем») искусственным политическим границам империи. Г.В. Москвин справедливо определяет эту философскую позицию как осознание «бессмысленного обращения в ничто», экзистенциальный тупик войны [12, с. 1045]. Государственная военная машина предстает не носителем цивилизации, а источником хаоса, совершающим преступление против божественного мироздания.

 

Заключение

Проведенный структурно-семантический анализ художественного пространства позволяет сделать принципиальный вывод о специфике зрелой лирики и лироэпики М.Ю. Лермонтова. Кавказский ландшафт в его позднем творчестве выходит далеко за рамки традиционной романтической экзотики, превращаясь в сложную концептуальную систему и важнейший инструмент латентной политической полемики с николаевским государством.

Выстраивая непроницаемую границу между регламентированной метрополией и свободной горной периферией, поэт совершает радикальную аксиологическую инверсию официального колониального дискурса. Имперский центр (столичное общество, государственная армия, монастырь) последовательно маркируется как пространство духоты, фальши, тотального надзора и механистического насилия. Напротив, дикая природа Кавказа осмысляется как территория подлинного онтологического бытия, божественного присутствия и абсолютной свободы, не нуждающейся в человеческих законах.

Эта геопоэтическая конфронтация находит свое высшее выражение в последовательной деконструкции имперского экспансионистского мифа. В поэме «Мцыри» имперское спасение («дружеские штыки») оборачивается экзистенциальной тюрьмой, преодолеть которую можно лишь через трагическое слияние с природным космосом. В натурфилософском стихотворении «Спор» государственное наступление визуализируется как безликая, лязгающая металлом энтропия, уничтожающая доцивилизационную гармонию [9, с. 55]. В стихотворении «Валерик» происходит окончательный слом колониальной оптики: поэт деромантизирует войну, стирает семантическую границу между «своими» (русскими) и «чужими» (горцами) и утверждает абсолютную бессмысленность государственного кровопролития перед лицом вечного природного мироздания.

Таким образом, гражданская позиция М.Ю. Лермонтова в 1838–1841 годах реализуется через глубокую пространственную архитектонику. Отвергая искусственные законы деспотического государства и утверждая абсолютный приоритет природной гармонии над политическим диктатом, лирический субъект совершает акт мощного духовного сопротивления. Подобный исследовательский ракурс открывает новые методологические перспективы для отечественного литературоведения и позволяет полноправно рассматривать кавказский текст Лермонтова как одну из первых в русской литературе деконструкций империализма и милитаризма.


Список литературы

1. Струженкова В. А. Пророческие аспекты гражданственной лирики Лермонтова / В. А. Струженкова, Я. И. Пагис // Образование – лингвистика – коммуникация: современные тенденции и перспективы развития: вторая Всероссийская научно-практическая конференция, Новомосковск, 05 декабря 2023 года. – Новомосковск: Российский химико-технологический университет имени Д.И. Менделеева, 2023. – С. 157-160.
2. Абрамова В. И. Слово М.Ю. Лермонтова в русской лирике (по материалам из национального корпуса русского языка) / В. И. Абрамова // Третьи Расторгуевские чтения: Материалы Международной научно-практической конференции, Брянск, 11 апреля 2025 года. – Брянск: Брянский государственный университет им. акад. И.Г. Петровского, 2025. – С. 12-21.
3. Стукань М. Е. Кавказ в предромантичекой и романтической русской литературной традиции и в ранней лирике М.Ю. Лермонтова / М. Е. Стукань // Молодежные Чеховские чтения в Таганроге: Материалы XVI Международной научной конференции, Таганрог, 25–26 апреля 2024 года. – Ростов-на-Дону: Издательско-полиграфический комплекс РГЭУ (РИНХ), 2024. – С. 220-225.
4. Скибин С. М. Эволюция иронии в ранней лирике М.Ю. Лермонтова / С. М. Скибин // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. – 2022. – Т. 1, № 4(39). – С. 69-77.
5. Киселева И. А. Творчество М. Ю. Лермонтова как религиозно-философская система. М.: Издательство МГОУ, 2017. 176 с.
6. Бородина Н. А. Экзотическая лексика в кавказских поэмах М. Ю. Лермонтова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 10. С. 84–88.
7. Савельев А. Е. Тема Кавказа и кавказской войны в творчестве М. Ю. Лермонтова // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2022. Т. 44, № 4. С. 275–281.
8. Москвин Г. В. К вопросу о начале экзистенциальной прозы М. Ю. Лермонтова // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2024. № 1. С. 1040–1060.
9. Ходанен Л. А. Культурный концепт «Кавказ» и его текстообразующая роль в творчестве А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова // Вестник Кемеровского государственного университета. 2021. № 2. С. 48–57.

Список источников
10. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. 384 с.
11. Алексеев П. В. Восток и восточный текст русской литературы первой половины XIX века. – Томск: Издательство Томского университета, 2023. – 315 с.
12. Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений: в 4 т. М.: Художественная литература, 1983.

Расскажите о нас своим друзьям: