Литература народов стран зарубежья | Филологический аспект №03 (83) Март 2022

УДК 81’42

Дата публикации 14.03.2022

Символизм художественного времени (на примере романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»)

Нечипорук Анастасия Ивановна
магистрант кафедры иностранных языков, Белгородский государственный национальный исследовательский университет, РФ, г. Белгород, 1049459@bsu.edu.ru

Аннотация: В статье рассматривается символизм темпоральных моделей, как часть художественного текста. Выявляется специфика образности темпоральной модели. Определяются специфические признаки символизма темпоральности, на примере романа О. Уальда «Портрет Дориана Грея».
Ключевые слова: Художественный текст, темпоральная модель, символизм художественного времени.

The symbolism of the literary time in O. Wilde’s “The Picture of Dorian Gray”

Nechiporuk Anastasia Ivanovna
Master’s Degree student of the Department of Foreign Languages, Belgorod National Research University, Russia, Belgorod

Abstract: The article deals with the symbolism of temporal models as a part of the fiction text. The specifics of the temporal model imagery are revealed. The specific features of the symbolism of temporality in O. Wilde’s “The Picture of Dorian Gray” are defined.
Keywords: Fiction text, temporal model, symbolism of literary time.

Правильная ссылка на статью
Нечипорук А.И. Символизм художественного времени (на примере романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грея») // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2022. № 03 (83). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/simvolizm-khudozhestvennogo-vremeni-na-primere-romana-o-uajlda-portret-doriana-greya.html (Дата обращения: 14.03.2022 г.)

Введение

По существу, мир не может существовать вне времени. Наше бытие построено на соотношении временных пространств, которые требуют упорядочивания, нормативности. Темпоральность, то есть протяжённость во времени, как явление, существует в реальной жизни, а соответственно, и в художественной литературе, описывающей её. В современном литературоведении темпоральность рассматривают как «временную сущность явлений, порожденную динамикой их особенного движения, в отличие от тех временных характеристик, которые определяются отношением движения данного явления к историческим, астрономическим, биологическим, физическим и другим временным координатам» [14]. В лингвистику это понятие пришло из философии. Оно зародилось в работах авторов-экзистенциалистов, которые «темпоральность человеческого бытия» сравнивали с «внешним, отчужденным, бескачественным, навязываемым и подавляющим временем» [9]. Так же этот термин находит применение в социологических дисциплинах, в психологии и в культурологических исследованиях, касающихся «таких динамических объектов, как личность, социальная группа, класс, общество, ценность» [14].

В отечественной лингвистике начало семантического анализа художественного времени связано с именем А. Потебни. Ученый уделял значительное внимание словесному искусству в опыте миропознания. По его мнению, «образ заменяет множественное, сложное, трудноуловимое из-за отдаленности, неясности чем-то относительно единичным и простым, близким, определенным, наглядным» [13, с. 163]. Уже в первых же работах была замечена связь темпоральности с образами и символами, которые являются отражением времени. В труде «Теоретическая поэтика» указаны пути познания времени в контексте постижения мировоззрения – метафорический и метонимический. Здесь проанализированы метонимические и метафорические перенесения «время-место», «период времени – начало» и др.

Стилистика художественной речи советского периода изучала темпоральные художественные средства преимущественно как миметические, как такие, которые являются прямым отражением черт исторического времени. В ней рассмотрены языковые формы «открытого» времени (термин Д. Лихачева) в произведениях соцреалистического литературного направления.

Произведения ХХ века, построенные на основе модернистской эстетики, отходят от буквальности миметического изображения, противопоставляя свойствам физического времени черты художественного как онтологически альтернативного.

В 70-80-ых годах в восточнославянском языкознании активизировано изучение темпоральной организации прозаических текстов. Важным явлением в процессе анализа текстового времени стали труды З. Тураевой «Категория времени. Время грамматическое и время художественное» (1979) и «Лингвистика текста» (1986).

Как подчеркивает исследовательница, различие между нехудожественным и художественным временем заключается в противопоставлении оригинального узуальному, привычному, «индивидуального системному, имплицитному эксплицитному».

Научная новизна исследования заключается в выявлении специфики репрезентации символизма художественного времени в моделях темпоральной сетки литературно-художественного произведения О. Уайльда «Портрет Дориана Грея».

Методы исследования.  В качестве основного метода исследования применен метод контекстуального анализа, выявляющий символизм театральных моделей  в рассматриваемом художественном произведении.

Материалом для исследования послужило произведение О. Уайльда «Портрет Дориана Грея».

 

Основная часть

Необходимо учитывать, что темпоральность – это многосложное явление, в котором и время, и пространство, соединяясь, создают хронотоп. Каждый литератор в своём арсенале придерживается определенных излюбленных хронотопов. Где все подчинено этому времени: и действующие лица, и объекты, и речи, и поступки. И конечно же, на фоне всего перечисленного в определенных рамках художественного времени и пространства действует главный герой. Чем заметнее литератор, тем занимательнее и масштабней он описывает и пространство, и время, употребляя свои определенные художественные приемы.

Литература в отличии от других видов искусств может более свободно обращаться со временем. Так, по воле писателя допускается смещение перспективы времени: где свободно перекрещиваются и увязываются в одно целое прошлое, будущее, настоящее, то есть «в художественном тексте выражена категория проспекции и ретроспекции» [6, с. 59].

 Таким образом, подчиненный созидательному замыслу литератора хронологический порядок событий может без особых колебаний противоречить реальному течению времени. И само собой, безусловным является тот факт, что время в художественном тексте может выражаться не только скупым или наоборот возвышенным повествованием, но и образами, символами, что выводит темпоральность на более высокий символический уровень.

Символизм, как литературно-художественное и мировоззренческое направление, зародился на стыке 19 и 20 веков как реакция на превалирование материализма, позитивизма и натурализма в культуре Западной Европы 19 в., когда, наперекор высоким достижениям европейской науки и бурному развитию технического прогресса, дававшим человечеству власть над окружающим миром, остро переменяется место веры в науку и прогресс, вместо которых появляются пессимизм и скепсис. Новое течение характеризовалось экспериментаторством, стремлением к новаторству, массовым употреблением символики, недосказанности, полунамёков, загадочных и таинственных образов. Символизм решительно изменил не только содержание и форму во всех видах искусства, но и само отношение к смыслу художественного творчества. Как говорит Андрей Белый в своей книге «Символизм как миропонимание»: «Символ есть образ, взятый из природы и преобразованный творчеством; символ есть образ, соединяющий в себе переживание художника и черты, взятые из природы. В этом смысле всякое произведение искусства символично по существу» [2, с. 21]. Отсюда мы можем понять, что символизм темпоральности – такое же закономерное явление, как образ природы либо большого города, либо природных явлений, описанных автором.

Как мы понимаем, что мировосприятие времени и пространства в художественном произведении определённым образом осмысляется человеком именно с помощью языка, при помощи его образности, стилистических приёмов, которые и отличают художественный стиль от других типов текста, где символизм, не смотря на всевозможные направления в искусстве, всегда остается значимой частью художественного текста.

Как известно, основные образы художественного времени бывают: биографическими, историческими, космическими, календарными, суточными. Но символизм в темпоральных моделях иногда становятся немного шире озвученных категорий. Символами вечера могут стать образы: «ещё не взошла луна», или «до первой звезды», ночи – «от заката до рассвета», смены времен года могут быть представлены такими символическими фразами, как: «когда зацвел багульник» или «лед встал, лед тронулся», и эти модели являются признаком художественного литературного произведения. Несмотря на то, что символизм в произведениях – прерогатива поэтической речи, любой высококачественный прозаический текст не чужд символизму временных категорий, начиная с античной литературы до самых новых художественных тенденций.

Также темпоральный символизм репрезентируется в моделях циклического времени, линейного времени и линеарного времени. Так, по мнению И.А. Даниленко, «циклическое время – время, в котором отсутствует движение вперёд, происходит возврат к тому, что было; время, являющее собой регулярно повторяющийся цикл: день, неделя, месяц, год» [5, с. 689]. Линейное время представляет собой совокупность маркеров на темпоральной оси. Существуют линейные одновекторные и линейные многовекторные модели. «Под линейной одновекторной моделью темпоральной архитектоники понимается последовательная текстовая реализация временных маркеров, сопровождающих описываемые события, совместные действия одного или нескольких персонажей» [11, с. 144], тогда как «под линейной многовекторной моделью темпоральной архитектоники художественного текста понимается описание непоследовательных событий, связанных с одним или несколькими персонажами, осуществляющими действия совместно» [11, с. 145].

Линеарное время описывает события в жизни каждого человека или героя/ персонажа литературно-художественного произведения. Темпоральные модели представляют собой совокупность темпоральный маркеров: глагольно-временных форм, хронем, лексический таймеров. Под хронемами понимаются лексемы, семантика которых выражает время. Доказано, что «уровень частотности хронем «оказывает воздействие на динамику повествования» [10, с. 825]. По мнению Е.И. Бузиной, под лексическими таймерами необходимо понимать «темпоральные маркеры, в семантике которых наряду с непосредственным значением имеется дополнительное темпоральное значение» [4, с. 75]. Темпоральные модели составляют темпоральную когнитивную сетку, под которой понимается «разновидность общей системообразующей категории текстовой сетки» [16].

Как известно, О. Уайльд, ярчайший представитель английского эстетизма, особо подчеркивал, что ни социальная, ни природная реальность не могут быть полноценным предметом искусства, потому что являются эстетически бедными. И хотя «жизнью и природой можно пользоваться в искусстве как частью сырого материала, но, чтобы принести искусству действительную пользу, они должны быть переведены на язык художественных условностей», фантазии, выдумки [5, с. 257]. Отсюда его символы времени, которые мы можем увидеть в культовом произведении «Портрет Дориана Грея» [12]: «запах цветущей сирени», «ещё безлюдные улицы», «угаснет золото волос», в которых мы видим образы времени года, времени суток, возраста человека. Например, символично начало романа, первые же предложения, подобно камертону преподносят свои символы:

«The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.

From the corner of the divan of Persian saddlebags on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured blossoms of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of those pallid jade-faced painters of Tokio who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion» [20]. «Густой аромат роз наполнял мастерскую художника, а когда в саду поднимался летний ветерок, он, влетая в открытую дверь, приносил с собой то пьянящий запах сирени, то нежное благоухание алых цветов боярышника.

С покрытого персидскими чепраками дивана, на котором лежал лорд Генри Уоттон, куря, как всегда, одну за другой бесчисленные папиросы, был виден только куст ракитника – его золотые и душистые, как мед, цветы жарко пылали на солнце, а трепещущие ветви, казалось, едва выдерживали тяжесть этого сверкающего великолепия; по временам на длинных шелковых занавесях громадного окна мелькали причудливые тени пролетавших мимо птиц, создавая на миг подобие японских рисунков, – и тогда лорд Генри думал о желтолицых художниках далекого Токио, стремившихся передать движение и порыв средствами искусства, по природе своей статичного» [19].

Как видим, в контексте цветение кустарников и деревьев, описываемые в начале художественного текста являются переломным моментом в природе.  Если аромат роз особой привязки ко времени не даёт, так как цветут розы в течение всего тёплого времени, то и сирень, и боярышник (а в некоторых переводах шиповник), и ракитник – символизируют конец весны, в данном случае, из-за особенности британского климата – середины июня. Все эти, незначительные на первый взгляд детали несут весомую нагрузку, издревле цветущая сирень является символом чистоты и нежности, боярышник – это цветок, посвящённый Гименею, символизирующий целомудрие. Если обратиться к шиповнику, то помимо того, что это символ красоты и благополучия, этот цветок по поверью является гранью между реальным миром и потусторонним. И наконец, цветущий ракитник – признак благополучия. Такими светлыми и нежными образами начинается  произведение.

Весьма интересен символизирующий время образ безжалостного бега лет в мыслях Дориана Грея: «The scarlet would pass away from his lips, and the gold steal from his hair. The life that was to make his soul would mar his body»   [20]. «Годы унесут с собой алость губ и золото волос. Жизнь, формируя его душу, будет разрушать его тело»  [19].

Эти образы не просто символы уходящей молодости, сами по себе волосы – это образ жизненной силы, золото волос – это солярный символ, золотоволосые люди всегда ассоциировались с солнцем. Тускнеющие или темнеющие золотистые волосы, особенно переходящие в рыже-красный – это уже символ демонического начала.

Далее мы в тексте можем встретить такой образ: «He got up and looked out into the street. The sunset had smitten into scarlet gold the upper windows of the houses opposite» [20]. «Лорд Генри встал и выглянул на улицу. Закатное солнце обливало пурпуром и золотом верхние окна в доме напротив, и стекла сверкали, как листы раскаленного металла» [19]. Закатное солнце – в темпоральном значении символизирует наступление вечера, а пурпурно-золотые отблески в верхних окон, говорят о том, что солнце уже практически зашло и только под большим углом ещё касается верхних этажей. В символике архаических образ заката – это окончание какого-либо этапа, переход из одного состояния в другое. «A strange sense of loss came over him. He felt that Dorian Gray would never again be to him all that he had been in the past» [20]. «Он понимал, что никогда больше Дориан Грей не будет для него тем, чем был.  Глядя на мерцавшие впереди фонари, он испытывал новое чувство утраты» [19]. Мерцающие фонари, которые являются образным хронотопом, означающим поздний вечер, к тому же символизируют одиночество Бэзила, так как помимо символа человеческой души, фонарь ещё отождествляется с отшельничеством или одиночеством.

В целом, Оскар Уайльд в своём романе очень ненавязчиво умеет описать время, казалось бы, незначительными образами, которые действительно обогащают текст, делая темпоральные модели символичными, боле художественными.

Выводы

Несмотря на то, что символизм в произведениях – прерогатива поэтической речи, любой высококачественный прозаический текст не чужд символизму временных категорий, начиная с античной литературы до самых новых художественных тенденций.

Не исключено, что символизм темпоральных моделей может открывать богатые горизонты для литературоведческих, лингвистических исследований, на фоне архаических, архетипических, либо сугубо национальных образов, отображающих время и пространство.


Список литературы

1. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе // Литературно-критические статьи. – М. : Художественная литература, 1986. – С. 473-501.
2. Белый Андрей. Символизм как миропонимание / Сост., вступ. ст. и прим. Л. А. Сугай. - М.: Республика, 1994. - 528 с. - (Мыслители XX в.)
3. Бокшань, Г. І. Темпоральні міфологеми в художній прозі Галини Пагутяк / Г. І. Бокшань // Наукові праці : науково-методичний журнал. Філологія. Літературознавство. - Миколаїв : Вид-во ЧДУ ім. Петра Могили. - 2016. - Т. 276, вип. 264. - С. 131-136.
4. Бузина Е.И. Детерминация лексических таймеров в темпоральной структуре художественного текста // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. – 2019. – № 44. – 174-178.
5. Даниленко И.А. К вопросу о линеарном и циклическом художественном времени // Когнитивные исследования языка. Вып. XXI / отв. ред. вып. Л.М. Бабина. – М.: Ин-т Языкознания РАН, Тамбов: Изд. Дом. ТГУ им. Г.Р. Державина, 2015. – С. 688-691.
6. Даниленко И.А. Категория завершенности художественного текста в творчестве Френсиса С. Фитцджеральда // Филологический аспект. – 2016. – № 12. – С. 57-61.
7. Дондокова, М. Ю. Традиционные и авторские символы времени в лирике Н. Нимбуева в контексте восточной литературы/ докторская диссертация, Улан-Уде. 2013.
8. Зарубежная литература ХХ века. Хрестоматия. Т. 1. (1871-1917). – М.,1981. – 638 с.
9. Каширин В. И., Каширина О.В. Времяведение В. И. Вернадского // Вестник Ставропольского государственного университета 32/2003.
10. Огнева Е.А. Хронемы в архитектонике когнитивной темпоральной модели текста // Когнитивная лингвистика: итоги, перспективы: мат-лы Всеросс. науч. конф. 11-12 апреля 2013 г. / отв. ред. вып. Л.А. Фурс. Когнитивные исследования языка. Вып. XIV. – Тамбов : Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2013а. – 821-826.
11. Огнева Е.А. Темпоральная архитектоника концептосферы художественного текста // Приоритетные направления лингвистических исследований: общетеоретические, когнитивные, коммуникативно-прагматические и функционально-грамматические аспекты языка: коллективная монография. Новосибирск: « Сибак», 2013. – С. 138-155.
12. Панова Л. Г. Пространство и время в поэтическом языке О. Мандельштама : автореферат дис.... канд. филол. наук : спец. : 10. 02.01 «Русский язык». – М., 1998. – 21 с.
13. Потебня А. А. Теоретическая поэтика. – М. : Высшая школа, 1990. – 344 с.
14. Ред. В. Н. Садовский. Словарь. Современная западная философия. – М. Изд. полит. литер, 1991. – 298 с.
15. Тугаева М. А. Язык поэзии А. Ахматовой : Средства выражения пространства и времени : дис. … канд. филол. наук : спец. 10.02.01 «Русский язык». – Краснодар, 2003. – 199 с.
16. Татару Л.В. Ритм темпоральности постмодернистского нарратива как когнитивная модель (роман М. Спарк «Расцвет мисс Джин Броди») // Современные проблемы науки и образования. 2012. № 6. [Электронный ресурс]. URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=7907 (дата обращения 05.12.2021)
17. Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное (на материале английского языка) : [учебное пособие]. – М. : Высшая школа, 1979. – 219 с.
18. Тураева З.Я. Лингвистика текста (Текст : структура и семантика) : [учебное пособие]. – М. : Просвещение, 1988. – 127 с.
19. Уайльд, Оскар. Портрет Дориана Грея/ [Пер. с англ. М. Абкиной; Вступ. статья Н. Мещрякова] – Ташкент: Укитувчи, 1987. – 192 с.
20. «Портрет Дориана Грея» на английском языке с переводом // LinguaBooster изучение иностранных языков. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://linguabooster.com/ru/en/books/picture-of-dorian-gray-19 (дата обращения: 07.03.2022).

Расскажите о нас своим друзьям: