Германские языки | Филологический аспект №06 (122) Июнь 2025

УДК 811.111

Дата публикации 30.06.2025

Раскрытие концепта «Шоколад» в романе Джоанн Харрис “Chocolat” через лингвосенсорику

Агафонова Марина Геннадьевна
студент факультета романо-германских языков, Государственный университет просвещения, РФ, г. Москва, marina.a.2003@mail.ru

Аннотация: В статье рассматривается, как Джоанн Харрис посредством языка воссоздаёт сенсорный опыт, связанный с шоколадом, воздействуя на читательское восприятие через описание вкуса, запаха, текстуры. Лингвосенсорный анализ позволяет углубить понимание роли шоколада в романе не только как кондитерского изделия, но и как многогранного культурного феномена, катализатора социальных изменений и мощного инструмента для создания атмосферы, раскрытия персонажей и ключевых тем повествования. Кроме того, в статье анализируется использование автором таких стилистических приёмов, как метафоры, эпитеты, сравнения, аллюзии для раскрытия этого концепта. Автор создаёт сенсорные описания шоколада для создания контраста между замкнутым миром французского городка и открытым чувственным внутренним миром главной героини Вианн. Установлено, что сенсорные описания шоколада оказывают значительное влияние на формирование эмоционального фона романа, усиливают эффект присутствия и позволяют читателю более глубоко почувствовать переживания персонажей. Статья даёт возможность увидеть новые перспективы для понимания роли лингвосенсорики в литературе и подчёркивает важность сенсорного восприятия при анализе художественных текстов. Лингвосенсорный подход позволяет расширить горизонты интерпретации романа “Chocolat”, выявив скрытые смыслы и оценить мастерство автора в создании многослойного и чувственного художественного мира.
Ключевые слова: шоколад, концепт, лингвосенсорика, образ, вкусовые ощущения, чувственное восприятие

The disclosure of the concept “Chocolate” in the novel “Chocolat” by Joanne Harris through linguosensory

Agafonova Marina Gennadevna
undergraduate student of the Faculty of Romance and Germanic languages State University of Education, Russia, Moscow

Abstract: The article examines the way Joanne Harris recreates the sensory experience, associated with chocolate through language, influencing the reader’s perception through the description of taste, smell, texture. Linguistic and sensory analysis allows us to deepen our understanding of the role of chocolate in the novel not only as a confectionery product, but also as a multifaceted cultural phenomenon, a catalyst for social change and a powerful tool for creating an atmosphere, revealing characters and key themes of the narrative. Moreover, the article analyses the author’s use of stylistic devices such as metaphor, epithets, simile and allusions to reveal this concept. The author creates sensory descriptions of chocolate to create a contrast between the enclosed world of a French town and the open, sensual inner world of the main character Vianne. It has been established that sensory descriptions of chocolate have a significant impact on the formation of the emotional background of the novel, enhance the effect of presence and allow the reader to feel the characters’ experiences more deeply. The article provides an opportunity to see new perspectives for understanding the role of linguosensory in literature and emphasizes the importance of sensory perception in the analysis of literary texts. The linguosensory approach allows us to expand the horizons of interpretation of the novel “Chocolat”, revealing hidden meanings and evaluating the author’s skill in creating a multifaceted and sensual artistic world.
Keywords: chocolate, concept, linguosensory, image, taste sensations, sensory perception

Правильная ссылка на статью
Агафонова М.Г. Раскрытие концепта «Шоколад» в романе Джоанн Харрис “Chocolat” через лингвосенсорику // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2025. № 06 (122). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/raskrytie-kontsepta-shokolad-v-romane-dzhoann-kharris-chocolat-cherez-lingvosensoriku.html (Дата обращения: 30.06.2025)

Современный английский писатель Джоанн Харрис выделяется среди других авторов высокой выразительностью и созданием художественных образов, охватывающих различные формы чувственного восприятия. Особенно это проявляется в романе “Chocolat”, в котором лингвосенсорные образы раскрываются с помощью стилистических приёмов в виде эпитетов, метафор, сравнений, олицетворений, аллюзий, вызывая определённые ассоциации у читателя на разных чувственных уровнях.

Изучение лексических средств выражения категории чувственного восприятия в том или ином виде дискурса относится к такому направлению лингвистики, как лингвосенсорика или сенсорная лингвистика, сформировавшееся как научное направление в начале XXI в. В соответствии с позицией Бодо Винтера, сенсорная лингвистика занимается исследованием связи языка и чувственного восприятия, форм преобразования чувственного восприятия в слова, различий в кодировке ощущений на примерах разных языков, а также изучает связь слов с базовыми сенсорными системами в мозге [5, с. 3-4]. Согласно подходу В. К. Харченко, предметом изучения сенсорной лингвистики является «язык перцепции как система языковых репрезентаций физиологических показаний пяти органов чувств» [1, с. 13]. Ключевое понятие данного направления лингвистики - «восприятие», по словам В. К. Харченко, реализуется в тексте посредством языкового выражения информации, предоставляемой определенными рецепторами, или органами чувств: зрением, слухом, осязанием, обонянием и вкусом. Таким образом, в рамках лингвосенсорики исследуются языковые средства или художественно-речевые единицы со значением цвета, света, формы, запаха, звука, осязательных и вкусовых ощущений в различных видах дискурса.

В творчестве Джоанн Харрис высокая стилистическая экспрессивность и насыщенность образами чувственного восприятия позволяет воздействовать на различные аспекты сенсорного восприятия читателя. Поскольку вкусовые ощущения выступают ключевой темой романа, непосредственные свойства - вкус, обоняние, осязание - делают соответствующие виды сенсорных образов крайне значимыми [2, с. 66].

А. В. Нагорная выделяет два стимула, побуждающих осмыслять и описывать эстетические категории через восприятие вкуса. Во-первых, вкус рассматривается как универсальное и инстинктивное вместилище удовольствия. Во-вторых, спонтанность возникновения вкусового ощущения не требует осмысления и противостоит рациональности. В качестве репрезентации в языке такой двоякости категории вкуса исследователь дает следующие примеры в русском и английском языках: вкусный (tasty) - о еде, но со вкусом (tasteful) - об эстетических достоинствах объекта [3, с. 53].

Роман «Шоколад» в большей степени пронизан обонятельными и вкусовыми образами. В ходе повествования чувства действующих лиц сравниваются с шоколадными изделиями, синтезируя вкусовые и чувственные образы, автор передаёт читателю посредством метафор: “I sell dreams, small comforts, sweet harmless temptations to bring down a multitude of saints crashing among the hazels and nougatines”, а воспоминания наполняются ароматами различных сиропов и выпечки: “... jams and liqueurs and wonderful cartwheel tarts on pâte brisée and crème pâtissière and almond paste. My memories are flavored with their scents, their colors, their names” [4].

Шоколад даёт возможность почувствовать себя в другом мире, далёком от реальности. У главной героини Вианн - это мир тропиков, ощущение которого автор передаёт с помощью метонимии: “Bitter-smooth on the tongue with the taste of the secret tropics [4, с.56].

В представлении главной героини шоколад является пищей богов, которую автор описывает с помощью метафоры, ономатопеи, религиозной и мифологической аллюзии: “The food of the gods, bubbling and frothing in ceremonial goblets. Before Christbefore Adonis was born in Bethlehem or Osiris sacrificed at Easter the cocoa bean was revered[4, с.78].

В романе шоколад представляется источником жизни, обладающим чудодейственными свойствами. Передавая читателям приятные ощущения от съеденной конфеты, Вианн использует оксюморон:The bitter elixir of life. Magical properties were attributed to it [4, с.78].

Стоит отметить, что образ прабабушки Джоанн Харрис - Мари Андре Сорен - стал прототипом характера героини Арманды Вуазель, которая предстаёт перед читателями как жизнерадостная, великодушная, обладающая тонким чувством юмора и проницательностью женщина. Пожилая дама, дочь которой запрещает видеться ей с внуком из-за проблем со здоровьем, сравнивает шоколад с запретным плодом, вызывающим соблазн, перед которым невозможно устоять. Такое свойство шоколада показывается в романе с помощью фразеологического оборота: Whats forbidden always tastes better anyway declared Armande, wiping froth from her mouth in satisfaction [4, с.97]. Наиболее точно автору удаётся описать состояние удовольствия Арманды Вуазель от чашки горячего шоколада, используя гиперболу:But this” – she sipped again, greedily – “is better than anything I remember, even from childhood[4, с.97]. Героиня с помощью иронии отзывается о шоколаде не только как об источнике энергии, но и как афродизиаке: What do you call it, a stimulant and an aphrodisiac too, so I heard. Those old men down at the café had better watch out. You’re never too old to have a good time” [4, с.142].

На Жозефину Мускат шоколад оказывает успокаивающее воздействие, которое выражается метафорой. Героиня представляет собой молчаливую, замкнутую, отстранённую от общества девушку, которая подвергается постоянному насилию со стороны мужа Поля-Мари. Она живёт в постоянном страхе одиночества и безысходности, подавляя свои чувства и желания, чтобы избежать негодования супруга. Но её жизнь кардинально меняется благодаря шоколаду, предложенному Вианн Роше в кондитерской. Это лакомство пробуждает чувства Жозефины, которые были подавлены годами насилия. Шоколад дарит ей маленькие моменты удовольствия, помогая вспомнить, что такое счастье и радость жизни. Это можно увидеть в эпизоде, когда посетительница кафе Жозефина почувствовала лёгкое расслабление, заказав chocolat espresso с коньяком и шоколадными чипсами: By the time Id poured it, added cognac and chocolate chips, put the cups onto a yellow tray with a wrapped sugar lump in each saucer, she was calm again. It’s a small kind of magic, I know, but it sometimes works[4, с.221]. После того, как Вианн и Жозефина попробовали горячий шоколад с меренгами (пирожными из взбитых яичных белков с сахаром), они немного приободрились: “The chocolate and meringues were all finished, the dark kept at bay for a little” [4, c.258].

Но не все жители городка положительно относятся к делу кондитера Вианн Роше. Так священник Франсис Рейно считает, что чрезмерное употребление шоколада крайне вредно для здоровья и может привести к смерти. Автор выражает опасения героя посредством гиперболы: Eating chocolates, for Gods sake! Don’t you care that she’s killing herself with gluttony [4, с. 271]. В своих размышлениях священник постоянно вспоминает аромат и вкус кондитерских изделий, преследующие его с момента посещения кондитерской. Его ощущения передаются автором посредством стилистического приёма сравнения: “My mouth fills at the memory of its perfume, like cream and marshmallow and burnt sugar and the heady mingling of cognac and fresh-ground cocoa beans[4, с. 273]. Почти каждый сон священника связан с образом шоколада. Стилистический приём в виде гиперболы показывает одержимость героя этим лакомством:It suffuses my dreams, and I awake sweating and famished. In my dreams I gorge on chocolates, I roll in chocolates, and their texture is not brittle but soft as flesh, like thousand mouths on my body, devouring me in fluttering small bites» [4, c.273].

В романе шоколад является также инструментом единения местных жителей и странников. Например, героиня Жозефина, пообщавшись с цыганом Ру за чашкой горячего шоколада с печеньем, перестала его сторониться. Со временем они стали устраивать совместные чаепития в весёлой и непринуждённой обстановке. Автор с помощью эпитетов обращает внимание читателя на изменившееся после знакомства с Ру выражение лица Жозефины: She brings him chocolate and biscuits when he breaks from work, and I often hear them laughing. She has lost her scared abstracted look[4, с. 305].

В ходе развивающихся событий священнику Франсис Рейно всё-таки не удалось устоять перед соблазном отведать шоколадные изделия главной героини Вианн Роше. Думая о них, он детально описывает внешний вид, вкус и аромат сладостей, чувства и эмоции, которые они вызывают, добавляя в своё повествование стилистические приёмы в форме эпитетов, сравнений и метафор:They look wonderful, plumply white in the light of my torch, tipped with darker chocolateit smells of cream and vanilla, the soft truffle insideThere are layers of flavor like bouquet of a fine wine, a slight bitterness, a richness like ground coffee; warmth brings the flavour to life and it fills my nostrils, a taste succubus which has me moaning” [4, c.362].

Смакуя сладости, священник тонко чувствует каждый компонент шоколадной конфеты: “I select a dark nugget from a tray marked Eastern journey. Crystallized ginger in a hard sugar shell, releasing a mouthful of liquer like a concentration of spices, a breath of aromatic air where sandalwood and cinnamon and lime vie for attention with cedar and allspice. A slice of peach steeped in honey and eau-de-vie, a crystallized peach sliver on the chocolate lid” [4, c.363].

Таким образом, мы можем прийти к выводу, что образ шоколада в романе Джоанн Харрис “Chocolat” глубокий и многогранный. Шоколад представляет собой не только кондитерское изделие, но и средство, влияющее на чувства и эмоции персонажей. Он наполняет жизнь людей яркими красками, даёт заряд бодрости и энергии на весь день, вселяет уверенность в свои возможности, успокаивает и сплачивает людей, но в некоторых ситуациях он был представлен как запретный плод, вызывающий чувство вины. Лингвосенсорика, которая передаётся через глюттонимы, ольфакторные лексические единицы, а также с помощью стилистических приёмов в виде сравнения, метафоры, гиперболы и олицетворения, позволяет глубоко погрузиться в концепт «Шоколад». Он является ключевой фигурой в романе, позволяющей читателю понять внутренний мир людей с их желаниями, амбициями, страхами, сомнениями и угрызениями совести. Шоколад символизирует переход к новой жизни, где есть место маленьким повседневным радостям и удовольствиям.


Список литературы

1. Харченко В.К. Лингвосенсорика: Фундаментальные и прикладные аспекты. М.: «ЛЕНАНД», 2023. 216 с.
2. Метласова Т. М. Лингвостилистические особенности реализации сенсорных образов в произведениях Джоанн Харрис / Т. М. Метласова, О. Л. Ковальчук // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации: Материалы докладов XII Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, Саратов, 25–26 февраля 2020 года. – Саратов: Издательство "Саратовский источник", 2020. – С. 65-71. – EDN JVIQVT.
3. Нагорная А.В. Лингвосенсорика как перспективное направление современных лингвистических исследований: Аналит. обзор / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Москва, 2017. 86 с.
Список источников
4. Joanne Harris. Chocolat. M: Black Swan, 2021. 384 p.
5. Winter B. Sensory Linguistics. Language, perception and metaphor. (2019). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2019. 305 p.

Расскажите о нас своим друзьям: