Литература народов стран зарубежья | Филологический аспект №04 (132) Апрель 2026
УДК (100) + 82.161.1-3 + 459.9.01 + 316.61 + 81’42
Дата публикации 20.04.2026
Проблема осознания идентичности в автобиографических книгах С. Фрая “Moab is my washing pot” и “The Fry Chronicles”
Сычева Екатерина Игоревна
магистр филологии, старший преподаватель, кафедра лингвистики и профессиональной коммуникации на иностранных языках, Уральский гуманитарный институт, Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина
Аннотация: Статья представляет собой исследование феномена идентичности, проявляющегося в автобиографических произведениях популярного британского актера и ведущего С. Фрая. Рассматриваются ключевые особенности художественного проявления личностной и социальной идентичности: семейно-родственной, половой, возрастной, национальной, профессиональной, религиозной, идеологической. Особое внимание уделяется специфическим аспектам творчества С. Фрая, таким как негативная самооценка, сочетание юмора и серьезности, иронии и рефлексии. Проведенный лингвистический анализ позволяет сделать вывод о значимости выделенных форм идентичности для формирования целостного представления о личности автора.
Ключевые слова: С. Фрай, личностная идентичность, социальная идентичность, стратегии самопрезентации, автобиографический текст.
Master of Philology, Senior lecturer, Department of Linguistics and Professional Communication in Foreign Languages, Ural Institute of Humanities, Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin.
Abstract: The article explores the phenomenon of identity manifested in the autobiographical works of popular British actor and presenter Steven Fry. Key features of the artistic manifestation of personal and social identity are examined, including family, gender, age, nationality, profession, religion and ideology. Particular attention is paid to specific aspects of S. Fry's work, such as negative self-esteem, combination of humor and seriousness, irony and reflection. The linguistic analysis proves the significance of these forms of identity for developing the comprehensive understanding of the author's personality.
Keywords: S. Fry, personal identity, social identity, strategies of self-presentation, autobiographical texts.
Сычева Е.И. Проблема осознания идентичности в автобиографических книгах С. Фрая “Moab is my washing pot” и “The Fry Chronicles” // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2026. № 04 (132). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/problema-osoznaniya-identichnosti-v-avtobiograficheskikh-knigakh-s-fraya-moab-is-my-washing-pot-i-the-fry-chronicles.html (Дата обращения: 20.04.2026)
Проблема осознания собственной идентичности является ключевой как во многих гуманитарных науках, так и в жизни каждого человека. Материалом для данной статьи являются первые две автобиографические книги известного актёра и ведущего Стивена Фрая “Moab is my washpot” и “The Fry Chronicles”, в которых он подробно рассказывает про своё детство, взросление и молодость. Стивен Фрай считается носителем классического английского языка и обладателем превосходного чувства юмора (М. В. Князева называет С. Фрая «одной из ключевых фигур современной британской культурной жизни» [1, c. 146]), а его автобиографические книги изобилуют размышлениями о поиске собственного «я». Цель статьи – исследовать типы идентичности, проявляемые в автобиографических произведениях С. Фрая. Объект исследования – самоидентифицирующие высказывания. Под термином «самоидентифицирующее высказывание» вслед за Е. Н. Катановой мы будем понимать «высказывание, с помощью которого человек выносит суждение о собственной идентичности» [2, c. 159]. Актуальность статьи обусловлена междисциплинарной особенностью исследования вопросов самопрезентации, лежащих на стыке лингвистики и психологии. Новизна работы заключается в том, что указанная классификация М. А. Лаппо рассматривается на примере автобиографических книг С. Фрая.
В исследовании были использованы семантические методы анализа. В основу данной работы легла классификация типов идентичности, описанная М. А. Лаппо в диссертации «Самоидентификационный дискурс русской элитарной языковой личности». Вслед за психотерапевтом М. А. Щербаковым, выделившим семь уровней самоидентификации [3, c. 88], М. А. Лаппо, учитывая особенности русского языка, описывает следующие типы социальной идентичности: семейно-родственную, половую, возрастную (учитывающую биологический и психологический возраст), национальную (включающую территориальную), профессиональную, религиозную, идеологическую (включающую названия склонностей, пристрастий и хобби). Вслед за М. А. Лаппо мы будем понимать идентичность как «переживание чувства принадлежности или, наоборот, непринадлежности к какой-либо группе или категории людей, нуждающееся в таком подтверждении, поскольку она носит неустойчивый характер» [3, c. 23-24].
Рассмотрим проявления самоидентичности в автобиографических книгах С. Фрая:
Личностная идентичность
Личность С. Фрая предстает комплексным составляющим нескольких качеств. Основной стратегией самоидентификации становится негативная оценка собственных качеств и действий (“there is a lot in myself that I don’t like” [9, c. 1], “I cried at the terrible thing I had become” [9, c. 22], “I am a cliché and I know it” [10, c. 201]). Отрицание собственной значимости особенно характерно для младшего возраста автора, периода пребывания в школе и неудач при общении со сверстниками (“I was Stephen Fry in a changing room in a small -school in Norfolk and I wanted to be someone else. Someone else in another country in another age in another world” [10, c. 35]). В процессе размышления о собственной личности автор приходит к образу себя как сопоставлению нескольких противоположных качеств: “No. I was Stephen. I was always going to be Stephen. I would always be that same maddening, monstrous mixture of pedantry, egoism, politeness, selfishness, kindliness, sneakiness, larkiness, sociability, loneliness, ambition, ordered calm and hidden intensity” [10, c. 432].
Социальная идентичность
По мнению М. В. Томской, социальная идентичность определяется культурными и социальными факторами [4, с. 554].
Семейно-родственная
С. Фрай упоминает своих родителей и семью в автобиографических книгах, но чаще через призму описания собственных качеств и недостатков (“My brother and I had leaned from our respective windows to send the mother cheerfully on her way. We tended to be cruelly kind at these moments, taking as careless and casual a leave of her as possible and making a great show of how little it mattered that we were leaving home for such great stretches of time” [10, c. 2]). Родственники представляют в повествовании С. Фрая не столько его близких людей, сколько взгляд на его личность, характер и поведение, становясь ещё одним инструментом реализации самокритики автора: его недавно умерший дедушка, например, является своеобразным призраком, постоянно следящим за внуком и оценивающем его: “Whenever I did truly bad things too, like stealing, lying and cheating, Granddaddy Was Watching then. I had learned to ignore him, of course, and the disappointed look in his eyes as he turned away in disgust. He expected so much better of his grandson than this….” [10, c. 127]. Фотография родного дома сопровождает С. Фрая всю жизнь, во время его приключений и бед (“I used to think I hated living there, but throughout all my years of rebellion, ostracism and madness I always carried a photograph of the house with me…” [10, c. 198]).
Мысль о собственном одиночестве, неспособности налаживать социальные связи и отношения, неспособности «присоединиться» пронизывает автобиографические книги С. Фрая, в особенности первую часть, где он предстает ребёнком (“When I moan about swimming or about singing, I’m really moaning about not being able to join in” [10, c. 88]). Важные события своей жизни он связывает не только со своей личностью, но и с другими её участниками, например, первая влюбленность становится великим событием (“None of this reading, none of this connecting or identifying with literature or the lives of others took place until the great event happened – the great event of my falling in love [10, c. 176]). Начало собственного самопредставления также непосредственно связано с братом С. Фрая: “My name’s Fry,’ I added. ‘That’s my bro talking next door” [10, c. 3].
Половая
Отметим, что некоторые исследователи отмечают половую идентичность как основную, лежащую в основе социальной идентичности [5].
Половое осознание себя как другого играет особую роль в жизни С. Фрая, органично вписываясь в его представление о себе как отличающемся от других и не вписывающемся в общий коллектив. Именно таким образом он описывает себя: “A boy who knows that he is other, who knows that the world is not made for him, who reads the code implicit in words like ‘healthy’ and ‘decent’…” [10, c. 162].
Возрастная
Автобиографические книги С. Фрая построены в соответствии с его взрослением, поэтому тема возраста и развития играет важную роль. Автор ассоциирует возраст с этапами жизни, начиная первую книгу со следующей характеристики: «Just me, eight years and a month old» [10, c. 1], называя себя то старым псом (“I am too old a dog to be taught to bark new tunes” [9, c. 2]), то персоной средних лет («Middle aged, middle brow, middle class, middle rank, middle tar – that’s me» [9, c. 55]). Себя восемнадцатилетнего С. Фрай впервые называет мужчиной, несущим ответственность за свои действия: «An eighteen-year-old youth on the run. A somewhat less than juvenile delinquent. A petty thief who ruined people’s lives with theft, betrayal, cowardice and contempt. A man. A man wholly responsible for all his actions» [10, c. 396], однако он также воспринимает себя как ребёнка: “I do love, at the age of forty-nine, to be called kid” [9, c. 61].
Национальная
По мнению некоторых исследователей, «связь между языком и культурой носит двусторонний характер» [6].
Л. В. Русских называет данную ситуацию, когда индивид усваивает только внешние признаки группы, мнимой идентичностью, а проблему усвоения новых культурных ценностей, социальных ролей, стиля жизни – кризисом идентичности [7].
Национальная самоидентификация не играет важной роли в жизни С. Фрая (“I never much cared about my jewishness as a boy” [10, c. 163), однако он чувствует себя частью двух миров (“To the English it meant I was English, with faintly exotic overtones, to the Jews it meant I was Jewish, with only a venial blemish. I had, that is to say, the best of both worlds” [10, c. 164]). Автор описывает себя, наделяя отдельную нацию определенными характеристиками: “Perhaps this is why I should have been American, for they have sugar everywhere in the United States” [9, c. 9].
Профессиональная
Амбивалентность личности С. Фрая проявляется и в его профессиональной неопределенности: “How I became a sort of actor who is also a sort of writer who is also a sort of comedian who is also a sort of broadcaster who is also a sort of all sorts of all sorts sort. Sort of” [9, c. 91]. Однако в ходе повествования и взросления героя его отношение к работе и выбору профессии меняется: трудный подросток становится телевизионным писателем (“I proudly told him the news that I was now a television writer” [9, c. 181] и трудоголиком (“I soon began to hear myself described as a workaholic” [9, c. 321]).
Религиозная
По мнению С. А. Ляушевой и А. А. Нагой, религиозная идентичность позволяет человеку найти выход из сложностей и кризиса, связанных с поиском собственной идентичности: «Через осознание своей принадлежности к той или иной религии люди стремятся найти выход из состояния социальной беспомощности, почувствовать себя частью общности, которая обеспечит им ценностную ориентацию в динамичном мире и защитит от больших невзгод» [8, c. 2].
Религиозные взгляды С. Фрая и его отношение к Богу противоречиво. Он прямо заявляет, что не верит в Бога (“I knew I couldn’t believe in God because I was fundamentally Hellenic in my outlook” [10, c. 382]), однако часто упоминает его в комических целях для гиперболизации своих черт и недостатков: “These feelings were as nothing, are as nothing, to what I felt and still feel about God’s cruelty, God’s malice, God’s unforgivable cruelty in denying me the gift of music” [10, c. 83].
Идеологическая
С. Фрай рассказывает читателям о своих интересах: в частности, он является поклонником Шерлока Холмса (“the Sherlock Holmes Society of London, of which I was an enthusiastic member” [9, c. 19]). В большинстве случаев описание хобби становится способом гиперболизации своих недостатков: “I was a non swimmer until my very last year” [10, c. 77] “ Music takes me to places of illimitable sensual and insensate joy, accessing points of ecstasy that no angelic lover could ever locate, or plunging me into gibbering weeping hells of pain that no torturer could ever devise… I can’t so much as hum ‘Three Blind Mice’ without going off key” [10, c. 85].
В статье были рассмотрены личностный и социальный типы идентичности, находящие своё отражение в автобиографических книгах С. Фрая. Исследование личностной идентичности позволяет увидеть его как человека, совмещающего в себе множество противоречивых качеств. С. Фрай предстает как фигура, обладающая как достоинствами, так и недостатками; огромный багаж знаний и навыков сталкиваются с самокритичностью и самоиронией автора. Основными факторами его социальной идентичности становятся, во-первых, чувство одиночества, неспособности присоединиться к какому-либо социуму и, во-вторых, ощущение национальной, профессиональной и религиозной неопределенности.
Список литературы
1. Князева М.В. Семантические оппозиции как средство экспликации биполярного расстройства личности в автобиографии Стивена Фрая «Моав – умывальная чаша моя» («Moab is my washpot») // Вестник Балтийского федерального университета им. И.Канта. 2015. Вып.2. С. 146-152. URL: https://cyberleninka.ru/article/v/semanticheskie-oppozitsii-kak-sredstvo-eksplikatsii-bipolyarnogo-rasstroystva-lichnosti-v-avtobiografii-stivena-fraya-moav-umyvalnaya (дата обращения: 27.01.2023).
2. Катанова Е.Н. Самоидентифицирующие высказывания с оценками в форме de dicto и форме de re // Вестник Кемеровского государственного университета 2015 №3 (63) Т.1 С. 159-163 URL: https://cyberleninka.ru/article/n/samoidentifitsiruyuschie-vyskazyvaniya-s-otsenkami-v-forme-de-dicto-i-forme-de-re/viewer (дата обращения: 04.10.2023).
3. Лаппо М.А. Самоидентификационный дискурс русской элитарной языковой личности: дис. ... д-ра филол. наук. Новосибирск, 2018. 515с.
4. Томская М.В. Конструирование профессиональной идентичности в научном дискурсе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2015. Вып.6. С. 553-560. URL: http://libranet.linguanet.ru/prk/Vest/Vest15-717z.pdf (дата обращения: 27.01.2023).
5. Дресвянина А.В. Понятие «гендерная идентичность: сущность и основные исследовательские подходы // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. 2009. С. 154-157. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ponyatie-gendernaya-identichnost-suschnost-i-osnovnye-issledovatelskie-podhody/viewer (дата обращения: 27.01.2023)
6. Бушев А.Б. Язык как основание и индикатор идентичности // Человек. Культура. Образование. 2012. С. 147-165. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-kak-osnovanie-i-indikator-identichnosti/viewer (дата обращения: 27.01.2023)
7. Русских Л.В. Идентичность: культурная, этническая, национальная // Вестник Южно-Уральского государственного университета. 2013. Т.13. №2. С. 178-180. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/identichnost-kulturnaya-etnicheskaya-natsionalnaya/viewer (дата обращения: 27.01.2023)
8. Ляушева С.А., Нагой А.А. Религиозная идентичность в современной культуре. Вестник Адыгейского государственного университета. 2009. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/religioznaya-identichnost-v-sovremennoy-kulture/viewer (дата обращения: 27.01.2023)
Список источников:
9. Fry, S. The Fry Chronicles. Penguin books, Great Britain, 2018
10. Fry, S. Moab is My Washpot. London, 2004.
