Русский язык | Филологический аспект №03 (83) Март 2022

УДК 81-2

Дата публикации 31.03.2022

Морфологический способ словообразования жаргонизмов в текстах современной публицистики

Киреева Елена Васильевна
магистр, ст. преподаватель кафедры «Русский язык и литература», Северо-Казахстанский университет им. М.Козыбаева, РК, г.Петропавловск, leninwasi@mail.ru

Аннотация: В статье рассматриваются способы образования жаргонизмов, активно функционирующих в современной публицистике с целью выражения авторской позиции и формирования определенной ответной реакции читателя. Охарактеризованы некоторые модели образования жаргонных единиц, имеющих место в современной публицистике, выявлены их семантические особенности. Автором изложена специфика морфологического способа образования жаргонных лексем, представлены и проанализированы примеры текстов современной публицистики, в которых жаргонизмы используются авторами в прагматических целях.
Ключевые слова: язык, жаргонизм, публицистика, словообразование, языковая игра.

Morphological method of word formation of jargonisms in the texts of modern journalism

Kireyeva Elena Vasilevna
master, senior lecturer of Russian language and literature department, M. Kozybaev North Kazakhstan state university, Kazakhstan, Petropavlovsk

Abstract: The article discusses the ways of forming jargons that are actively functioning in modern journalism in order to express the author's position and form a certain reader's response. Some models of the formation of slang units that take place in modern journalism are characterized, their semantic features are revealed. The author outlines the specifics of the morphological method of formation of jargon lexemes, presents and analyzes examples of modern journalism texts in which jargon is used by the authors for pragmatic purposes.
Keywords: language, jargon, journalism, word formation, language game.

Правильная ссылка на статью
Киреева Е.В. Морфологический способ словообразования жаргонизмов в текстах современной публицистики // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2022. № 03 (83). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/morfologicheskij-sposob-slovoobrazovaniya-zhargonizmov-v-tekstakh-sovremennoj-publitsistiki.html (Дата обращения: 31.03.2022 г.)

Морфологический способ образования слов является одним из основных движущих факторов развития русского языка. Однако активное словообразование не ограничивается только литературным языком – огромный пласт лексики формируется за его пределами. В первую очередь это относится к жаргонному словообразованию.  Особый интерес могут вызвать жаргонизмы и арготизмы, появляющиеся в периодической публицистике, так как они отражают авторское или общественное мнение по отношению к каким-либо социальным, экономическим, культурным, политическим проблемам, следовательно, составляют языковой портрет определенной исторической эпохи: «Арготизмы являются ещё и своеобразным документальным свидетельством существования той реальности, которая обычно скрыта от большинства людей» [1, с.106]. Именно стилистически маркированная речь в первую очередь реагирует на острые противоречия, возникающие в обществе, и транслирует это в язык: «Сленг исходит из конфликтов ценностей, иногда поверхностных, но чаще фундаментальных» [2, с. 66]. Современная публицистика становится активным проводником жаргона: «В XXI веке применение сленговых слов и фраз широко употребляются в доминирующей культуре, спортивными комментаторами, репортерами новостей, комиками и многими другими, придавая ему практически мгновенно – актуальность и общеупотребимость» [2, с. 70].

Морфологические модели образования новых слов, существующие в литературном языке, также легко проникают в сферу словообразования стилистически маркированной лексики, становясь для журналистов излюбленным приемом передачи авторской позиции: «Отправитель сообщения (адресант) выбирает из наличного лексического репертуара то, что лучше всего отражает его мысли и чувства. Если в лексиконе отправителя такого слова нет, он видоизменяет старую и создает новую лексическую единицу» [3, с. 9].   В начале ХХI века достаточно продуктивным способом образования существительных стало присоединение приставки теле-: телегруппа, телекоманда, телемания, теледискуссия, телефеерия и т.п. [4, с. 139]. В «Новой газете» встречаем неоднозначное новообразование «ТелеСириал» [10].    Заложенное лексическое значения слова телесериал – «многосерийный телевизионный фильм» в данном слове обыгрывается с другим значением – военными действиями в Сирии в 2015 году: «Сводки Министерства обороны России о потерях террористов в Сирии все больше похожи на отчеты советских аграриев: в СССР граждане недоумевали, почему урожаи и поголовье скота неизменно увеличиваются, надои растут, а страна все больше и больше продовольствия закупает за границей… Так и со сводками МО» [10].    Используя номинацию «ТелеСириал» в заголовке, автор подчеркивает безрезультатность действий представителей Министерства обороны РФ, которые, по его мнению, стали носить «телесериальный» характер.

В газетных заголовках встречаются жаргонные существительные, образованные морфологическим способом, например: «Никакой принудиловки!» [11].    При создании новых слов авторы иногда используют прием языковой игры, к примеру, в заголовке «Следственный апофигей» [12]   она основана на совмещении значения нескольких слов – «апогей – высшая степень, расцвет чего-нибудь» [6, с. 27], «фигня – просторечное слово, используемое при упоминании о чем-то негодном, гадком» [6, с. 851] и жаргонного слова – «пофигизм – наплевательское отношение к чему-либо». При выявлении значений слов, составляющих новообразование «Следственный апофигей», приходим к его лексическому значению – «высшая степень наплевательского отношения к следственному процессу, неприемлемая в обществе и имеющая отрицательную оценку». Соответственно, сознательно употребляя жаргонную лексику в заглавии, автор стремится не только актуализировать информацию, заложенную в жаргонизме, но и выразить свою оценку данному явлению, создать определенный эмоциональный фон.

Тенденция к экономии речевых усилий порождает тяготение к сокращению слов, следовательно, в современном русском языке достаточно продуктивным является компрессивный способ словообразования. Особенно он распространен в СМИ, где за короткий промежуток времени необходимо проанализировать, передать, сохранить информацию. К сокращениям относятся аббревиатуры, акронимы, усечения, слияния. Аббревиация как способ словообразования при помощи чистого сокращения достаточно распространен в русском языке по ряду причин – экстралингвистических (войны, научный прогресс), экономии речевых усилий, лингвистической целесообразности. При образовании жаргонизмов аббревиация носит экспрессивный характер и позволяет скрывать часть информации. Аббревиатура образуется из начальных букв каждого слова устойчивого сочетания: ДММ – «девушка моей мечты», ДКУ – «долгое красивое ухаживание», ОЖП – «особа женского пола» или звуков: ЧАВО – «Часто задаваемые Вопросы и Ответы на них» [7, с. 201]. Очень часто традиционные аббревиатуры переосмысливаются по-новому, приобретая жаргонное значение.

В современных публицистических текстах аббревиатура стала обычным явлением. Это объясняется, с одной стороны, стремлением к стандарту – важной характеристики публицистики, а с другой – желанием авторов придать своим текстам экспрессивность. Экспрессивность достигается путем переосмысления традиционного значения аббревиатур: «И потому тот благословенный край по праву именуется Страной Малого Спама (СМС, короче, не путать со станцией материального снабжения). И у всех, кто живет в СМС, так бойко получается их любимое занятие…» [13].   Используя аббревиатуру СМС с нетрадиционным значением (в статье указано: станция материального снабжения, для многих более привычно значение «мобильное сообщение»), автор отделяет тех, «кто живет в СМС», в «благословенном краю», и, соответственно, не страдает от назойливых сообщений, будучи их авторами, и тех, кто вынужден терпеть спам. В данном контексте официальная аббревиатура СМС в результате переосмысления породила жаргонное значение аббревиатуры, передающее не только оценку автора, но и его желание заручиться поддержкой той части общества, которая находится за пределами «Страны Малого Спама».  

В газете «Время» встречаем такой заголовок: «О ВВП и В.В.П.». И далее в тексте: «Одна лишь мысль не дает покоя мне, признаться: А ну как не получим одобренья В.В.П.?» [14].   Традиционное значение аббревиатуры «Внутренний валовой продукт» обыгрывается с другим значением – «Владимир Владимирович Путин». Нередко в СМИ появляются аббревиатуры, имеющие несколько видоизмененный вид за счет замены одной из ее частей, например: «Энциклопедия роскомпозора». Посредством данного новообразования от наименования Роскомнадзор (Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций) автор передает идею поспешности некоторых чиновников в работе, бросающих тень на деятельность службы в целом.

К одному из типов аббревиатур Беглова Е.И. относит узуально-отаббревиатурные контаминаты, которые «создаются искусственно писателями и журналистами и используются лишь в письменной форме языка, выступая как графические образования» [8, с. 230]. Примерами таких аббревиатур автор приводит заголовки: «Пляж НУДных людей» (о пляже нудистов), «НеВИННЫЕ жертвы» (о пьющих людях) [8, с. 230].  Добиться экспрессии и выразить личную или общественную позицию авторам помогает использование узуально-отаббревиатурных контаминатов в  заголовках статей или в самом тексте. Так, в газете «Время» встречаем заголовок: «Большая ВУЗня» [15].  Традиционное значение аббревиатуры вуз (высшее учебное заведение) обыгрывается автором со значением слова возня («занятие, доставляющее много хлопот, кропотливой работы» [6, с. 93]) и,  соответственно, на основе возникающих ассоциаций эксплицирует содержание текста статьи: «В Западно-Казахстанской области педагог и кандидат экономических наук Наталья Черченко объявила голодовку, протестуя против несправедливости в местных вузах и против того, что на разного рода нарушения, по ее мнению, закрываются глаза» [15].   Следует отметить, что некодифицированное значение в жаргонных новообразованиях выявляется не только на основе лексических ассоциаций, но и графических выделений. Примером может  служить заголовок «ШИЗОкратия» [16]: графически выделенный элемент ШИЗО отправляет читателя к названию психической болезни – шизофрении, тогда как греческий элемент – кратия – означает «сила, власть, господство». Образование жаргонной единицы происходит по модели, присутствующей литературном языке, – демократия, технократия. Таким образом, графически акцентируя внимание на элементе ШИЗО, на который, соответственно, падает основная смысловая нагрузка, автор предопределяет направление восприятия дальнейшей информации, изложенной в статье (беспорядок, насилие в силовых структурах). В заголовке «О казноКРАТстве» [17] жаргонная единица казноКРАТство омофонична литературной единице – казнокрадство, но за счет графического выделения элемента КРАТ (встречающегося в устойчивых выражениях – во сто крат – в сто раз, во много крат – во много раз [6, с. 304]) слово приобретает дополнительный оттенок значения – «превышение определенного уровня в несколько раз». Далее в статье расшифровывается значение жаргонизма: «По мотивам песни В. Высоцкого «Милицейский протокол» казахстанским коррупционерам придется платить штрафы, в десятки раз превышающие суммы взяток». Таким образом, значение жаргонизма казноКРАТство следующее: «Наказание за расхищение казенного имущества, во много раз превышающее сумму украденного».

Одним из видов сокращения слов является телескопия, при которой производное слово образуется из начального и конечного элемента производящего: рунет < русский Интернет, Кома < Кострома. Преимущества телескопии в том, что для образования новых слов могут использоваться как отдельные слова, так и целые словосочетания: яблофон < яблоко (Apple) + айфон,  рархив <RAR + архив, офсайт < официальный сайт. Другим видом компрессии является усечение: 1) финальной части слова - админ < администрация, ноут < ноутбук, комп < компьютер; 2) начальной части – нет < интернет, бук < ноутбук; середины слова – регить < регистрировать, ползатель < пользователь [9, с. 56]. В публицистике часто встречаются жаргонные слова, образованные при помощи телескопического сокращения. Например, жаргонное слово Фейсбуча в заголовке «Новой газеты» [18] образовано с помощью сокращения двух лексических единиц – Фейсбук (название одной из социальных сетей) и просторечного  существительного буча («шумный переполох, суматоха» [6, с. 65]). Появление данного жаргонизма обусловлено желанием «казахстанских властей заблокировать в стране соцсети», что вызвало протест у пользователей. Стоит отметить, что новообразование Фейсбуча породило прилагательное фейсбучные, имеющее значение «недовольные»: «…с запретом соцсетей вся недовольная аудитория выйдет на улицу, и будет устраивать митинги протеста. Оставьте нам свисток, в который может уходить весь пар, – вот общий тезис, к которому можно свести все фейсбучные высказывания на тему» [18]. Таким образом, в данной статье относительное прилагательное фейсбучные со значением «имеющие отношение к Фейсбуку» и качественное прилагательное фейсбучные – «недовольные», образованные от разных производящих основ,  создают двоякое восприятие текста за счет наложения значения омонимичных форм.

Различные события в мире становятся одной из причин порождения новых слов. В русском языке уже закрепились определенные модели, по которым  крупные политические, экономические или общественные события получают наименования. Как отмечает Н.С. Валгина, «В качестве нарицательного наименования крупного политического скандала элемент gate стал словообразующим в наименованиях типа Ирангейт, Израильгейт, Панамгейт…» [4, с. 132]. В газетных статьях последних лет мы находим знаменитое новообразование Рахатгейт, связанное с именем казахстанского политика, бизнесмена и дипломата Рахата Алиева: «Лихорадка Рахатгейта» [19], «Рахатгейт»: как заметали следы» [20]. В «Новой газете» существует целая рубрика под названием «Рахатгейт», в казахстанских и российских СМИ встречается не только слово Рахатгейт, но и другая лексическая единица, связанная со скандальным делом,  – Нурбанкгейт: «В Вене открылся процесс по делу «Нурбанкгейт» [21]. Не менее популярным в казахстанской дествительности стало слово «казахгейт», появившееся из-за нашумевшего коррупционного скандала вокруг американского бизнесмена Джеймса Гиффена и бывшего советника Первого президента Республики Казахстан Нурлана Балгимбаева: «Казахгейт» в США похоронен, но может возродиться в Казахстане» [22], «Казахгейт-2 возможен в Бельгии» [23].  Примечательно, что спустя 12 лет в активный словарный запас вернулось забытое слово в связи с новыми фактами по давнему преступлению:  «Казахгейт» и январские события. Как аукнулся давний казахстанский скандал с недавней январской трагедией, и почему американцам выгодно отбелить Карима Масимова» [24].   

Таким образом, в современной периодике мы наблюдаем активный процесс морфологического словообразования, способствующий появлению стилистически сниженных единиц языка. Эти жаргонные и окказиональные новообразования становятся традиционными средствами создания эмоциональности, экспрессии, оценочности явлений действительности, нередко манипулирующими сознанием читателя и являющимися мощным средством формирования у адресата публицистического текста позиции протеста.


Список литературы

1. Тонкова Е.Г. Грамматические особенности глаголов-арготизмов // Международный научно-исследовательский журнал. 2020. № 7 (97). С. 106-109.
2. Петрова Ю.А., Самарская С.В. Особенности сленга и его функционирования в современных молодежных субкультурах // Гуманитарные и социальные науки. 2020. №2. С. 64-73.
3. Ахмедова Н.Р. Керимбаева Б.Т. Факторы, влияющие на использование и развитие неологизмов в средствах коммуникации // Международный научный журнал «Вестник науки». 2022. № 1 (46) Т.5. С. 6-14.
4. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. – М., 2003. – 304с.
5. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. Режим доступа: http://rus-yaz.niv.ru/doc/foreign-words-komlev/index.htm (Дата обращения: 27.03.2022).
6. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М. 2020. – 896с.
7. Анищенко О.А. Генезис и функционирование молодежного социолекта в русском языке национального периода. – М.: Флинта, 2010. – 280с.
8. Беглова Е.И. Семантико-прагматический потенциал некодифицированного слова в публицистике постсоветской эпохи: монография. – М. – Стерлитамак. 2007.
9. Барт М.В. Компрессивное словообразование в современном русском компьютерном жаргоне // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2009. № 2.

Список источников

10. Муртазин И. Почему сводки с сирийского фронта (на ТВ) начали напоминать отчеты советских аграриев о росте надоев // Новая газета. 06.11.2015. Режим доступа: https://novayagazeta.ru/articles/2015/11/06/66253-telesirial (Дата обращения: 27.03.2022).
11. Мастеркова М. Никакой принудиловки: в Минздраве рассказали, кому поставят вакцину от коронавируса // Сиб.фм.09.07.2020. Режим доступа: https://sib.fm/news/2020/07/09/nikakoj-prinudilovki-v-minzdrave-rasskazali-komu-postavyat-vaktsinu-ot- koronavirusa- (Дата обращения: 27.03.2022).
12. Мирошниченко В. Следственный апофигей // Время. 12.02.2015 Режим доступа: https://time.kz/articles/risk/2015/02/12/sledstvennij-apofigej (Дата обращения: 27.03.2022).
13. Гарипов Р. Лучше один раз продаться, чем сто раз купиться // Время. 20.01.2016. Режим доступа: https://time.kz/articles/al-rashid/2016/01/20/luchshe-odin-raz-prodatsja-chem-sto-raz-kupitsja (Дата обращения: 27.03.2022).
14. Верк В. О ВВП и В.В.П. // Время. Режим доступа: 5.06.2014. https://time.kz/articles/Verkoglydstvo/2014/06/05/o-vvp-i-v-v-p (Дата обращения: 27.03.2022).
15. Половинко В. Большая ВУЗня // Новая газета. 29.10.2015 Режим доступа: https://www.novgaz.com/index.php/2-news/1489 (Дата обращения: 27.03.2022).
16. Полухин А. ШИЗОкратия // Новая газета. 23.10.2015. Режим доступа: https://novayagazeta.ru/articles/2015/10/23/66096-shizokratiya (Дата обращения: 27.03.2022).
17. Верк В. О казноКРАТстве // Время. 16.05.2013 Режим доступа: https://time.kz/articles/Verkoglydstvo/2013/05/16/o-kaznokratstve (Дата обращения: 27.03.2022).
18. Половинко В. Фейсбуча // Новая газета. 08.10.2015 // Режим доступа: https://www.novgaz.com/index.php (Дата обращения: 12.09.2020).
19. Волков В. Лихорадка «Рахатгейта» // Новая газета. 06.06.2013. Режим доступа: https://novgaz.com/index.php/2-news/872 (Дата обращения: 27.03.2022).
20. Бендицкий Г. «Рахатгейт»: как заметали следы // Время. 27.12.2013. Режим доступа:https://time.kz/news/archive/2011/06/23/9D-kak-zametali-sledy (Дата обращения: 27.03.2022).
21. В Вене открылся процесс по делу «Нурбанкгейт» // Euronews. 14.04.2015 Режим доступа: https://ru.euronews.com/2015/04/14/vienna-former-kazakhstan-intelligence-chief-and-bodyguard-in-court-over-banker (Дата обращения: 27.03.2022).
22. Тогузбаев К. «Казахгейт» в США похоронен, но может возродиться в Казахстане // Радио Азаттык. 23.11.2010. Режим доступа: https://rus.azattyq.org/a/Kazakhgate_Final/2227139.html) (Дата обращения: 27.03.2022).
23. Салапаева У. Казахгейт-2 возможен в Бельгии // Kazakhstan Forbes. 14.04.2015. Режим доступа: https://forbes.kz/massmedia/kazahgeyt-2_vozmojen_v_belgii (Дата обращения: 27.03.2022).
24. «Казахгейт» и январские события // Vision NEWS. 23.03.2022. Режим доступа: https://yvision.kz/post/963533) (Дата обращения: 27.03.2022).

Расскажите о нас своим друзьям: