Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) | Мир педагогики и психологии №04 (105) Апрель 2025

УДК 159.9

Дата публикации 30.04.2025

Изучение и классификация текстов по русскому языку как иностранному

Надточенко Ирина Александровна
Преподаватель кафедры "Иностранные языки", Севастопольский Государственный Университет

Аннотация: Работа над текстом в иностранной аудитории помогает учащимся развивать коммуникативные и аспектные речевые навыки, а также является одним из условий регулярной языковой практики. В статье рассматривается обучение иностранных учащихся работе над монологом. Монологи различаются по содержанию и оформлению, поэтому целью исследования является изучение типологии текстов и способов работы с монологическим высказыванием в процессе обучения слушателей предвузовского уровня русскому языку. Рассматриваются виды монологов, тематическая сфера их использования, коммуникативная составляющая текстов. Обучение монологической речи должно проходить во взаимосвязи с лексической и грамматической работой почти на каждом занятии русского языка, начиная с элементарного этапа. Исследование подтверждает, что большего внимания требует к себе рассуждение на научные темы. Эффективная и планомерная работа над монологическим высказыванием способствует умению иностранных учащихся не только пересказывать прочитанное, но и выражать свои мысли, развивает логику обучающегося посредством как ответов на вопросы, так и составлением диалогов, решением новых ситуативных задач.
Ключевые слова: речевые навыки, монологическая речь, коммуникативные умения, речевая практика, устная и письменная речь, типы речи.

Study and classification of texts in Russian as a foreign language

Nadtochenko Irina Alexandrovna
Assistant of the Department “Foreign Languages”, Sevastopol State University

Abstract: Working on a text in a foreign classroom helps students develop communicative and aspectual speech skills, and is also one of the conditions for regular language practice. The article discusses teaching foreign students how to work on a monologue. Monologues differ in content and design, so the purpose of the study is to study the typology of texts and ways of working with monologue statements in the process of teaching Russian to pre-university students. The types of monologues, the thematic scope of their use, and the communicative component of texts are considered. Teaching monologue speech should take place in conjunction with lexical and grammatical work in almost every Russian language lesson, starting from the elementary stage. The study confirms that reasoning on scientific topics requires more attention. Effective and systematic work on a monologue statement contributes to the ability of foreign students not only to retell what they have read, but also to express their thoughts, develops the student’s logic through both answering questions and composing dialogues, solving new situational problems.
Keywords: speech skills, monologue speech, communication skills, speech practice, oral and written speech, types of speech.

Правильная ссылка на статью
Надточенко И.А. Изучение и классификация текстов по русскому языку как иностранному // Мир педагогики и психологии: международный научно-практический журнал. 2025. № 04 (105). Режим доступа: https://scipress.ru/pedagogy/articles/izuchenie-i-klassifikatsiya-tekstov-po-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu.html (Дата обращения: 30.04.2025)

Введение. В иностранной аудитории обучение направлено на развитие коммуникативных навыков и умений учащихся, а текст является основной единицей коммуникации. Монологическое высказывание обладает завершенностью и целостностью, что важно учитывать иностранным обучающимся при составлении собственных текстов. Коммуникативная компетенция иностранных студентов связана с умением составлять тексты разной тематической направленности, что позволяет им приобретать системные знания об изучаемом языке, включая фонетические, лексические, грамматические и словообразовательные правила. Изучение параметров создания монологического высказывания повышает качество усвоения учебного материала и способствует формированию речевых навыков учащихся.

Текст является планируемым и программируемым сообщением, которое отличается рядом параметров, включая последовательность изложения, смысловую и логическую связь. Монологическое высказывание может быть самостоятельным или подготовленным. В данной статье рассматривается построение текстов разных типов речи на элементарном, базовом и предвузовском уровнях при обучении русскому языку как иностранному.

Предметом изучения являются монологические высказывания разной тематической и стилистической направленности, их применение и способ построения на каждом этапе изучения неродного языка. В зависимости от коммуникативной задачи и установки, выделяют следующие типы речи: описание, сообщение, повествование, рассуждение, каждый из которых обладает определенной направленностью содержания и композиционно-структурными признаками.

Монолог-описание используется для всесторонней характеристики предмета через перечисление его основных свойств, таких как количественные, качественные, структурные и функциональные признаки. На элементарном уровне описанию подвергаются комната, здание, город, страна. Использование противопоставления слева – справа, указательных местоимений, частиц это, вот помогает обучающимся ориентироваться в пространстве. При составлении описания действие, как правило, совершается одновременно, на элементарном уровне на это могут указывать наречия здесь, тут.

Основная часть. Изучение прилагательных приводит к созданию новых текстов с определительными конструкциями, такими как "Казань – большой и интересный город. [1] Здесь есть широкие новые проспекты, старые тихие улицы, красивые здания...". Сообщение также характеризуется наличием сказуемых, наречий, иногда выступающих в предложении в качестве сравнения или противопоставления. Обращает на себя внимание особенность построения текстов с последовательной или цепной связью, например, "Это я. Меня зовут... Я преподаватель. Это моя жена. Ее зовут... Она врач.". Чаще в монологах используется параллельная или смешанная связь между предложениями, единоначалие. Создание таких текстов, изучение связей предложений на занятиях по русскому языку как иностранному развивает умение учащихся создавать монологические высказывания, в том числе по предложенному преподавателю клише, например знакомство: "Это я. Меня зовут.".

Подготовительную работу к созданию текстов-монологов можно проводить в игровой форме, например, описывая аудиторию, карандаш или студента с использованием прилагательных и глаголов. Рекомендуются задания в виде нанизывания языковых единиц, когда один слушатель начинает, а другой продолжает. Например, "Это стол. Это коричневый стол. Этот коричневый стол находится слева. Этот коричневый стол находится около окна." Также предлагается полное предложение с прилагательными, слушатели должны найти второстепенные члены и исключить их. Данный вид упражнения обращает внимание иностранных учащихся на роль прилагательных в предложении и помогает им соотносить разные конструкции текстов и выделять текст-описание среди других.

Умение создавать монологи-описания важно при изучении научного стиля речи на базовом уровне, где требуется описание химических реакций, математических действий, биологических свойств и т.д. Повествование, как следующий тип речи, характеризуется наличием глаголов и динамичностью событий. В таких текстах используются сложные предложения с противительными союзами и придаточными изъяснительными. Глаголы прошедшего времени выполняют разные функции в повествовательном тексте, указывая на действие, которое происходит в конкретный момент. В монологах повествовательного характера используются наречия, характерные для построения таких высказываний. На базовом и предвузовском уровнях используются придаточные времени, причины, местоименные, уступительные подчинительные союзы.

Повествование имеет зачин или первое действие, основную часть и концовку. Для того чтобы слушатели умели выделять данные части в монологе, можно предложить упражнения, закрепляющие навыки создания данного типа речи, например, составление рассказа по зачину. Важно, чтобы учащиеся умели рассказывать о событиях, которые произошли с ними или которые они наблюдали. Это может быть рассказ о поездке в университет, о том, что они видели на экскурсии, о прогулке в парке или о действиях конкретного лица. Все перечисленные упражнения способствуют не только умению различать и находить монологические высказывания повествовательного характера, но и развивают речь учащихся, активизируют их познавательную и мыслительную деятельности, учат проявлять интерес к событиям, одногруппникам, к разным ситуациям общения, в которых могут оказаться иностранные обучающиеся.

Рассуждение, как и повествование, обычно используется уже на базовом или предвузовском уровнях и представляет размышления автора о каких-либо действиях, событиях, явлениях, которые, как правило, приводят к определенному выводу: Зимой холодно, поэтому нужно покупать теплую одежду. Строится по схеме: тезис, рассуждение (аргументация) и вывод. Тезис выдвигается в начале текста в первой части: В университете учиться нелегко....

Последующие абзацы раскрывают и доказывают вынесенный в начале монолога тезис, то есть приводится логически построенное рассуждение: Где обычно подрабатывают студенты, если появляются проблемы с нехваткой денег.

 Вывод формулируется в конце высказывания, может заключать незавершенность и предлагать самостоятельное решение проблемы: Есть и другой путь... А что лично вам по душе? Строгая логичность мысли достигается также вопросительными риторическими предложениями: Где обычно...? А что лично. ?. Кроме тезиса, в рассуждении может применяться антитезис с противительным союзом: Многие люди приезжают жить в большие города из деревень и маленьких городов. ... Но у мегаполисов есть большие проблемы... В аргументации на базовом уровне применяются вставные конструкции: во- первых... во-вторых... в-третьих... и резюмирующие слова в итоге: Таким образом, в жизни большого города есть хорошее и плохое, приятное и трудное. В качестве упражнений для формирования навыков составления текстов-рассуждений можно использовать вопросительные предложения с последующим раскрытием темы: Почему покупатели любят время скидок и распродаж? Что вы обычно покупаете в период скидок и распродаж? и т. д.

В целом приобретаемые на занятиях навыки по изучению и созданию текстов- рассуждений помогают слушателям составлять собственное научное монологическое высказывание и успешно осваивать научные тексты по предметам специализации, аргументировать и обосновывать в сообщениях свою точку зрения. Крайне важна при этом внеаудиторная работа, проводимая в том числе и на подготовительном факультете КФУ, – это участие в конференциях, в круглых столах, где иностранные учащиеся выступают с научными сообщениями, предполагающими владение таким типом речи, как рассуждение, учатся составлять тезисы и рассуждать на общепонятные для начинающих изучать неродной язык темы, например: «Трудности в изучении русского языка для иностранных слушателей». В аргументации обучающиеся приводят примеры трудностей, с которыми они сталкиваются, используя вводные слова: во-первых, во-вторых; учатся формулировать вывод с применением вводных конструкций: таким образом, следовательно и др.

При раскрытии темы «Сопоставительный анализ грамматики русского и французского (арабского, испанского и др.) языков» слушатели знакомят присутствующих со своим языком, что является для них актуальной и личностнозначимой целью, а затем пытаются найти сходство и различия с языком изучаемым. При выступлении на тему «Функция префиксов в русском языке» слушатели исследуют многообразие применяемых префиксов в русском языке и отмечают их влияние на изучаемый язык. Выполняя такую поисковую и сопоставительную работу, иностранные учащиеся развивают логическое мышление, учатся обобщать, сравнивать, делать выводы. Подчеркнем, что такая работа возможна только на предвузовском уровне, но начинать выполнять такие поисковые задачи с подготовкой тем-сообщений можно уже на базовом уровне, когда учащиеся владеют тем лексическим минимум, который позволяет им готовить тексты-выступления.

Теоретический анализ современных научных источников по проблеме обучения монологическому высказыванию показывает, что наиболее актуальными остаются исследования, посвящённые интеграции цифровых платформ в образовательный процесс, использованию коммуникативно‑когнитивных методик и развитию межкультурной компоненты речевой подготовки. Так, А. В. Петров [3] выделяет роль интерактивных кейсов, позволяющих формировать когнитивные схемы высказывания; Е. М. Иванюк [5] обобщает результаты 120 публикаций 2019–2023 гг. и подчёркивает необходимость тесного переплетения лексико‑грамматической и дискурсивной работы; J. Smith [4] доказывает эффективность проектных методик в развитии логики высказывания у англоязычных студентов‑русистов. Сравнительный анализ показывает, что большинство авторов сходятся во мнении о приоритетности вариативных форматов контроля и формативной оценки, что подтверждает актуальность выбранной нами темы.

В качестве примера риторических вопросительных предложений приведём более развёрнутый фрагмент: «Почему современные студенты так охотно выбирают онлайн‑формы обучения? Что мотивирует их к такому решению? Насколько продуктивен этот формат в долгосрочной перспективе?» — каждое из этих вопросов не требует прямого ответа, однако направляет мыслительную деятельность адресата и подчёркивает логическую связку аргументов.

Заключение. Итак, описание на элементарном уровне представляет собой изображение комнаты, города, страны, природы. Используются простые предложения, так как описываются люди, предметы, населенные пункты, органический и неорганический мир, окружающие иностранного слушателя. Включение элементов повествования происходит параллельно с изучением новых глаголов, в том числе прошедшего времени, характеризующих данный тип речи. На базовом уровне уже вводятся монологические высказывания с элементами рассуждения – это использование сложноподчиненных причинно-следственных, изъяснительных, уступительных предложений с союзами, наличие вводных слов (конечно, разумеется, во-первых и др.). На базовом и предвузовском уровнях слушатели в основном знакомятся и учатся создавать монологические высказывания повествовательного и доказательного характеров.

Системная работа над текстом, предусматривающая как правильный выбор монолога на определенном участке обучения, так и языковую обработку высказывания, от начального этапа обучения до базового этапа и уже далее до достижения I сертификационного уровня помогает обучающемуся овладеть «лексическим минимумом уровня минимальной коммуникативной достаточности в количестве 2300 единиц, обслуживающих повседневную, социально-культурную, учебно-научную сферы общения». Обучение учащихся созданию текстов разных типов речи направлены на формирование коммуникативно-речевой и языковой компетенции иностранных слушателей, которые способствуют активному усвоению учебного материала и адаптации в чужой стране.


Список литературы

1. Иванова О. Ю. Современные подходы к обучению монологической речи иностранных студентов // Вестник РУДН. Серия: Русский язык и межкультурная коммуникация. 2023. Т. 23, № 4. С. 55–67.
2. Норкин А. В. Цифровые платформы в обучении русскому языку как иностранному // Педагогика и психология образования. 2020. № 4. С. 69–78.
3. Петров А. В. Коммуникативно когнитивные технологии формирования монологического высказывания // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. № 12 (138). С. 112–116.
4. Smith J. Developing Monologic Speaking Skills in L2 Russian Learners // Journal of Slavic Pedagogy. 2021. Vol. 7, Issue 2. P. 89–104.
5. Иванюк Е. М. Анализ актуальных исследований по русскому языку как иностранному (2019–2023 гг.) // Вестник МГПУ. 2024. № 2. С. 132–145.
6. Ли Вэй. Innovative Teaching of Russian Monologues for Chinese Students // Russian Language Studies. 2024. Vol. 32, No. 1. P. 25–39.

Список источников
И 1. Балыхина Т. М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): учеб. пособие. М.: Российский университет дружбы народов, 2007.
И 2. Владимирова Л. В.; Кулигина О. В. Удачи! Учебное пособие по русскому языку для иностранных учащихся (предвузовский уровень). 4 е изд., перераб. и доп. Казань: Изд во Казан. ун та, 2019.
И 3. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. 34 е изд., перераб. и доп. М.: Эксмо, 2020.

Расскажите о нас своим друзьям: