Теория и методика профессионального образования | Мир педагогики и психологии №06 (119) Июнь 2026
УДК 377.031
Дата публикации 07.06.2026
Из опыта терминологической работы на уроках биологии в среднем профессиональном образовании: апробация метода переформулировки
Мирзаев Тимур Романович
SPIN-код: 4667-7728, AuthorID: 1300452, Преподаватель, ГАПОУ СО «Уральский колледж технологий и предпринимательства», РФ, Екатеринбург, timmirzaev@yandex.ru
Аннотация: В статье представлены результаты исследования эффективности метода переформулировки как приёма терминологической работы при освоении раздела «Размножение организмов» студентами среднего профессионального образования. Эксперимент проводился в рамках федеральной инициативы «Профессионалитет». Целью работы являлась оценка влияния целенаправленного обучения переформулировке биологических понятий на уровень их усвоения. В ходе педагогического эксперимента была применена методика, при которой студенты не только работали с определениями, но и создавали собственные варианты формулировок ключевых терминов. В результате установлено, что использование приёма переформулировки способствует более глубокому пониманию терминологии, о чём свидетельствует статистически значимое превышение результатов итогового контроля в экспериментальной группе на 12 процентных пунктов по сравнению с контрольной группой, использовавшей традиционные методы. Выявлены организационные и методические сложности внедрения приёма, а также его положительное влияние на формирование умений работы с информацией. Полученные данные обосновывают целесообразность включения переформулировки в арсенал методов терминологической работы по биологии в СПО.
Ключевые слова: переформулировка, перефразирование, биология, термины, терминологическая работа, среднее профессиональное образование, методика преподавания, размножение организмов.
Teacher of Ural College of Technology and Entrepreneurship, Russia, Yekaterinburg
Abstract: The article presents the results of a study of the effectiveness of the reformulation method as a technique of terminological work in mastering the section "Reproduction of Organisms" by students of secondary vocational education. The experiment was conducted within the framework of the federal initiative "Professionalitet". The aim of the work was to assess the impact of targeted training in the reformulation of biological concepts on the level of their assimilation. In the course of the pedagogical experiment, a methodology was applied in which students not only worked with definitions but also created their own versions of the formulations of key terms. As a result, it was found that the use of the reformulation technique contributes to a deeper understanding of terminology, as evidenced by a statistically significant excess of the final control results in the experimental group by 12 percentage points compared to the control group that used traditional methods. Organizational and methodological difficulties in implementing the technique, as well as its positive impact on the formation of information processing skills, were identified. The obtained data substantiate the feasibility of including reformulation in the arsenal of methods of terminological work in biology in secondary vocational education.
Keywords: reformulation, paraphrasing, biology, terms, terminological work, secondary vocational education, teaching methodology, reproduction of organisms.
Мирзаев Т.Р. Из опыта терминологической работы на уроках биологии в среднем профессиональном образовании: апробация метода переформулировки // Мир педагогики и психологии: международный научно-практический журнал. 2026. № 06 (119). Режим доступа: https://scipress.ru/pedagogy/articles/iz-opyta-terminologicheskoj-raboty-na-urokakh-biologii-v-srednem-professionalnom-obrazovanii-aprobatsiya-metoda-pereformulirovki.html (Дата обращения: 07.06.2026)
Введение
Актуальность работы обусловлена тем, что развитие личностных качеств обучающихся, их творческого и познавательного потенциала наряду с получением теоретической базы становится ключевым ориентиром современной образовательной системы в контексте подготовки квалифицированных кадров нового поколения. Формирование профессиональных компетенций напрямую связано с освоением терминологии и углублением базовых биологических представлений. Терминологический инструментарий выступает фундаментальным элементом в процессе передачи и усвоения научной информации.
В педагогической практике для работы с понятийным аппаратом используется множество методов. В настоящем исследовании в качестве основного изучаемого приёма рассматривается переформулировка (перефразирование). Под переформулировкой в контексте данной работы понимается педагогический приём, суть которого заключается в преобразовании исходной формулировки термина или его определения при полном сохранении научного смысла. Целью такой деятельности является не механическое заучивание, а глубокое осмысление понятия через поиск альтернативных языковых средств для его выражения. В литературе встречаются близкие по смыслу термины: перифраз (косвенное, описательное указание на объект), рерайтинг (более масштабная переработка текста), парафраз/парафразирование (часто используется как синоним перефразирования в лингвистике). В данной работе эти термины не разводятся и используются как синонимичные ключевому – переформулировка, поскольку в методическом контексте эксперимента важна именно суть приёма – сознательное изменение формы высказывания для прояснения смысла [1, 2, 3].
Переформулировка представляет собой эффективный механизм для установления связей между различными научными дисциплинами, что подтверждается практическим опытом его применения [12]. Процесс переформулирования заключается в замене слов синонимичными, изменении порядка словосочетаний, трансформации структуры фраз путём их слияния или дробления, а также в применении прочих методов редактирования, главное условие которых – сохранение изначального научного смысла [1].
В методике преподавания биологии для учащихся среднего звена перефразирование применяется преимущественно через игровые форматы: «Термин-ассоциация», «Корзина идей», «Биологический театр». Однако в образовательном процессе старшеклассников и учащихся первых-вторых курсов колледжей методика перефразирования при освоении биологической терминологии и развитии понятийного мышления используется редко. Вероятно, это объясняется несколькими факторами: насыщенностью учебной программы, интенсификацией занятий, а также более строгими педагогическими требованиями.
В работе со старшими школьниками и студентами СПО традиционно применяется широкий спектр методик освоения специальной лексики: создание глоссариев, использование дидактических карточек, построение понятийных схем, мнемонические приёмы и др. [2, 4, 5, 6]. При этом классический подход к изучению учебных материалов сохраняет свою ценность. Большинство специалистов согласны: адаптация материала для обучающих задач делает информацию более доступной, улучшает восприятие и способствует лучшему пониманию содержания.
Значительная часть современных студентов сталкивается с серьезными проблемами при освоении специализированной научной лексики. Исследователи связывают эти трудности с формированием фрагментарного мышления, которому свойственны быстрая смена фокуса внимания, кратковременная концентрация и, что наиболее существенно, поверхностный анализ материала [3, 7]. Переформулировка, требующая глубокого погружения в смысл понятия, может служить инструментом преодоления этого поверхностного восприятия.
Анализ доступных материалов показал, что методика целенаправленного обучения переформулировке биологических терминов студентами СПО освещена недостаточно, что позволяет рассматривать данное исследование как актуальное. Исследователь, опираясь на опыт коллег по применению текстовых методов в гуманитарных науках, выдвинул предположение о целесообразности их адаптации для естественнонаучных дисциплин [8].
Современная доступность цифровых технологий и электронных инструментов открывает новые возможности в образовательном процессе.
Студентам важно предоставлять возможность самостоятельно переформулировать не просто научные дефиниции, но и сами специализированные понятия в биологии – такой нетрадиционный метод эффективно дополняет классические способы освоения профессиональной лексики. Повышение степени самостоятельности учащихся на занятиях прямо влияет на раскрытие их креативного потенциала. Подобная практика способствует формированию нестандартного подхода к решению задач, совершенствует интеллектуальные навыки анализа информации — будь то развёрнутый текстовый фрагмент, отдельное высказывание или узкоспециальное понятие.
В современном мире происходит фундаментальная трансформация подходов к обработке и восприятию информации в различных областях общественной жизни [3]. Молодое поколение оказывается в эпицентре этих преобразований. Значительная часть современных юношей и девушек сталкивается с серьезными проблемами при освоении специализированной научной лексики. Исследователи связывают эти трудности с формированием особого типа восприятия – фрагментарного мышления, которому свойственны такие характеристики, как быстрая смена фокуса внимания, кратковременная концентрация, ограниченный объем запоминания информации, отсутствие навыков долгосрочного прогнозирования и, что наиболее существенно, поверхностный анализ материала. Именно последняя особенность, по мнению ряда специалистов, представляет собой ключевую трудность при усвоении терминологического аппарата науки как подростковой, так и студенческой аудиторией [3, 7].
В ходе тщательного изучения доступных материалов выяснилось, что методика перефразирования отсутствует в практике освоения биологической терминологии учащимися выпускных классов. Поиск специализированных научных публикаций по этому направлению результатов не дал, что позволяет рассматривать применение данного подхода к биологическим понятиям как новаторское решение. Исследователь, опираясь на опыт коллег, выдвинул предположение о целесообразности адаптации классических методов текстовой работы, характерных для гуманитарной сферы, в качестве прогрессивного инструмента для естественнонаучных дисциплин [9].
Стоит полагать, что главным фактором выступает необходимость давать последовательные, обоснованные решения поставленных задач в области биологических наук, вместо того чтобы опираться на свободные ассоциации и абстрактные рассуждения.
При работе с терминами в биологии чаще всего используют фундаментальные методы, такие как:
- Выяснение смыслового значения: многие термины имеют иностранное происхождение, поэтому важно ознакомить учащихся с их смысловым значением и русским переводом [4, 6];
- Правильное составление определения: умение составлять определения согласно термину — важный навык, который относится к общеучебным познавательным УУД [3, 10];
- Использование дополнительной литературы и словарей: это помогает выявлять этимологию и семантику биологических терминов, проводить логический приём анализа и синтеза с раскрытием этимологического смысла терминов [5, 11].
Однако ряд специалистов в области образования, в частности Е.А. Тухто, считают, что адаптированное изложение материала по биологии способно донести содержание эффективнее оригинальной формулировки [6]. Помимо этого, переработанный вариант терминологии или текстового фрагмента повышает практическую значимость полученных знаний [3]. Важно отметить, что методика переформулирования при освоении терминологического материала в биологических дисциплинах применима не исключительно для освоения программных разделов курса, а также служит инструментом преодоления фрагментарного восприятия.
Цель исследования – выявить и оценить эффективность метода переформулировки как приёма терминологической работы в курсе биологии для студентов среднего профессионального образования.
Задачи исследования:
- Изучить сущность и методические возможности приёма переформулировки в обучении биологии.
- Апробировать методику обучения переформулировке биологических терминов на примере темы «Размножение организмов».
- Сравнить образовательные достижения студентов, использующих и не использующих приём переформулировки.
- Выявить достоинства, ограничения и практические сложности применения данного приёма.
Материалы и методы исследования
В течение 2025 года на базе «Уральского колледжа технологий и предпринимательства» (ГАПОУ СО «УКТП») был организован педагогический эксперимент. Его целью стала апробация методики обучения переформулировке биологических терминов. Объектом изучения выступили 108 студентов первого курса, осваивающих программы среднего профессионального образования в рамках федерального проекта «Профессионалитет». Все участники были несовершеннолетними, эксперимент проводился при наличии письменного информированного согласия их законных представителей.
Экспериментальная работа строилась вокруг темы «Размножение организмов», входящей в курс общеобразовательной дисциплины «Биология». Участники были разделены на две группы: экспериментальную (54 чел.) и контрольную (54 чел.). Группы были сопоставимы по возрасту (15-17 лет), исходному уровню подготовки (по результатам входного тестирования) и гендерному составу (в обеих группах преобладали девушки).
Методика работы с экспериментальной группой:
Студенты экспериментальной группы наряду с традиционными методами целенаправленно обучались приёму переформулировки биологических терминов. Обучение включало следующие этапы:
- Ознакомительный этап: Студентам была разъяснена суть приёма переформулировки на примерах из смежных дисциплин (литературы, русского языка). Акцент делался на необходимости сохранения точного научного смысла.
- Практический этап: В процессе изучения каждого ключевого термина темы «Размножение организмов» студенты выполняли задания по его переформулировке. Работа велась как с определениями терминов, так и с самими терминами.
- Пример работы с определением: Дано определение «Гаметогенез – это процесс образования и развития половых клеток (гамет)». Студенты предлагали варианты: «Это последовательные этапы формирования в организме специализированных клеток для размножения – сперматозоидов или яйцеклеток»; «Процесс, в результате которого из первичных половых клеток образуются зрелые гаметы, пригодные для оплодотворения».
- Пример работы с термином: Для термина «гермафродит» студенты подбирали описательные синонимы или краткие пояснения: «двуполый организм», «организм, сочетающий признаки обоих полов».
- Инструментарий: Помимо учебника «Биология. 11 класс: базовый уровень» под ред. В.В. Пасечника (2023 г.) и терминологических словарей, студенты использовали цифровые инструменты («ChatMost», «TextPlus») для поиска синонимов и проверки ясности создаваемых формулировок, с последующим критическим анализом результатов машинной переработки.
- Методическая поддержка: Преподаватель оказывал консультативную помощь, организовывал обсуждение и взаимооценку лучших вариантов переформулировок в малых группах по методике «MeWeUs» («Я – Мы – Все»).
Методика работы с контрольной группой: Студенты контрольной группы осваивали ту же тему с использованием традиционных методов терминологической работы: работа с учебником и словарём, составление таблиц, сравнение понятий по признакам, проговаривание, использование мнемонических приёмов. Приём переформулировки не вводился и не отрабатывался.
Диагностический инструментарий:
- Входной контроль: Проводился в форме письменного опроса до начала изучения темы. Студентам предлагалось дать письменные определения пяти ключевых терминов: «соматические клетки», «гаплоидный», «диплоидный», «гермафродиты», «гаметогенез». Ответ считался ошибочным при наличии фактических неточностей, смысловой неполноты или отсутствии ответа. Для каждого термина рассчитывалась общая доля студентов, допустивших ошибку, по формуле:

где
D – это доля студентов,
N — общее количество студентов;
N1 — число студентов экспериментальной группы, которые допустили ошибки на одном термине;
N2 — число студентов контрольной группы, которые допустили ошибки на одном термине.
Цель – выявить исходный уровень знаний и наиболее проблемные понятия.
- Итоговый контроль: Проводился после изучения темы в форме биологического диктанта, включавшего те же пять терминов. Оценивалась правильность их определения. Для каждой группы отдельно рассчитывался средний балл за работу (максимум – 5 баллов) и доля студентов, давших правильные определения по каждому термину.
- Анкетирование: С помощью «Yandex Forms» было проведено анонимное анкетирование студентов экспериментальной группы для оценки их отношения к использованному методу.
- Статистическая обработка: Сравнение средних баллов итогового контроля в двух группах проводилось с использованием t-критерия Стьюдента для независимых выборок в программной среде «STATTECH». Уровень статистической значимости принят p ≤ 0,05.
Результаты исследования и их обсуждение
Результаты входного контроля. Входной контроль показал низкий исходный уровень владения базовой терминологией темы. Общая доля ошибок по пяти ключевым терминам среди 105 писавших работу составила от 62% до 85%. Наиболее проблемными оказались понятия «гаплоидный» (85% ошибок) и «диплоидный» (82% ошибок). Высокий процент ошибок по терминам «гаметогенез» (78%) и «соматические клетки» (70%) также указал на слабую базовую подготовку. Эти данные подтвердили необходимость специальной терминологической работы и позволили сфокусировать её на наиболее сложных для студентов понятиях.
Сравнительные результаты итогового контроля. После проведения эксперимента были получены следующие результаты итогового диктанта:
- Контрольная группа (традиционные методы): средний балл составил 3,6 из 5 (72% успешности).
- Экспериментальная группа (с применением переформулировки): средний балл составил 4,2 из 5 (84% успешности).
Таким образом, прирост результата в экспериментальной группе относительно контрольной составил 12 процентных пунктов. Статистическая проверка достоверности различий с помощью t-критерия Стьюдента показала: t_эмп = 2,675 > t_крит = 2,078 (при p=0,05). Это свидетельствует о том, что выявленные различия не являются случайными и с статистической точки зрения обусловлены применением различной методики.
Более детальный анализ по отдельным терминам, представленный на Рисунке 1, показывает, что в экспериментальной группе доля правильных ответов по всем пяти терминам была consistently выше, чем в контрольной. Наибольший разрыв наблюдался по изначально самым сложным терминам «гаплоидный» и «диплоидный», что косвенно указывает на эффективность переформулировки для преодоления именно глубинных смысловых трудностей.

Наиболее частой трудностью, отмеченной самими студентами (67%), был «подбор слов, чтобы не исказить смысл». Преодоление этой трудности, как отмечает автор, и является ключевым развивающим элементом методики.
Наблюдение в процессе эксперимента позволило зафиксировать преимущества применения переформулировки:
- Углубление понимания: Необходимость выразить смысл другими словами исключала механическое заучивание.
- Развитие регулятивных и коммуникативных умений: Студенты учились планировать свою речевую деятельность, осуществлять самоконтроль за точностью формулировок, обсуждать и корректировать варианты в группе.
- Повышение познавательной активности: Задания творческого характера повышали вовлеченность.
- Борьба с фрагментарностью: Процесс требовал длительной концентрации на одном понятии для анализа его существенных признаков.
- Были выявлены и ограничения/проблемы:
- Дефицит учебного времени: На отработку приёма в рамках темы «Размножение организмов» (4 академических часа) требовалось дополнительное время, что потребовало тщательного перераспределения программы.
- Высокие требования к самоорганизации студентов: Эффективная работа возможна только при достаточном уровне внутренней мотивации и ответственности.
- Необходимость методической подготовки преподавателя: Требуется четкое планирование этапов работы, подготовка примеров и критериев оценки переформулировок.
- Утверждение о положительном влиянии на формирование общих компетенций (в частности, компетенции по работе с информацией – ОК 4) подкрепляется наблюдаемой динамикой: студенты экспериментальной группы демонстрировали более осознанный подход к поиску информации (не просто копирование определения, а его анализ и преобразование), чаще использовали дополнительные источники для уточнения смысла и активно участвовали в коллективном обсуждении её интерпретации.
Итак, в целом, применение методики перефразирования демонстрирует положительную динамику в формировании второй общей компетенции: обучающиеся существенно повысили качество работы с информационными ресурсами.
Перспективным направлением последующих научных изысканий представляется акцент на ключевом назначении терминологического отбора в диагностических целях. Речь идёт о расширении практики взаимодействия каждого студента со специализированной лексикой, что служит инструментом для реализации масштабных образовательных задач: эффективного усвоения программного материала, оптимизации образовательной среды, повышения результативности учебного процесса и выхода колледжей на качественно новый уровень функционирования.
Требуется проведение углубленных научных изысканий для определения того, как метод переформулирования воздействует на развитие профессиональных навыков. Стоит акцентировать внимание на том факте, что в современной образовательной практике не существует универсально признанных инструментов для оценки компетентности.
Выводы
Проведенное исследование позволило оценить эффективность методики переформулировки как приёма терминологической работы в курсе биологии для студентов СПО.
- Целенаправленное обучение переформулировке биологических терминов способствует их более глубокому и осознанному усвоению. Статистически значимое превышение результатов итогового контроля в экспериментальной группе подтверждает эффективность данного метода по сравнению с набором традиционных приёмов.
- Ключевым дидактическим потенциалом переформулировки является её направленность на преодоление формального, поверхностного заучивания. Она активизирует аналитическую и речевую деятельность студента, заставляя его выявлять существенные признаки понятия и экспериментировать с языковыми формами для их выражения.
- Внедрение приёма сопряжено с организационными и методическими сложностями: увеличением временных затрат, необходимостью высокой учебной мотивации студентов и специальной подготовки преподавателя. Эти факторы необходимо учитывать при планировании учебного процесса.
- Результаты исследования носят пилотный характер. Перспективными направлениями дальнейшей работы являются: разработка системы заданий по переформулировке для разных тем курса биологии, изучение долгосрочного эффекта метода (отсроченная диагностика), а также адаптация приёма для студентов разных специальностей СПО с усилением междисциплинарных связей.
Итак, для студента медицинского колледжа переформулировка термина «гаметогенез» может быть увязана с курсом генетики: «Это клеточный процесс, нарушения в котором (например, при нерасхождении хромосом) могут привести к наследственным заболеваниям у потомства». Такая переформулировка не искажает биологическую суть, но помещает понятие в профессиональный контекст, повышая осмысленность его изучения.
Таким образом, метод переформулировки заслуживает включения в арсенал современных педагогических инструментов преподавателя биологии в системе СПО как эффективное средство развития понятийного мышления и осознанного владения профессиональной научной речью.
Список литературы
1. Мусохранова, М. Б. О междисциплинарном подходе в обучении медико-биологической терминологии / М. Б. Мусохранова, Т. Я. Орлянская, В. И. Разумов, К. И. Нестерова // Современные проблемы науки и образования. – 2018. – № 1. – URL: [https://science-education.ru/ru/article/view?id=27391] (дата обращения: 28.03.2025).
2. Теремов, А. В. Формирование биологических понятий на основе использования в обучении структурно-логических схем / А. В. Теремов // Современное естественнонаучное образование: достижения и инновации. – Красноярск: Изд-во КГПУ им. В.П. Астафьева. – 2013. – С. 260-264.
3. Туницкая, Е. Л. Перифразирование: традиции и перспективы исследования / Е. Л. Туницкая // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2008. – № 2. – С. 98–107.
4. Воеводина, О. С. Методика обучения иноязычной терминологии студентов вуза по направлению подготовки «Биотехнология» : автореф. дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / Воеводина Ольга Сергеевна. — Нижний Новгород, 2013. – 24 с.
5. Кабелка, И. В. Приёмы работы с терминами на уроках биологии во вспомогательной школе / И. В. Кабелка //, Спецыяльная адукацыя. – 2011. – №3. – С. 11–16.
6. Тухто, Е. А. Развитие терминологической грамотности и мыслительных навыков учащихся на уроках биологии / Е. А. Тухто // Современное образование Витебщины. – 2020. – № 4 (30). – С. 42-47.
7. Шарыпова, Н. В. Специфика обучения терминологической лексике студентов-биологов в курсе русского языка / Н. В. Шарыпова, Л. А. Милованова // Вестник Шадринского государственного педагогического университета. Педагогика – 2021. – №4 (52). – С. 155-157.
8. Шпальченко, Э. П. К вопросу о приоритетных направлениях научного поиска в современном терминоведении / Э. П. Шпальченко // Международный научно-исследовательский журнал. – 2024. – выпуск №6 (144) – URL: [https://research-journal.org/archive/6-144-2024-june/10.60797/IRJ.2024.144.157] (дата обращения 01.04.2025).
9. Урунова, Р. Д. К вопросу о роли современных текстовых технологий в образовательном процессе / Р. Д. Урунова, Д. А. Иванова // Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры. – 2022. – том 28. – номер 1. – С. 185–196.
10. Парфенова, С. Р. Терминологический словарь как средство повышения биологических знаний учащихся, 8 класс / С. Р. Парфенова, Т. Г. Собакина // Научный сетевой журнал «Столыпинский вестник». – 2023. – №6. – URL: [https://cyberleninka.ru/article/n/terminologicheskiy-slovar-kak-sredstvo-povysheniya-biologicheskih-znaniy-uchaschihsya-8-klass/viewer] (дата обращения 08.04.2025).
11. Маржецкий, С. Е. / Авторский рерайтинг как технология создания публицистического текста / С. Е. Маржецкий // Челябинский гуманитарий. Филологические науки. – 2021. – №1 (54). – С. 55-62.
12. Zakiryanova, A. H. Interdisciplinary connections as a factor in optimizing the process of teaching medical terminology in RCT classes / A. H. Zakiryanova // International Journal of Humanities and Natural Sciences. — 2022. — Vol. 8, No. 1. — P. 71.
