Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) | Мир педагогики и психологии №03 (80) Март 2023

УДК 372.881

Дата публикации 17.03.2023

Формирование иноязычной письменной речи магистров в условиях смешанного обучения

Хлыбова Марина Анатольевна
доцент, кандидат педагогических наук, Пермский государственный аграрно-технологический университет имени академика Д.Н. Прянишникова, г. Пермь, Россия

Аннотация: Статья посвящена вопросу развития навыков иноязычной письменной научной речи магистров в условиях смешанного обучения. В статье отмечена необходимость формирования иноязычной письменной коммуникации как наиболее значимого компонента научно-исследовательской деятельности будущего специалиста. В магистратуре при формировании навыков формирования письменной научной речи особое внимание уделяется правилам написания аннотаций с конкретными приемами написания, рассмотрением структуры, лексико-грамматических особенностей. Отмечена возможность использования вики-технологий для создания разнообразных совместных проектов, развития навыков иноязычной письменной научной речи. Подчеркивается, что создание коллективных вики-проектов способствует формированию навыков взаимодействия, сотрудничества, интенсификации обмена знаниями и опытом.
Ключевые слова: вики-проект, навыки письменной научной речи, научно-исследовательская деятельность, смешанное обучение, обучение иностранному языку, магистратура.

Foreign language writing skills’ formation of master students in the process of blended learning

Khlybova Marina Anatolyevna
Cand. Sci (Pedagogy), assistant professor of foreign languages department, Perm State Agro-Technological University, Russia, Perm

Abstract: The article considers the problem of foreign language scientific writing skills’ formation of master students in the process of blended learning. The article considers scientific writing skills to be the most significant component of students' research activities. The necessity of formation of foreign language writing competence as the most valuable component of academic communication and scientific activity is pointed out. It is noted that the use of wiki technology in the process of teaching a foreign language contributes to an increase in the efficiency of mastering educational material due to the novelty of the form of interaction, the problematic and creative nature of the work. The article emphasizes that wiki resources are a convenient tool for developing collaborative projects, mastering scientific writing skills.
Keywords: wiki-project, scientific writing skills, research activities, blended learning, foreign language teaching, master’s studies.

Правильная ссылка на статью
Хлыбова М.А. Формирование иноязычной письменной речи магистров в условиях смешанного обучения // Мир педагогики и психологии: международный научно-практический журнал. 2023. № 03 (80). Режим доступа: https://scipress.ru/pedagogy/articles/formirovanie-inoyazychnoj-pismennoj-rechi-magistrov-v-usloviyakh-smeshannogo-obucheniya.html (Дата обращения: 17.03.2023)

Развитие умений письменной речи является одной из составляющих целей обучения иностранному языку на разных уровнях обучения в вузе. Совершенствование иноязычной письменной речи в вузе является одним из наиболее важных компонентов научно-исследовательской деятельности обучающихся, требующей соблюдения определенных принципов и норм. Однако работы некоторых исследователей и практика показывают, что обучающиеся показывают слабое владение письменной иноязычной коммуникацией, что объясняется, прежде всего, меньшим количеством времени и внимания, отведенным данным речевым умениям [1, 3, 6].

Всеобщая информатизация общества ставит сегодня перед педагогами задачу оперативного освоения новых инновационных инструментов обеспечения профессиональной деятельности. Информатизация иноязычного образования способствует разработке новых методов обучения на основе технологии смешанного обучения, когда некоторые этапы формирования аспектов иностранного языка осуществляются в аудитории, а некоторые этапы дистанционно на основе цифровых технологий. В исследовании [2] подчеркивается, что совмещение дистанционной и традиционной форм обучения иностранной письменной речи («комплексный подход») является самым эффективным способом организации образовательного процесса.

Целью данной статьи является рассмотрение современных приемов обучения иноязычной письменной речи на основе цифровых технологий в условиях смешанного обучения.

В магистратуре содержание обучения иноязычной письменной речи предусматривает формирование умения создавать следующие тексты научного жанра: докладов и сообщений, тезисов выступлений на конференции, аннотации, реферата и т.д.

Вопросам написания аннотации на английском языке в магистратуре уделяется достаточно большое внимание, поскольку наличие аннотации на английском языке является обязательным требованием к научным публикациям. При обучении написанию аннотации в условиях смешанного обучения методика обязательно будет включать следующие этапы работы:

- подготовка (аудиторная работа над жанровыми особенностями текстов-моделей, знакомство с конкретными приемами написания аннотаций, структурой, стилистическими, лексико-грамматическими особенностями и т.д.);

- создание (индивидуальная или коллективная проектная работа над созданием письменных работ на цифровой образовательной платформе);

- контроль, в том числе и взаимоконтроль (обсуждение и комментирование письменной работы обучающегося на цифровой платформе);

- доработка и представление финальной версии письменной работы.

Работу по созданию индивидуальных или совместных письменных работ можно организовать онлайн, с использованием веб-сервисов 2.0. В исследованиях [2, 4-6] рассматривается возможность использования веб-сервисов 2.0, в частности, вики-ресурсов для формирования иноязычной письменной компетенции.

Авторами отмечается, что вики-сервисы удобны в использовании, они являются не только хранилищем информации, но и платформой индивидуальной и коллективной работы по созданию образовательных проектов [5]. Вики-платформа позволяет одному человеку или группе людей, находящихся на расстоянии друг от друга, совместно работать над созданием одного документа, внося в него изменения и дополнения в виде текста, изображений, мультимедиа и веб-ссылок [4].

Работа над составлением проектной письменной работы может осуществляться с использованием собственной вики-платформы, развернутой на базе образовательной организации. Развертывание коллективного вики-сервиса может осуществляться как на базе платных или бесплатных образовательных онлайн платформ (Moodle), так и с использованием специализированных систем кооперативного ведения гипертекстовых документов на базе технологии вики (Wikispaces, Mediawiki, MoinMoin, Gollum), размещаемых как на собственных вычислительных мощностях образовательных организаций, так и на общедоступных облачных сервисах.

В случае совместной работы по написанию аннотации обучающиеся в парах или группах по 3-4 человека готовят проекты с последующим его представлением на базе вики-платформы. Создание вики-проекта обеспечивает высокую интерактивность и мультимедийность обучения, повышая уровень интереса и мотивации обучающихся.

В процессе выполнения письменной работы участники имеют возможность просматривать и вносить уточняющие правки в существующий документ. Итеративный процесс создания текста аннотации с неоднократным возвратом к тексту для внесения изменений и редактирования способствует развитию гибкости владения языковым материалом.

Многократный самостоятельный контроль и взаимный контроль способствуют развитию у обучающихся умений организации связного и четкого выражения мыслей. При редактировании письменного текста у обучающихся формируются навыки и умения (само)оценки и (само)рефлексии. Эти навыки лежат в основе развития ценностного отношения к иноязычной письменной коммуникации.

Таким образом, текущее состояние информационной образовательной среды открывает большие возможности для создания эффективной учебной деятельности обучающихся вуза в условиях смешанного обучения. Обучение иноязычной письменной научной коммуникации в магистратуре направлено, прежде всего, на формирование у обучающихся навыков работы с различными жанрами письменного научного текста c особым вниманием к аннотациям. Вики-ресурсы являются удобной платформой для развития навыков иноязычной письменной научной речи магистров в неязыковом вузе. Создание коллективных вики-проектов способствует формированию навыков самостоятельности, взаимодействия, сотрудничества, интенсификации обмена знаниями и опытом.


Список литературы

1. Короткина И. Б. Непростая история: научное письмо от классической риторики до риторики и композиции // Высшее образование в России. 2021. Т. 30. № 12. С. 75–86.
2. Маркова Ю.Ю. Содержание обучения письменной речи студентов языкового вуза посредством социального сервиса вики // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2011. Вып. 5 (97). С. 180-183.
3. Смирнова Н.В. Академическая грамотность как фактор иноязычной профессиональной подготовки // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Воронеж: Воронежский государственный университет. 2007. №1. С. 140-147
4. Сысоев П.В., Хмаренко Н.И. Обучение студентов иноязычной письменной речи на основе педагогической технологии обучения в сотрудничестве // Язык и культура. 2022. № 59. С. 271–285.
5. Харламенко И.В., Титова С.В. Вики-проект в обучении иностранному языку в вузе // Наука, образование, культура. 2018. №4. С. 112-126.
6. Хлыбова М. А. Организация проектной деятельности по составлению терминологического словаря на основе вики-технологии // Азимут научных исследований: педагогика и психология, 2021. Т. 10. № 4 (37). С. 241-243.

Расскажите о нас своим друзьям: