Германские языки | Филологический аспект №08 (76) Август 2021

УДК 811.1

Дата публикации 31.08.2021

Статистический анализ концептуального значения лексемы время на основе потенциала поисковой системе Google

Кочеткова Елизавета Леонидовна
магистрант 2 курса ГАОУ ВО города Москвы, «Московский городской педагогический университет», РФ, г. Москва, eliza08092@mail.ru

Аннотация: В статье представлен результат лингвистического эксперимента, цель которого изучить вариативность атрибутивной конструкции прил.+прил.+сущ. в русском и в английском языках с помощью современных цифровых технологий. Ключевым элементом данной конструкции выступает концептуальное значение слова время, которое описывается с помощью двух прилагательных, одно из которых характеризуется явной эмоциональной окраской, например, счастливое беззаботное время и беззаботное счастливое время. Эксперимент проводится на основе поисковой системы Google. Проведенное исследование показало, что для русского и английского языков характерно первичное позиционирование эмоционально окрашенного прилагательного, кроме того, статистические данные по английскому языку демонстрируют тенденцию к большей вариативности позиций прилагательных, описывающих лексему время.
Ключевые слова: концепт, концептуальное значение, поисковая система, полнотекстовой поиск, атрибутивная конструкция, структура фразы, первичное позиционирование элемента

Statistical analysis of the conceptual meaning of time based on the potential of the Google search engine

Kochetkova Elizaveta Leonidovna
2nd year master's student, Moscow City University, Russia, Moscow

Abstract: The paper describes the result of a linguistic experiment, the purpose of which is to investigate the variability of the attributive phrase adj.+adj.+ noun in Russian and in English. The key element of this phrase is the conceptual meaning of the word time, which is described with two adjectives, one of which is characterized by a clear emotional coloring, for example, happy carefree time and carefree happy time. The experiment is conducted on the basis of the Google search engine. The obtained results show that the Russian and English languages are characterized by the primary positioning of an emotionally colored adjective, in addition, statistical data on the English language show a tendency to greater variability in the word order of adjectives describing the lexeme time
Keywords: concept, conceptual meaning, search engine, full-text search, attributive phrase, phrase structure, primary element positioning

Правильная ссылка на статью
Кочеткова Е.Л. Статистический анализ концептуального значения лексемы время на основе потенциала поисковой системе Google // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2021. № 08 (76). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/statisticheskij-analiz-kontseptualnogo-znacheniya-leksemy-vremya-na-osnove-potentsiala-poiskovoj-sisteme-google.html (Дата обращения: 31.08.2021)

Изучение культурных особенностей разных стран формирует представление о принятых нормах, правилах поведения, позволяет осмыслить ценности того или иного народа. Различия в мировосприятии можно выявить путем анализа отдельных концептов в разных языка. Обращение к детальному лексическому окружению концептуально значимых слов позволяет получить более точное представление о их концептуальном содержании. Актуальность темы заключается в необходимости изучения национальных особенностей через призму концептуального значения времени. Целью данного исследования является сбор статистических данных атрибутивных конструкций в поисковой системе Google, а также выявление языковых паттернов в восприятии данного концептуального значения в русскоязычной и англоязычной средах.

Согласно М.Х. Хамидовой, концепт это: «единица коллективного сознания (отправляющая к высшим духовным ценностям), имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой» [1, с.48]. Актуальной единицей для изучения является временная ось, т.е. изучение временных отрезков с точки зрения когнитивной лингвистики. Например, в работе И.М.  Петровой рассматриваются биномы, описывающие временные интервалы типа день и час; месяц и год и др. По результатам исследования автором было установлено, какие биномы наиболее характерны в той или иной ситуации для русскоязычных и англоязычных представителей [2, с.140].

Рассмотрением концепта время в разных культурах занимались многие исследователи. Так, О.В. Чибисова и И.В. Каминская отмечают, что данный концепт в русской культуре имеет большое значение и высокую частотность употребления. Также авторами были проанализированы китайские и русские пословицы, содержащие данный концепт, так как именно они «способствуют созданию эстетически значимой языковой картины мира». В результате проведенного авторами исследования было установлено, что для русских в большей степени концепт время представляет собой самостоятельную ценность, тогда как большинство китайских пословиц может быть охарактеризовано с точки зрения акцента на продолжительности временного периода [3, с.98]. Т.С. Медведева также отмечает бережное отношение ко времени как русских, так и представителей немецкой культуры. Однако автор подчеркивает тот факт, что особую ценность время представляет для немецкой культуры, что и объясняет «немецкую пунктуальность и точность» [4, с.74]. С позиции анализа концепта время в разных культурах интерес представляет и работа М. Бансимбы, в которой автор рассматривает концепт время на материале сразу трех языков: русского, французского и лингала. Ценность работы состоит в том, что подобные сравнения данных картин мира ранее не проводились. Автор рассматривает характерные особенности для каждой нации с точки зрения циклической и линейной модели времени [5, с.72].Таким образом, обращение к исследованию концептуального значения лексемы время является важным аспектом в изучении лингвокультурных особенностей той или иной языковой общности.

Описание концептуального значения лексемы время в данной работе рассматривается через призму описательной цепочки, состоящей из двух атрибутов. Данное обстоятельство обуславливает объект настоящего исследования. Предметом исследования является последовательность расположения атрибутов в структуре, описывающей лексему время. Отметим, что вариативность последовательности атрибутов при описании существительных представляет интерес для многих исследователей [6,7,8]. Например, существуют цепочки, показывающие закономерность следования атрибутов типа: размер, объем, мягкость, температура, влажность, тяжесть, форма, возраст, цвет. В результате делается вывод о том, что чем ближе атрибут расположен к существительному, тем он релевантнее [6, с.53]. В данной работе отмеченный тезис берется за основу.

Новизна представленной работы обусловлена современным подходом к получению необходимой статистической информации. Инструментарием для данной работы послужила поисковая система Google и сервис полнотекстового поиска по книгам Google Books, что является новым подходом к решению лингвистических задач. Данные системы имеют ряд преимуществ, например, поиск определенных конструкций в строго заданном порядке, а также внушающий объем исследуемого материала [6, с. 62]. Подобные исследования с помощью таких систем показывают положительную тенденцию в изучении лингвистических явлений. Например, с привлечением Google был проведен анализ гендерных биномов в русском и английском языках. По полученным данным было выявлено, что вариабельность в английском языке выше, чем в русском [9, с. 728].

В данном исследовании предпринята попытка провести сравнительный анализ по количеству вхождений в поисковой системе Google, а также в сервисе Google Books. В качестве существительных были выбраны концептуальные значения лексемы время. Выбранные концепты с двумя атрибутами заносились в строку поиска, и затем проводился анализ статистических данных. Результаты запросов в поисковой системе Google представлены ниже (табл.1).

Таблица 1. Статистические данные атрибутивных конструкций в поисковой системе Google

Ф. 1

Кол-во

Ф. 2

Кол-во

Ph. 1

N.

Ph. 2

N.

счастливое беззаботное  время

38

беззаботное  счастливое время

54

happy carefree time

730

carefree happy time

167

бесценное личное время

4

личное бесценное время

2

invaluable personal time

7

personal invaluable time

0

интересное незабываемое время

4

незабываемое интересное время

0

interesting unforgettable time

1

unforgettable interesting time

0

трудное рабочее время

4

рабочее трудное время

0

hard working time

14800

working hard time

77500

страшное смутное время

64

смутное страшное время

5

terrible troubled time

3

troubled terrible time

0

суровое сталинское  время

7

сталинское суровое время

1

harsh stalin time

3

stalin harsh time

0

военное трудное время

6

трудное военное время

1550

war hard time

6

hard war time

650

бесценное свободное время

9

свободное бесценное время

0

invaluable free time

140

free invaluable time

1

сложное постсоветское время

5

постсоветское сложное время

0

difficult post-soviet time

0

post-soviet difficult time

0

нынешнее кризисное время

139

кризисное нынешнее время

0

current crisis time

2380

crisis current time

0

драгоценное свободное время

70

свободное драгоценное время

1

precious free time

2750

free precious time

83

благоприятное историческое время

3

историческое благоприятное время

0

favorable historical time

5

historical favorable time

0

благоприятное мирное время

4

мирное благоприятное время

0

favorable peace time

3

peace favorable time

0

приятное летнее время

29

летнее приятное время

0

pleasant summer time

1780

summer pleasant time

0

опасное ночное время

8

ночное опасное время

1

dangerous night time

667

night dangerous  time

1

счастливое невозвратное время

5

невозвратное счастливое время

0

happy irretrievable time

6

irretrievable happy time

2

волшебное зимнее время

6

зимнее волшебное время

1

magic winter time

2

winter magic time

3

 

По данным таблицы, наибольшее число вхождений в русском языке  имеют конструкции, построенные по модели (14 из 17 примеров) прилаг. - эмоционально окрашенное + прилаг. - нейтральное + сущ.  Например, бесценное личное время – 4 вхождения, а личное бесценное время – 2. Также присутствуют словосочетания, где иной вариант следования атрибутов отсутствует, например, приятное летнее время – 29 вхождений, а летнее приятное время – 0. Только 3 выражения, где эмоционально окрашенное прилагательное предшествует существительному, имеют большее число вхождений: беззаботное счастливое время, интересное незабываемое время, нынешнее кризисное время. Следует отметить, что 2 из этих трех примеров не имеют вариаций.

В английском языке так же большее количество атрибутивных конструкций построено по модели прилаг. - эмоционально окрашенное + прилаг. - нейтральное + сущ., а также наблюдается большая вариативность по сравнению с русским, например, winter magic time3 вхождения, magic winter time – 2 вхождения.

Интересным представляется рассмотрение некоторых из примеров в ракурсе литературных текстов. Поскольку литературный язык отличается от разговорного, то была предпринята попытка показать данную разницу в количестве вхождений между обычным поиском в системе Google и поиском по книгам Google Books. Google Книги — сервис полнотекстового поиска по книгам, оцифрованным компанией Google (свыше 10 миллионов книг из крупнейших библиотек США). Также данный ресурс включает в себя «функцию» Google Books Ngram Viewer, где искомые данные представлены в виде графика. Например, (рис.1) возможен поиск искомой конструкции и отображение на графике ее частотности в определенный период времени (1800-2019 гг.).

Интересной для изучения представляется и функция, позволяющая отобразить первые 10 самых популярных конструкций с заданным словом, например, если перед лексемой time  поставить знак * , то ресурс предоставит самые частотные слова для данной лексемы (рис.3).

Заданные параметры для проведения эксперимента:

  • Весь интернет
  • Любой режим просмотра
  • Любой документ
  • Поиск за все время

Для сравнительного анализа в систему Google Books вносятся атрибутивные конструкции, которые имеют наибольшее количество вхождений по данным поисковой системы Google. Далее приводятся примеры из литературных произведений, журналов и газет (табл. 2).

Таблица 2. Статистические данные атрибутивных конструкций в системе Google Books

Ф. 1

Кол-во

Ф. 2

Кол-во

Ph.1

N.

Ph.

N.

счастливое беззаботное  время

147

беззаботное  счастливое время

19

happy carefree time

473

carefree happy time

187

бесценное личное время

1

личное бесценное время

2

invaluable personal time

5

personal invaluable time

0

интересное незабываемое время

6

незабываемое интересное время

0

interesting unforgettable time

0

unforgettable interesting time

0

трудное рабочее время

15

рабочее трудное время

0

hard working time

1310

working hard time

4

страшное смутное время

229

смутное страшное время

44

terrible troubled time

4

troubled terrible time

2

суровое сталинское  время

96

сталинское суровое время

2

harsh stalin time

0

stalin harsh time

0

военное трудное время

5

трудное военное время

1930

war hard time

10

hard war time

204

бесценное свободное время

10

свободное бесценное время

0

invaluable free time

162

free invaluable time

1

сложное постсоветское время

4

постсоветское сложное время

0

difficult post-soviet time

0

post-soviet difficult time

0

1нынешнее кризисное время

115

кризисное нынешнее время

0

current crisis time

106

crisis current time

0

драгоценное свободное время

181

свободное драгоценное время

1

precious free time

3150

free precious time

9

благоприятное историческое время

32

историческое благоприятное время

0

favorable historical time

3

historical favorable time

0

благоприятное мирное время

3

мирное благоприятное время

2

favorable peace time

63

peace favorable time

1

приятное летнее время

5

летнее приятное время

0

pleasant summer time

1260

summer pleasant time

5

опасное ночное время

121

ночное опасное время

0

dangerous night time

206

night dangerous  time

2

счастливое невозвратное время

72

невозвратное счастливое время

2

happy irretrievable time

37

irretrievable happy time

1

.волшебное зимнее время

0

зимнее волшебное время

0

magic winter time

1

winter magic time

2

Дата обращения: 15.06.2021. Фильтр: определенный порядок слов, поиск по всем книгам, материалы с любой датой публикации.

 

Сравнивая полученные результаты, можно отметить различия в количестве вхождений между поисковой системой Google и ресурсом Google Books.

Рассмотрим русскоязычные конструкции, например, в системе Google Books следующие словосочетания имеют большее число вхождений: счастливое беззаботное время (модель: прилаг. - эмоционально окрашенное + прилаг. - нейтральное + сущ.), личное бесценное время (модель: прилаг. - нейтральное + прилаг. - эмоционально окрашенное + сущ.). Стоит отметить, что некоторые словосочетания не имеют вхождений при изменении следования атрибутов, например, опасное ночное время. Выражение с данным порядком атрибутов имеет наибольшее число вхождений в обоих рассматриваемых ресурсах, однако, в системе Google Books вариативность отсутствует, в отличие от аналогичной поисковой системы.

В английском языке только одна атрибутивная конструкция имеет превосходство по количеству вхождений в Google Books: hard working time (модель: прилаг. - эмоционально окрашенное + прилаг. - нейтральное + сущ.). Однако стоит подчеркнуть вариативность других конструкций, например, peace favorable time, summer pleasant time, troubled terrible time.

Таким образом, современные лингвистические исследования могут быть проведены посредством поисковых систем и других автоматизированных ресурсов. В данной работе был проведен статистический анализ атрибутивных конструкций в поисковой системе Google и сервисе Google Books с целью выявления наиболее устойчивой модели атрибутивной конструкции. По полученным данным, было установлено, что и для русского и для английского языков характерна следующая модель: прилаг.1 (более эмоционально окрашенное) + прилаг. 2 (менее эмоционально окрашенное) + сущ. Однако стоит отметить, что в английском языке наблюдается большая вариативность в последовательности атрибутов, чем в русском, что свидетельствует о динамичном характере структуры в данном языке.


Список литературы

1. Хамидова М. Х. «Концепт» в современной лингвокультурологии //Тошкент-2021. – С. 46.
2. Petrova, I. M. Cultural conventionality of the cognitive focus of binomials with the semantics of "time" in Russian and English / I. M. Petrova // , 17 декабря 2020 года, 2021. – P. 134-142.
3. Чибисова О. В., Каминская И. В. Концепт «Время» в русской и китайской лингвокультурах //Вестник Рязанского государственного университета им. СА Есенина. – 2012. – №. 35 – С. 93-103.
4. Медведева Т. С. Концептуализация времени в немецкой и русской лингвокультурах //Филология и человек. – 2012. – №. 4. – С.64-75.
5. Бансимба М. Концепт "время" в языковой картине мира (на материале трех языков: русского, французского и лингала) // Научная мысль Кавказа. 2007. №4 (52). – С. 72-77.
6. Сулейманова О.А., Петрова И.М. — Экспланаторный потенциал теории классов для лингвистического исследования: порядок следования определений // Филология: научные исследования. – 2018. – № 3. – С. 52 - 64.
7. Петрова И.М. Об анализе порядка следования определений в атрибутивной группе в английском и русском языках на основе теории классов
// Русистика и компаративистика. Сборник научных трудов по филологии. Москва, 2019. С. 281-291.
8. Афанасьева, О. В. Адъективный класс лексики в современном английском языке и формы его языковой репрезентации: специальность 10.02.04 "Германские языки" : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук / О. В. Афанасьева. – Москва, 1994. – 395 с.
9. Petrova, I. M. Using Google Tools For Cross-Cultural Comparison Of Gender Binoms In English And Russian / I. M. Petrova // European Proceedings of Social and Behavioural Sciences : Conference proceedings, Moscow, 23–25 апреля 2020 года. – London: European Publisher, 2020. – P. 723-731.

Расскажите о нас своим друзьям: