Русский язык | Филологический аспект №06 (86) Июнь 2022

УДК 811.161.1

Дата публикации 16.06.2022

Сравнение и его функции в лирике Андрея Тарханова на материале сборника «Буранная Россия»

Кремина Виктория Николаевна
студентка 2 курса магистратуры Гуманитарного института североведения Югорского государственного университета, Россия, Ханты-Мансийск

Аннотация: Сравнение – универсальное явление в языке. Его универсальность проявляется не только в пространстве и во времени, но и в структурно-функциональном аспекте. Новизна данной работы обусловлена тем, что впервые был подвергнут анализу поэтический сборник «Буранная Россия» и выявлены функции и типологии сравнений. Цель статьи – многоаспектный анализ фигуры сравнения и выявление ее особенностей в поэтических текстах А. Тарханова. Исследование проводилось на материале поэтических текстов из сборника «Буранная Россия». Распределив стихотворения по тематике, мы выявили, что природа предстает в глазах Андрея Семеновича неким священным маяком в страну детства, где царит счастье. Противопоставлением сказочному миру природы является лирика на военную тематику, в которой читатель сталкивается с жестокостью и несправедливостью человека по отношению к природе и к людям. Тема предназначения поэта наталкивает Андрея Семеновича на философские размышления о смысле жизни и человеческом призвании. Таким образом, вы выявили, что сравнения в лирике А. Тарханова зависят от тематики произведений и несут различные функции: декоративную, оценочную и эмоционально-экспрессивную. Анализ поэтических текстов Андрея Тарханова показал, что выявленные сравнительные единицы в большинстве своем несут оценочную функцию (61%), нередко используются декоративные сравнения (38%), служащие для украшения речи.
Ключевые слова: сравнения, функции сравнений, поэтический текст.

Comparison and its functions in the lyrics of Andrey Tarkhanov on the material of the collection "Buranny Russia»

Kremina Viktorija Nikolaevna
2nd year graduate student of the Humanities Institute of Northern Studies of the Yugra State University, Khanty-Mansiysk, Russia

Abstract: Comparison is a universal phenomenon in language. Its universality is manifested not only in space and time, but also in the structural and functional aspect. The novelty of this work is due to the fact that for the first time the poetic collection "Snowstorm Russia" was analyzed and the functions and typologies of comparisons were identified. The purpose of the article is a multidimensional analysis of the figure of comparison and the identification of its features in the poetic texts of A. Tarkhanov. The study was conducted on the material of poetic texts from the collection "Storm Russia". Having distributed the poems by subject, we have revealed that nature appears in the eyes of Andrei Semenovich as a kind of sacred beacon to the country of childhood, where happiness reigns. Opposition to the fabulous world of nature is the lyrics on a military theme, in which the reader is faced with the cruelty and injustice of man in relation to nature and to people. The theme of the poet's destiny prompts Andrei Semenovich to philosophical reflections on the meaning of life and human vocation. Thus, you have found that comparisons in the lyrics of A. Tarkhanov depend on the subject matter of the works and have various functions: decorative, evaluative and emotionally expressive. The analysis of Andrey Tarkhanov's poetic texts showed that the identified comparative units mostly have an evaluative function (61%), decorative comparisons are often used (38%), which serve to decorate speech.
Keywords: comparisons, functions of comparisons, poetic text.

Правильная ссылка на статью
Кремина В.Н. Сравнение и его функции в лирике Андрея Тарханова на материале сборника «Буранная Россия» // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2022. № 06 (86). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/sravnenie-i-ego-funktsii-v-lirike-andreya-tarkhanova-na-materiale-sbornika-burannaya-rossiya.html (Дата обращения: 16.06.2022 г.)

Ни одно литературное произведение, особенно если это поэзия, не может существовать без сравнения. Сравнение – универсальное явление в языке. Его универсальность проявляется не только в пространстве и во времени, но и в структурно-функциональном аспекте. Оно присуще всем языкам и во все эпохи; оно охватывает разные аспекты языка и проявляется во всех его функциональных разновидностях. Сравнение привлекло к себе внимание наблюдателей и исследователей человеческой речи.

Андрей Семенович Тарханов – это явление не только мансийской культуры, но и общенациональной. "В этой поэзии есть все, чем богата человеческая культура" (К. Яковлев) [14].

Многие поэты и писатели составляли свои произведения в виде целостной развернутого сравнения, разгадать которое было дано не каждому. А все потому, что универсальность сравнения проявляется не только в пространстве и во времени, но и в структуре языка, в его функционировании. Оно присуще всем языкам и во все эпохи, охватывает разные аспекты языка и проявляется во всех его функциональных разновидностях. Новизна данной работы обусловлена тем, что впервые был подвергнут анализу поэтический сборник «Буранная Россия» и выявлены функции и типологии сравнений.

В поэзии Тарханова мы видим все богатство его души. Поэт часто размышлял о мире и войне, о красоте природы и о том, как губительно человек влияет на эту природу, о смысле жизни и о неизбежности смерти, а также задумывался об одиночестве и любви… Непростая судьба, выпавшая на долю поэта, не могла не отразиться и в его творчестве.  О поэтическом наследии Андрея Тарханова написано немало критических статей. В них подчеркивается оригинальность его поэтического мышления, свежесть взгляда на мир, необыкновенная образность и неординарность слога, которые и создали бессмертную славу поэту. Для лирики Тарханова характерна глубокая философичность, ирония и необычайная образность. У Андрея Семеновича присутствовала особенная черта поэзии – необыкновенная певучесть, которую критики прозвали «тархановским слогом» [11]. Лирика Тарханова всегда отличалась особой романтичностью и лиризмом, несмотря на все трудности и неурядицы житейские, поэт остался верен ей до конца. Творческих высот Тарханов достигает в лирике, связанной с природой родной земли, размышлениями человека на этой земле, где поэту сопутствует и яркая образность строк, и мудрая философичность.

Цель статьи – многоаспектный анализ фигуры сравнения и выявление ее особенностей в поэтических текстах А. Тарханова.  Исследование проводилось на материале поэтических текстов из сборника «Буранная Россия».

В работе «Практическая стилистика русского языка» Д. Э. Розенталь дает подробную структурную классификацию сравнений [9]:

  1. Сравнения, построенные в виде сравнительных оборотов («Как тающий сахар, снег плыл вдоль брегов»)
  2. Сравнения с лексическими элементами «похож», «подобный» («Ее уста, подобно розе, цветут и млеют с каждый днем»)
  3. Сравнения, выраженные существительным в творительном падеже («Он волком выл бы, если б мог», «Онегин жил анахоретом»)
  4. Сравнения, выраженные сравнительной степенью («Под ним струя светлей лазури»)
  5. Придаточное сравнительное предложение («Закружилась листва золотая в розоватой воде на пруду, словно бабочек легкая стая с замираньем летит на звезду»)
  6. Отрицательные сравнения («То не ветер свистит, не дубрава шумит, это конь богатырский по полю летит»)
  7. Сложное прилагательное с элементами «подобный», «образный» («О, что за богоподобное существо эта Зиночка?», «Зверообразный, хищнический взгляд его пронизывал до костей»)
  8. Наречие, образованное от притяжательного прилагательного при помощи приставки -ПО («И он опять, по-стариковски, ворчал на долюшку свою»)
  9. Присоединительная конструкция с союзами как …, так. («Как ива клонит свои ветви, прижавшись трепетно к земле, так плачет мать пред расставаньем и нежно тянется к тебе»
  10. Бессоюзное сравнение («Халат тонок – крылья цикад», «Мой дом – моя крепость»)
  11. Сравнение, выраженное именами существительными в косвенных падежах («И все вокруг в этот волнительный момент превращается в какой-то бушующий вихрь, которому нет конца…»)

К общеизвестным функциям сравнения относятся субъективнопознавательная, описательно-изобразительная, оценочнохарактеристическая, конкретизирующая.

Они разделяются на постоянные (те, которые были всегда присущи сравнению) и переменные, которые зависят от целей и замысла автора.

Сравнение помогает точнее передать описание предмета или явления, образнее представить данные объекты, речь автора приобретает более яркий и выразительный оттенок. В художественном произведении сравнения играют характерологическую и оценочную роль. Исследование сравнений в художественном тексте помогает понять мироощущение, мысли автора, его мировосприятие.

Д. Э. Розенталь выделяет следующие функции сравнения [9]:

  1. изобразительная: «Ее губы были темно-алые с розоватым оттенком, как вишни, искрящиеся на солнце» - в данном случае субъектом сравнения является предмет неживой природы: вишни. Мы легко можем представить себе данный образ, так как всякий из нас видел этот предмет в своей жизни. Вишни, искрящиеся на солнце, – обладающие блеском, насыщенностью, красотой. Именно такими были губы героини.
  2. выразительная: «Она была похожа на нимфу, сошедшую с небес» - в данном примере сравнение играет выразительную роль, потому что субъект сравнения не имеет места в реальной действительности, следовательно, каждый читатель представит это по-своему. Семантика субъекта сравнения предопределяет его выразительную функцию, которая заключается не в изображении стандартизированного образа, а в выражении собственного эмоционального отношения к некоему объекту.

Сравнение включает в себя три составные части: субъект сравнения (то, что сравнивается), объект сравнения (то, с чем сравнивается) и признак (модуль) сравнения (общее у сравниваемых реалий). Сравнительные отношения отражены в компаративных моделях (лексически заполненная операция сравнения). Субъект сравнения и объект сравнения распределяются по самым разным лексико-тематическим группам существительных: 1) названия лиц; 2) названия представителей фауны; 3) названия реалий мира флоры; 4) название предметов и веществ; 5) названия явлений природных стихий и пр. [13]

Изучив тексты сборника «Буранная Россия», мы выявили, что Андрей Тарханов использует в основном декоративные и оценочные метафоры.    Было исследовано 85 стихотворений А. Тарханова из сборника «Буранная Россия».

Изучив сравнения по структурной классификации Розенталя, мы выявили, что в стихотворениях А. Тарханова преобладают сравнения, построенные в виде сравнительных оборотов при помощи союза КАК: (39%)

  1. «Москва всегда звала к единству с природой вольной, как душа»
  2. «Как Будда грозного Тибета, он в глубину небес глядит»
  3. «Разговор наш течет, как в бору ручеек»

На втором месте находятся бессоюзные сравнения: (27%)

  1. «Душа моя сегодня – поле боя»
  2. «Для следопыта бор – отрада»
  3. «Закат – гениальный художник, искуснее мастера нет»

Замыкают тройку лидеров сравнения, построенные при помощи союза СЛОВНО: (8%)

1.      «Словно признавались мне в доверии, другом по наитию признав»

2.      «И в мир многоцветный ей-Богу я, словно ребенок влюблен»

3.      «Словно свеча, тот мотив загорелся»

6% сравнений выражены наречием, образованным от притяжательного прилагательного при помощи приставки -ПО:

1.      «Душа по-прежнему ранима»

2.      «По-прежнему редки просветы»

3.      «Так шел Хворостовский к вершине, по-божески к музыке шел»

4% сравнений, выраженных сравнительной степенью:

1.      «Глаза темнее ночи, в них бездна и огонь»

2.      «Но ветры от Черного моря влажны и в боренье сильней»

Единичные случаи сравнений представлены союзами БУДТО/КАК БУДТО:

  1. «Видится мне мать-земля на рассвете, будто в сказке, в обнове желанной»
  2. «И небосвод от звезд горел, как будто для души крылатой открылся в небесах предел»

А также сравнение, выраженное именами существительными в косвенных падежах:

  • «Сказанье об этом длиною до звезд»

Исследовав сравнения с точки зрения синтаксиса, вы выявили, что субстантивные сравнения (31%) преобладают над адъективными (25%), наречными (8%) и глагольными (3%). Сравнения могут быть как краткими, так и развернутыми и быть выражены, например, сложным предложением с придаточным сравнения: «Сомненья кончать надо сразу, чем быть на штыках у солдат»

Особый интерес вызывают функции сравнений. Распределив стихотворения сборника по определенным тематикам, мы выявили, что в пейзажной лирике преобладают сравнения, основанные на сопоставлении:

  1. с животными (например, «как стойкий воробей», «как будто для души крылатой открылся в небесах предел» - сравнение с птицей на основе сходства) – автор наделяет человека крыльями, показывая, что для души нет предела, она способна воспарить к небесам в жажде высокого, духовного.
  2. с явлениями и предметами природы (например, «глаза темнее ночи, в них бездна и огонь», «Ишим – кровинушка России, как Волга, Обь и Енисей», «Сумерки марта на удивленье могут, как травы, цвести») – автор использует сравнения на основе сопоставления с природой, так как именно в природе мы черпаем красоту и душевное успокоение.
  3. с детьми: (например, «И в мир многоцветный ей-Богу, я словно ребенок влюблен», «Подснежники – белые крохи – возникли, явились гурьбой») – автор употребляет в своих стихотворениях сопоставление на основе сходства с детьми, так как именно дети являются символом чистоты, доверчивости, доброты и искренности.
  4. со сказкой: (например, «Видится мне мать-земля на рассвете, будто в сказке, в обнове желанной») – это говорит о том, что природа в мировосприятии автора представляется чем-то светлым, сказочным, прекрасным.
  5. с положительными эмоциями: (например, «Для следопыта бор – отрада») – это говорит о том, что природа приносит лишь радость и является отрадой для души поэта.

Таким образом, природа предстает в глазах Андрея Семеновича неким священным маяком в страну детства, где царит счастье, мир и чистота души, где нет подлости человеческой, где нет смерти и тревог. Мир человека кардинально противопоставлен этому сказочному миру природы – он жесток, там царит боль, предательство, ужас и кровь… Следовательно, сравнения, встретившиеся в пейзажной лирике поэта, несут декоративную функцию (68%) и служат для украшения речи и придания ей особой образности и красочности, чтобы передать читателям всю красоту природы.

Противопоставлением сказочному миру природы является лирика на военную тематику. Здесь неслучайно появляется военная лексика, слова звучат отрывисто, резко, автор здесь использует оценку человеческих поступков и эмоций:

«Сомненья кончать надо сразу, чем быть на штыках у солдат» (Стих. «Три залпа, стр. 78) [4]

  • Кончать – перен., жарг. то же, что прикончить, убить: «У него на холостяцкой квартире она и кончила себя». В. П. Астафьев, «Обертон», 1995–1996 г. [3]

«Планета сегодня как тот Баязет: мы, люди, - носители горя и бед» [4]

  • Баязет – (совр. Догубаязит) — город на северо-востоке Турции. 17(29). 4. 1877, во время русско-турецкой войны 1877-78, был занят русскими войсками. С 6(18). 6 русский гарнизон (ок. 1650 человек) во главе с полковноком И. Ханом Нахичеванским мужественно выдержал 23-дневную осаду турецких войск (до 12 тыс. человек). Осаду снял 28. 6. [3]

Автор хочет сказать, люди осадили планету с ее красотой природы и стали приносить ей страшный ущерб: войны, загрязнения окружающей среды и т.д. Здесь четко прослеживается авторская оценка – Андрей Тарханов называет людей носителями горя и бед.

«Стоит одиноко поручик – осколок пехотной цепи» (Стих. «Одинокий поручик», стр. 40) [4]

  • Осколок – Отколовшийся кусок какого-либо твёрдого предмета. || Кусок снаряда или бомбы, отколовшийся при взрыве. [3]
  • Цепь - 1. Ряд соединенных между собой металлических звеньев, употр. как канат или веревка для связи, подъема и т.п. «Гремят цепи якорей.» М.Горький. Якорная цепь. Железная цепь. Посадить собаку на цепь. Собака на цепи. Спустить с цепи. Межевая цепь. Шарнирная цепь. 2. Линия стрелков, расположенных на некотором расстоянии друг от друга (воен.). Стрелковая цепь. Передать приказание по цепи. «Пехота беглым шагом и орудия на рысях прошли в цепь.» Л.Толстой. [3]

Пехотная цепь символизирует собой ряд звеньев, соединенных между собой, то есть солдат, воевавших рука об руку, но взрыв противника разрушил эту единую цепь – все погибли, остался лишь один осколок в этой цепи – одинокий поручик. Это образное сравнение показывает весь ужас войны.

Не секрет, что в душе у каждого из нас периодически случаются боренья, именно это хотел сообщить поэт, употребив следующее сравнение: «Душа моя сегодня – поле боя»

Таким образом, в военной лирике сравнения выполняют уже не декоративную, а оценочную (77%) и эмоционально-экспрессивную (54%) функцию, чтобы выразить свое отношение к происходящему и заставить каждого из нас задуматься о своей жизни, пока не стало поздно…

Тема предназначения поэта наталкивает Андрея Семеновича на философские размышления о смысле жизни, о человеческом призвании и служении, что не могло не быть связанным с религией и духовными образами, возникающими при данном сопоставлении:

  1. «Видит страну обнаженной в пороках – как мудрый пророк» [4]

Пророк - по воззрениям различных религий — провозвестник и истолкователь воли Бога. [3]

  1. «Как Будда грозного Тибета, он в глубину небес глядит» [4]

Будда - Будда, -ы, м. (имя основателя буддизма Сиддхартхи Гаутамы) и будда, -ы, м. (в буддизме: вероучитель; лицо, достигшее духовного просветления) [3]

  1. «Как странник в миражной пустыне – найти бы спасительный дол» [4]

Странник - 1. Человек, странствующий пешком. «Странник прижался у корня чинары высокой.» Лермонтов. 2. Человек, ходящий на богомолье, по ·т.н. святым местам, и живущий милостыней (·устар.). «В толпе горластой, праздничной похаживали странники.» Некрасов. [3]

У М.Ю. Лермонтова странник, идущий по пустыне – символ поэта, пророка.

  1. «Так шел Хворостовский к вершине, по-божески к музыке шел» [4]

По-божески - по-божески нареч. обстоят. качества разг. Справедливо. [3]

Поэт – всегда был проводником от мира реального к миру духовному, а потому в литературном создании многих авторов поэт всегда сравнивался с неким духовным лицом – пророк, посланник Бога, странник, Будда, божество 

и т.д. То же прослеживается и в лирике А. Тарханова. Таким образом, в тех стихотворениях, где поднимаются темы поэта и поэзии, сравнения выполняют оценочную функцию (83%) и указывают на роль поэта в бренном мире.

Тексты поэтического сборника Андрея Тарханова наполнены самыми разнообразными сравнениями, которые подчеркивают индивидуальные особенности поэта как человека. Проведя исследование, мы можем наблюдать, что сибирский поэт обладал чуткой и восприимчивой душой, не раз задумывался о смысле жизни, о вере и предательстве, о войне и о любви. Мастерство Андрея Тарханова уникально и неповторимо. Его стихотворения трогают до глубины души, заставляют задуматься над смыслом жизни и увидеть красоту в обыденном, а также обыденное в красоте. В этом заключается уникальность поэта.

Таким образом, мы пришли к выводу, что творчество Андрея Тарханова очень актуально в наше время, а его сравнения, хоть и выполняют разные функции, все же несут в себе непревзойденный отпечаток, оставленный автором в наследие русскому народу.

Анализ поэтических текстов Андрея Тарханова показал, что выявленные сравнительные единицы в большинстве своем несут оценочную функцию (61%), нередко используются декоративные сравнения (38%), служащие для украшения речи.


Список литературы

1. Ар-Серги, Вячеслав Витальевич (1962-). Андрей Тарханов – поэт земли Югорской: эскизы к портрету: [интервью, беседы, письма, эссе] / Вячеслав Ар-Серги. - Ханты-Мансийск: Югра-экспресса, 2006. - 207 с., [8] л. фот.; 21 см.; ISBN 978-5-87247-480-7. – Текст: непосредственный.
2. Функция сравнения в английском переводе памятника башкирской национальной литературы “УРАЛ-БАТЫР” Шафиков С.Г. Сборник материалов Международной научно-практической конференции. Уфа, 2022. С. 410-415.
3. Орфографический словарь русского языка : [В 2 т.] / Под ред. С. И. Ожегова. - М. : Сезам-Маркетинг, 1998. - 21 см.
4. Тарханов, Андрей Семенович (1936). Буранная Россия [Текст]: [новые стихи, избранные стихи] / Андрей Тарханов. - Тюмень: Департамент общественных и внешних связей Ханты-Мансийского автономного округа - Югры, 2015. - 238, [3] с. : ил., цв. ил., портр.; 21 см.; ISBN 978-5-903725-78-6 : 2000 экз.
5. Художественный текст как знаковая структура. В книге: Теоретические аспекты литературы как культурного пространства. Семенов А.Н. Монография. Ханты-Мансийск, 2018. С. 65-89.
6. Кремина В.Н. Функциональная нагрузка метафор в поэтических текстах из сборника "Буранная Россия" Андрея Тарханова : статья в сборнике трудов конференции. 2019г. Страницы: 34-38
7. Теоретические аспекты литературы как культурного пространства. Семенов А.Н. Монография / Ханты-Мансийск, 2018.
8. Лебедева, Л.А. Устойчивые сравнения русского языка [Текст]: краткий тематический словарь / Л.А. Лебедева.  Краснодар, КГУ, 2003.  300 с.
9. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка [Текст]: учеб. пособие / Д.Э. Розенталь. – 3-е изд., исп. и доп. – М.: Высшая школа, 1974. – 352 с.
10. Коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока: традиции и инновации. Материалы научно-практической конференции XI Югорские чтения / 2013.А. А.
11. Арзамазов. Мансийский поэт Андрей Тарханов: Реалии и парадоксы художественного мировидения. Бакашова, Жылдыз Кемеловна. Художественные функции сравнения и метафоры в повестях Ч. Айтматова : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.02. - Бишкек, 1992. - 130 с.
12. On construction of the comparison function of program motion in probable statement. Vassilina G.K., Tleubergenov M.I. Bulletin of the Karaganda University. Mathematics Series. 2019. № 3 (95). С. 60-67.
13. Эстетическая функция сравнений в лирике М. Волошина. Матенкова К.А. В сборнике: Русский язык глазами молодого исследователя. сборник статей по материалам городской студенческой межвузовской конференции. Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина. 2018. С. 35-36.
14. https://ugralit.okrlib.ru/news/1181

Расскажите о нас своим друзьям: