Русская литература | Филологический аспект №04 (120) Апрель 2025
УДК 882
Дата публикации 30.04.2025
«Простой народ упорнее хранит и сберегает исконный быт свой»: бытописание в цикле В.И. Даля «Пяток первый».
Тарасов Константин Геннадьевич
канд. филол. наук, доцент кафедры классической филологии, русской литературы и журналистики, Петрозаводский государственный университет, РФ, г. Петрозаводск, kogetar@yandex.ru
Пашков Никита Николаевич
студент Института филологии, Петрозаводский государственный университет, РФ, г. Петрозаводск, n1kita-1910@yandex.ru
Аннотация: В статье рассматривается прием бытописания в раннем творчестве Владимира Ивановича Даля. На примере сборника «Пяток первый» раскрываются функции данного приема, особенности его реализации в творчестве данного автора, а также роль бытописания в общей концепции цикла. Помимо этого, исследуется влияние ранних литературных опытов Владимира Ивановича Даля на более поздние произведения, в том числе на физиологические очерки. Само понятие бытописания рассматривается не только в буквальном значении, но и как представление Библейских сюжетов для простого народа.
Ключевые слова: Владимир Даль; русская литература XIX в.; литературная сказка; бытописание; физиологический очерк.
PhD (philology), associate professor of classical philology, Russian literature and journalism department, Petrozavodsk State University, Russia, Petrozavodsk
student at the Institute of Philology, Petrozavodsk State University, Russia, Petrozavodsk
Abstract: The article considers the technique of description of everyday life in the early work of Vladimir Ivanovich Dahl. On the example of the collection «Pyatok pervyy» the functions of this technique, the peculiarities of its realization in the work of this author, as well as the role of everyday life in the general concept of the cycle are revealed. In addition, the influence of Vladimir Ivanovich Dahl's early literary experiences on later works, including physiological essays, is investigated. The very concept of everyday life is examined not only in its literal meaning, but also as a representation of Biblical stories for ordinary people.
Keywords: Vladimir Dahl; Russian literature of the XIX century; literary tale; the technique of description of everyday life; physiological essay.
Тарасов К.Г., Пашков Н.Н. «Простой народ упорнее хранит и сберегает исконный быт свой»: бытописание в цикле В.И. Даля «Пяток первый». // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2025. № 04 (120). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/prostoj-narod-upornee-khranit-i-sberegaet-iskonnyj-byt-svoj-bytopisanie-v-tsikle-vi-dalya-pyatok-pervyj.html (Дата обращения: 30.04.2025)
«Русскую литературу часто упрекают за равнодушие к предметам отечественным. Это обвинение и справедливо и несправедливо. В самом деле, с одной стороны, много ли у нас книг, из которых можно было бы не только изучать, но и просто знакомиться с многочисленными сторонами русского быта, русского общества?» - пишет В.Г. Белинский во вступительной статье к сборнику «Физиология Петербурга» [1, с. 5]. И он прав: книги, авторы которых действительно интересовались бытом русского человека, на тот момент уже существовали в русской литературе.
Владимир Иванович Даль является одним из представителей так называемой «натуральной школы» в русской литературе. Его произведения в жанре физиологического очерка публиковались, например, в журналах «Библиотека для чтения», «Отечественные записки», в сборнике «Физиология Петербурга». В последний вошли такие произведения Даля, как «Петербургский дворник» и «Денщик». Развитие жанра физиологического очерка вообще было связано с резким возрастанием интереса к быту русского человека, но у В.И. Даля такой интерес проявляется задолго до выхода альманаха. Можно даже сказать, что Даль входит в литературу в том числе и с такой идеей, и ставит перед собой цель вызвать этот интерес у читателей.
Физиологические очерки Даля рассматривались в работах литературоведов [2, с. 274-282], [3, с. 106-117], [4, с. 20-31] и др. В нашем контексте стоит упомянуть о статье К.Г. Тарасова «˝Бытописание˝ Владимира Даля» [5, c. 43-56]. В статье говорится о замысле Даля переложить часть Библейских текстов на понятный для простого народа язык. В этом реализуется образовательный аспект творчества Даля. Он стремился познакомить простой народ с науками, искусствами, а внимание образованных людей привлечь к народному творчеству и быту. Таким образом, в данной статье термин «бытописание» будет пониматься и как «описание быта, повседневной жизни» [8, с. 111], и как переложение Библейских сюжетов для простого народа.
Материалом для данного исследования стал цикл литературных сказок «Пяток первый» (полное название: «Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским»). Подобный выбор сделан потому, что цикл относится к раннему творчеству писателя и в этих сказках можно увидеть истоки всего литературного творчества автора. Мы хотим проверить, как в начале творческого пути реализовывались тенденции, которые проявятся в полной мере в физиологических очерках.
То, что Даль ставил перед собой задачу привлечь внимание к быту и творчеству русского народа, можно понять по стилю (использование пословиц и поговорок, просторечий и т.д.), обращению к фольклорным сюжетам и большому вниманию к особенностям быта. В своей статье «Знаменитый альманах Некрасова» В.И. Кулешов пишет: «Белинский многого ожидал от Даля, называл его первым беллетристом «натуральной школы» и даже более того: «После Гоголя это до сих пор решительно первый талант в русской литературе». Даль описывал все края России, знал быт и нравы народов, был занятным рассказчиком бывальщин, в точности копировал язык простонародья. Но тщетно Белинский ждал от Даля могучего взлета фантазии, овладения законами обобщающего искусства. Тем не менее, беспримесная трезвость наблюдений Даля совпадала с коренными эстетическими требованиями «натуральной школы» [6, с. 229]. Это означает, что тот аспект творчества, который исследуется в настоящей статье, был отмечен еще современниками и является, можно сказать, ведущим в творчестве писателя.
Следует отметить, что еще в названии упоминается, что бытописание является чрезвычайно важным для цикла. Это заявлено автором уже в сочетании «к быту житейскому приноровленные», встречающемся в заголовке. Также надо заметить, что уже в авторском предисловии к циклу можно встретить пространное описание: «Где наши головы масленые, узорчатые, бороды чесаные, мухорчатые, усики витые бахромчатые? Где кафтаны смурые бархатные, шляпы бурые поярковые, кушаки шелковы-бухарские, армяки татарские, рубахи щегольские красные, рукавицы вырестковые, тесненые, шаровары полосатые, сапоги со каймою строченые, на рубахах запонки граненые, на кафтанах застежки золоченые? Ой, было, было, время на Руси, что ходил молодец в кафтане, ходила девка в сарафане!» [9].
Даль не ограничивается простым перечислением элементов быта, он идет дальше и раскрывает многозначность этих предметов. Приведем пример: «Из каждого листа выходит тридцать две обертки на завитки нашим барышням-красавицам». Эти загадочные «завитки» скрывают за собой «отрывок бумажки, для завиванья волос и самый кудерь, завитой клок волос», то есть элемент моды того времени.
Интересным является то, что Даль использует бытописание для реализации концепции «свое-чужое» [7, с. 175-180], противопоставляя наш быт и быт заморский, чуждый простому русскому человеку: «…а по мне да по свату куцое платье, французская булка, на свет не родись! Нам подай зимою щи с пирогом, кашу, летом ботвинью, либо окрошку, тюрю, поставь квасу, да ржанова хлебца ломоть, чтобы было за что подержаться, да зубами помолоть» [9]. Конечно, во многом это связано с тем, что Даль ориентировался на фольклорные традиции, а следовательно, на отображение фольклорного мышления, в структуру которого входит данная концепция; бытописание является тем средством, через которое это отображение проникает в структуру повествования.
Помимо этого, автор противопоставляет народное и аристократическое. Часто в цикле можно заметить, что далевский рассказчик обращает внимание на чуждость ему «сводов расписных», «паркетов» и прочего. Зачастую то, что выделяется им в качестве элемента быта высшего света очень стереотипно. Например: «Я вам сказку скажу про чудо невиданное, диво неслыханное, сказку новую, как пуговку, модную, как гнутые оглобли, затейливую, как пудель в шароварах, что за комендантом ходит» [9] (курсив автора).
Если рассматривать бытописание как фон, с помощью которого В.И. Даль рассказывает о православных истинах, то наибольший интерес представляет сказка «Новинка-диковинка или невиданное чудо, неслыханное диво». Еще в присказке рассказчик использует различные восклицания: «Чудны дела твои Господи! Завопила кума Соломонида на поминках, которые по обычаю правили мы 40 дней по смерти одного Волжского 90-летнего казака». Помимо этого, в том же фрагменте мы видим акцентирование внимания на православном обычае - Сороковинах. Также упоминается история о том, как дед вышел на работы в праздник Благовещенья, за чем последовало серьезное наказание. Упоминается и такой момент: «Кто успел молитву сотворить, того Господь помиловал - кто нет - тут же душу отдал!» Читатель видит не просто разъяснение религиозных традиций, а скорее, синтез традиционных религиозных взглядов (соблюдение Сороковин, молитва, Благовещенье) и народного мифологического мышления («А у бабы первая дочь родилась - ведьма! Сватья, и кума, и бабка видели, что ребенок с хвостом родился, а хвост настоящий, мышиный, прости, Господи, согрешение мое!»). Это показывает, что Владимир Даль стремится не только показать быт крестьян, но и раскрыть тип их мышления. Бытописание, таким образом, служит для изображения не только внешнего, но внутреннего мира русского человека.
Анализируя первые литературные произведения В.И. Даля, можно увидеть, что автор действительно ввел прием бытописания в свое ранее творчество с целью привлечения внимания к быту русского человека задолго до появления жанра физиологического очерка. Он очень органично использовал его не только для того, чтоб показать образованным слоям общества быт крестьян (при том не однобоко, а с разных сторон), но и раскрыть тип их мышления. Ко всему прочему, это нужно было автору для создания художественной атмосферы. В дальнейшем творчестве В.И. Даль продолжит развитие данных тенденций и станет важной фигурой в развитии и становлении жанра физиологического очерка и в целом «натуральной школы», основоположником которой в русской литературе, по праву считается Н.В. Гоголь.
Список литературы
1. Белинский В.Г. Вступление // Физиология Петербурга, составленная из трудов русских литераторов / под редакцией Н. Некрасова. Ч.1. - Санкт-Петербург: издание книгопродавца А. Иванова, 1845. – С. 5 – 27.
2. Юнусов И.Ш. Проблема национального характера в физиологических очерках В.И. Даля в контексте синтеза документального и художественного // Вестник ТГГПУ. 2014. № 3 (37). С. 274-282. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/problema-natsionalnogo-haraktera-v-fiziologicheskih-ocherkah-v-i-dalya-v-kontekste-sinteza-dokumentalnogo-i-hudozhestvennogo (дата обращения: 28.03.2025).
3. Даренский В.Ю. Образ «Универсального человека» в рассказе В. И. Даля «Денщик (физиологический очерк)» // Вестник славянских культур. 2017. № 3. С. 106-117. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/obraz-universalnogo-cheloveka-v-rasskaze-v-i-dalya-denschik-fiziologicheskiy-ocherk (дата обращения: 27.04.2025).
4. Мигранова Л.Ш. Фразеологизмы как средство отражения картины мира уральского казака (на материале очерка В. И. Даля «Уральский казак») // Lingua mobilis. 2014. №1 (47). С. 20-31. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/frazeologizmy-kak-sredstvo-otrazheniya-kartiny-mira-uralskogo-kazaka-na-materiale-ocherka-v-i-dalya-uralskiy-kazak (дата обращения: 28.03.2025).
5. Тарасов, К. Г. «Бытописание» Владимира Даля // Проблемы исторической поэтики. Петрозаводск, 2024. Т. 22, № 4. С. 43-56.
6. Кулешов В.И. Знаменитый альманах Некрасова // Физиология Петербурга. Москва: Наука, 1991. С. 216-244.
7. Тарасов К.Г. «Свое» и «чужое» в сказочном цикле В.И. Даля «Пяток первый» // Проблемы исторической поэтики. Петрозаводск, 2005. № 7. С. 175-180.
Список источников
8. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. Москва: Мир и образование, 2019, 1376 с.
9. Даль В.И. Русские сказки Казака Луганского. 1-й пяток // Полное собрание сочинений в прижизненных публикациях. Петрозаводск, 1999–2002 [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://philolog.ru/vdahl/texts/texts.htm (Дата обращения: 21.04.2025).
