Теория языка | Филологический аспект №02 (70) Февраль 2021

УДК 81

Дата публикации 17.02.2021

Прилагательные как камень преткновения при обучении РКИ (уровень В2-С1)

Павлов Алексей Игоревич
кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания, Санкт-Петербургский государственный университет, РФ, Санкт-Петербург, a.i.pavlov@spbu.ru

Аннотация: Статья посвящена описанию грамматических принципов разграничения прилагательных, обладающих сходной внешней формой. Фонетический, словообразовательный и комбинированный подходы составляют основу как для правильного восприятия и выделения конкретного прилагательного из ряда похожих, так и систематизированного запоминания отдельных семантических классов рассматриваемой части речи. Это позволяет избежать механического заучивания слов, с одной стороны, а с другой стороны, сводит к минимуму факты неправильного их употребления. Данная методика применима в группах иностранных студентов, обладающих, во-первых, достаточно обширным словарным запасом, который включает наиболее употребительные корни слов, а во-вторых, имеющих представление как о принципах русского словообразования, так и о семантике отдельных префиксов и суффиксов русского языка. Выводы и рекомендации основаны на практической деятельности и могут быть использованы для повышения эффективности учебного процесса.
Ключевые слова: прилагательные, префикс, суффикс, разграничение значений, семантика, словообразование, продвинутый этап обучения

Adjectives as a stumbling-block for teaching Russian as a foreign language (B2-C1 level)

Pavlov Aleksej Igorevich
Candidate of science, Senior instructor of Russian as a foreign language and methods of its teaching department, St.Petersburg State University, Russia, St.Petersburg

Abstract: This article is dedicated to the description of the grammatical principles of adjectives with similar external shape delineation. Phonetical, derivational and combined approaches create the ground for the correct perception and selecting the adjective from a number of similar ones as well as the systemised memorising individual semantic classes of the considered part of speech. It allows, on the one hand, to avoid words mechanical learning by heart and on the other hand, keeps the facts of their improper use to minimum. This technique is applicable in groups of foreign students, who, first of all, have an extensive vocabulary, which includes the most common use routs of words and secondly, who have the idea of Russian language derivation principles as well as Russian language prefixes and suffixes semantics. Conclusions and recommendations are based on the practical professional activity of the author and can be used to increase effectiveness of the educational process.
Keywords: adjectives, prefix, suffix, distinction of meanings, semantics, derivation, advanced level of teaching process

Правильная ссылка на статью
Павлов А.И. Прилагательные как камень преткновения при обучении РКИ (уровень В2-С1) // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2021. № 02 (70). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/prilagatelnye-kak-kamen-pretknoveniya-pri-obuchenii-rki-uroven-v2-s1.html (Дата обращения: 17.02.2021)

 На продвинутом этапе обучения существуют определённые трудности преподавания. Они разнятся в зависимости от состава группы, например. Если большинство обучающихся из славянских стран, то упражнения по фонетике продуктивного плана будут представлять определённую сложность в силу близости родного и русского языков. В этом случае специфику занятий по звучащей речи составят упражнения на контроль артикуляции и рецептивные упражнения [1], чем при любом другом составе группы.

 Остальные аспекты обучения языку преподаются в комплексе, то есть подбор текста для занятия должен учитывать уровень грамматической и лексической компетенции студента, а задания на разговор и аудирование подбираются с учётом тесной тематической связи между ними, что позволяет преподавателю, основываясь на просмотренном фильме или программе, разворачивать дискуссию на ту или иную социальную тему. При этом зачастую именно лексика становится камнем преткновения в обозначенном процессе. Дело в том, что «… разные значения одной и той же лексемы могут иметь разные соответствия в других языках, причём у некоторых из значений может вообще не оказаться точных эквивалентов»[4].

 Следовательно, правильная семантизация, с одной стороны, становится залогом успеха в повышении эффективности обучения, а с другой,- выбор оптимального метода для поставленной цели как раз и представляет главную сложность. В данной статье речь идёт о прилагательных, но, вне всякого сомнения, свои сложности существуют как при разграничении значений существительных, так и глаголов. Правда, в этих случаях критерии для дифференциации более чёткие (например, значение глагольных префиксов), а прилагательные довольно часто приводят обучающихся в полное замешательство.

 С целью облегчить процесс распознавания семантики отдельно взятого прилагательного и определения его отличий от похожего на него внешней формой другого слова необходимо выделить три группы таких противопоставлений.

1. Чередование гласных и согласных в корне

 Прилагательные, которые практически полностью идентичны и различаются только одной буквой в корне слова, представляют сложность главным образом в процессе чтения. Обучающийся при спонтанном чтении произносит то слово, какое ему известно и входит в его активный словарный запас. Например, с большой долей вероятности можно утверждать, что вместо ровный будет прочитано равный. Ещё более наглядна ситуация с разными флексиями: большой – больший. Ясно, что менее употребительный вариант будет усвоен только после соответствующего объяснения преподавателя с использованием его грамматических свойств и словообразовательного анализа [3]. Впрочем, данная группа, по сути, перестанет доставлять какие-либо сложности, когда студент выучит основные корни слов. Естественно, каждая оппозиция должна быть закреплена минимум 10 типовыми упражнениями. В свою очередь задания выстраиваются от простых к сложным, что в данном случае значит, что сначала учащемуся необходимо выбрать правильный вариант из двух слов с похожими корнями. Например, резкий и резной. После этого стоит расширить и усложнить упражнение противопоставлением резвый резаный – резиновый. Чем представительнее оппозиция прилагательных и похожих на них причастий, тем очевиднее контраст между тем, что студент мог понять до объяснения преподавателя и после такового. Отчётливое понимание того, что ранее казалось непостижимым, и овладение системой для решения подобных сложных вопросов в будущем производят на слушателя позитивный для продолжения обучения эффект.

2. Семантика префиксов и суффиксов

Вторая группа, с одной стороны, предполагает разграничение прилагательных на основании семантики суффиксов и префиксов, входящих в их состав. Например, отличный и отличительный. Один из наиболее узнаваемых суффиксов -тель позволяет тут же определить за соответствующим прилагательным семантику деятеля. В свою очередь -н- указывает на постоянное качество. Субъективная модальность – это следующая и дополнительная фаза объяснения: говорящий думает, что предмет лучше, чем просто хороший, или это уже общепринятая оценка. С другой стороны, в эту группу также включаем гибридные случаи, когда некоторые члены оппозиции различаются гласным или согласным в корне, а другие – префиксами и суффиксами. Например, точный – точёный – точечный – заточенный – расточительный. Так, первое и второе прилагательные различаются суффиксами, третье образованно от другого корня, четвёртое слово является страдательным причастием прошедшего времени, а пятое обладает этимологий рассеять что-либо, которая мало кому знакома и из носителей языка. В этом случае как объяснения преподавателя, так и система упражнений должны включать указанные особенности. Следовательно, правильным становится создание определённой строгой системы с закономерностями, основывающимися на семантике того или иного компонента слова. Скажем, суффикс -ов-/-ев- достаточно частотен и входит во многие оппозиции прилагательных. При этом большинство работ лингвистов справедливо устанавливает отношение к человеку или животному в качестве его семантической доминанты. Диахрония выявляет периоды его забвения и возрождения, когда он стал трактоваться в качестве компонента относительных прилагательных [5]. Тем не менее рассмотрение сложных вопросов семантики прилагательных обращает внимание на значение акциональности этого суффикса.

Например: Верховой пожар уничтожил кроны деревьев.

 Болевой приём заставил спортсмена сдаться.

 В этом случае суффиксы -ов-/-ев- указывают на действие, которое либо определённым образом локализовано (проходило по верху), либо причиняло неприятные ощущения (боль) объекту. Так, в оппозиции высокий – высший – верхний – верховой – верховный студент точно и сразу определяет отличие рассмотренного прилагательного от остальных именно благодаря его суффиксу. Принимая во внимание тот факт, что высокий и превосходная степень высший не представляют особой сложности для понимания, единственной задачей преподавателя становится объяснение значение слова верховный. Такая же ситуация складывается и в других цепочках прилагательных. Больной – это не только прилагательное, но и субстантивированное существительное, частотное употребление которых избавляет от двоякой трактовки значения. Благодаря выявленному значению суффикса болевой также становится ясным для студентов. Определение значения прилагательного болезненный связано с третьей группой, которую мы сейчас рассмотрим.

 Вполне логичным в свете вышесказанного выглядит рассмотрение прилагательных через призму словообразования, так как префиксы традиционно изучаются на этапе ознакомления учащихся с глагольным видом. В частности достаточно рано, уже на начальном этапе обучения, студенты получают представление об оппозиции по-/при- (Он пошёл в кино./ Он пришёл в кино.), у-/при- (Мы уехали из города./Мы приехали в город.), в-/вы- (Бабушка вошла в магазин./Бабушка вышла из магазина.). Иными словами, к моменту изучения принципов разграничения прилагательных с похожей внешней формой и причастий студент уже может знать не только корень слова, но и префикс.

 Например: выставочный – выставленный – представительский – представительный

 Первая пара слов включает в свой состав приставку со значением изнутри, а также корень слова став(л), который также должен уже быть известен учащемуся. Следовательно, ключ к пониманию – суффиксы. -очн- образует имена прилагательные со значением признака или свойства и определённого отношения к существительным, от которых они образованы [2], -енн- - суффикс страдательного причастия прошедшего времени. Отглагольное существительное выставка, где префикс уже всё ближе к слиянию с корнем, входит в активный словарный запас студента на данном этапе обучения, а потому «тот, что открыт на всеобщее обозрение» - вполне понятное определение для прилагательного выставочный. Сочетаемость может быть как с конкретным существительным (выставочный центр), так и с абстрактным (выставочная игра). Причастие сообщает о результате, который уже случился (выставленный из дома гость) или должен состояться в будущем (выставленный на продажу диван).

 Вторая пара состоит из прилагательных, единственным отличием которых является суффикс. -ск- , описывающий функцию (представительский автомобиль = автомобиль, который даёт представление о социальном положении владельца, его уровне доходов и т.д.), а -н- - как качество самого человека (представительный молодой человек = производящий положительное впечатление на окружающих), так и группы лиц (представительное собрание = собрание, в котором приняли участие многие социальные группы населения, а потому имеющее вес в глазах общественности).

3. Семантика корня прилагательного

 Третьим, но от этого не менее значимым, является противопоставление корней прилагательных. Отчасти речь об этом шла в разобранном нами примере в предыдущем разделе, но там в большей степени акцент делался на значении префиксов и суффиксов. Мы можем с уверенностью сказать, что, во-первых, этот подход должен применяться в самом начале ознакомления с членами цепочки прилагательных, имеющих сходства во внешней форме. Обладая информацией относительно слова, от которого образовано прилагательное, студент даже без учёта префиксов и суффиксов понимает его общую семантику.

 Например: больной – болезненный.

 В первом случае семантически значимый ряд – боль, болеть. Следовательно, человек, который болеет, и есть больной. Как ни странно, в переносном значении сохраняется указанная логика. Так, больной вопрос – это определённая тема, которая волнует говорящего, то есть он болеет ею. Во втором случае семантическим ядром является болезнь, а прилагательное указывает на связь с ней. Поэтому болезненным человеком мы считаем того, кто часто сталкивается с болезнью, то есть не может похвастаться крепким здоровьем. Болезненный вопрос, исходя из этой логики, - тот, что доставляет неприятные переживания субъекту, которого характеризует. Благодаря описанному подходу выясняем, что больной и болезненный, по сути, являются антонимами, особенно в переносном значении. То, что нас интересует и привлекает, вряд ли может быть идентично по семантике тому, что доставляет нам неудобства.

Во-вторых, в сложных случаях с омонимией корней благодаря данному подходу становится ясно, почему в одном случае перед нами прилагательное брачный, а в другом – причастие бракованный. Качество (относится к браку, союзу двух людей) противопоставлено действию (выполненный с браком, некачественно).

Таким образом, преподавание прилагательных на продвинутом этапе обучения предполагает, во-первых, сформировавшуюся у студентов языковую базу, что позволяет в процессе объяснений опираться на общие знания по приставкам и корням слов. Во-вторых, механическое заучивание с последующей тренировкой не избавит, а только на короткое время способно исключить ошибки из речи. Предлагаемый структурированный подход поможет студенту в любой ситуации думать лингвистическими категориями, благодаря чему в любой оппозиции не только определить значение незнакомого прилагательного, например, но и понять его отличия от близкого по звучанию и форме слова. Наконец, предлагаемый подход к преподаванию прилагательных, с одной стороны, является достаточно гибким, так как три выделенные группы могут накладываться друг на друга, а с другой стороны, включает в себя повторение всех основных принципов словообразования, являясь частью методики комплексного преподавания русского языка.


Список литературы

1. Бархударова Е.Л.. Вопросы организации преподавания фонетики и интонации русского языка на продвинутом этапе обучения// Язык, сознание, коммуникация Вып.2. М., 1997. С.,117-119.
2. Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка М.,2000
3. Прибылых С.Р. Об особенностях усвоения русской лексики учащимися-иностранцами//Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук № 9-2 М.,2015. С.,142-143.
4. Пугачёв И.А., Яркина Л.П. Лексика как один из главных компонентов содержания обучения иностранному языку на продвинутом этапе// Вестник РУДН, серия Вопросы образования: язык и специальность М., 2010, №1 С.,74
5. Шумилова М.В. О динамике продуктивности суффикса притяжательных прилагательных-ов в русском языке (по данным лексикографических источников)// Филологические науки. Вопросы теории и практики №1(79) Тамбов, Грамота 2018. С., 185-188

Расскажите о нас своим друзьям: