Русский язык | Филологический аспект №06 (74) Июнь 2021

УДК 811

Дата публикации 30.06.2021

Повтор компаративов в поэзии С.М. Городецкого как средство выражения эстетических установок акмеизма (1: лексический состав, доминантные лексемы, частеречная принадлежность)

Твердохлеб Ольга Геннадьевна
Канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка и методики преподавания русского языка, Оренбургский государственный педагогический университет, РФ, г. Оренбург, ogtwrd@gmail.com

Аннотация: В статье исследованы поэтические конструкции С.М. Городецкого, включающие повторы компаративов. Показано, что в поэтическом языке С.М. Городецкого становятся важными образные компаративные конструкции, потребовавшиеся для изображения в акмеистической поэзии реального земного мира. Выявлена различная востребованность компаративных лексем, позволяющая охарактеризовать некоторые особенности идиостиля одного из значимых деятелей литературы Серебряного века, оказавшего непосредственное влияние на формирование акмеизма. На большом иллюстративном материале показано, что С.М. Городецкий с различной частотностью использует разные повторы компаративов, при этом поэт использует только 135 словоформ 88-и лексем. В выводах указано, что доминатными в творческих повторах С.М. Городецкого являются компаративы больше, выше, дальше, семантика которых подтверждает интерес поэта-акмеиста к реальному миру с его видимыми, зримыми формами; при этом особо важным для поэта-акмеиста становится признак ‘величина и размер’, присущий практически любому предмету (лицу, явлению) в большей (или меньшей) мере. Автором статьи установлено, что в акмеистическом пространстве компаративности С.М. Городецкого обычно повторяется простая (синтетическая) форма сравнительной степени разных частей речи (прилагательных различных лексико-семантических разрядов, наречий и слов категории состояния), что позволяет творцу создать яркую и многогранную поэтическую картину, выделив при помощи художественных сравнений разнообразные признаки изображаемого. Результаты, полученные в работе, могут оказаться интересными для литературоведов, исследующих творчество С.М. Городецкого. Полученные результаты могут быть использованы и в практике составления словаря поэта.
Ключевые слова: идиостиль, С.М. Городецкий, сравнение, компаративы, акмеизм.

Repetition of comparatives in S.M. Gorodetsky's poetry as a means of expressing the aesthetic attitudes of acmeism (1: lexical composition, dominant lexemes, partial belonging)

Tverdokhleb Olga Gennadjevna
CandSci (Philologу), assistant Professorof the Department of Russian language and methodology of teaching Russian language, Orenburg State Teacher Training University, Russia, Orenburg

Abstract: The article examines the poetic constructions of S. M. Gorodetsky, including repetitions of comparatives. It is shown that in the poetic language of S. M. Gorodetsky, figurative comparative constructions that were required to depict the real earthly world in acmeistic poetry become important. The different relevance of comparative lexemes is revealed, which allow us to characterize some features of the idiostyle of one of the significant figures of literature of the Silver Age, who had a direct impact on the formation of acmeism. A large illustrative material shows that SM. Gorodetsky uses different repetitions of comparatives with different frequency, while the poet uses only 135 word forms of 88 lexemes. The conclusions indicate that in the creative repetitions of S. M. Gorodetsky, the comparatives more, higher, further are dominant, the semantics of which confirms the interest of the acmeist poet in the real world with its visible, visible forms; at the same time, the attribute ‘size and size’, inherent in almost any object (person, phenomenon) to a greater (or lesser) extent, becomes especially important for the acmeist poet. The author of the article found that in the acmeistic space of S. M. Gorodetsky's comparativity, a simple (synthetic) form of the comparative degree of different parts of speech (adjectives of various lexical and semantic categories, adverbs and words of the category of state) is usually repeated, which allows the creator to create a bright and multifaceted poetic picture, highlighting various features of the depicted with the help of artistic comparisons. The results obtained in the work may be interesting for literary critics who study the work of S. M. Gorodetsky. The results obtained can also be used in the practice of compiling a poet's dictionary.
Keywords: idiostyle, S. M. Gorodetsky, comparison, comparatives, acmeism.

Правильная ссылка на статью
Твердохлеб О.Г. Повтор компаративов в поэзии С.М. Городецкого как средство выражения эстетических установок акмеизма (1: лексический состав, доминантные лексемы, частеречная принадлежность) // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2021. № 06 (74). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/povtor-komparativov-v-poezii-sm-gorodetskogo-kak-sredstvo-vyrazheniya-esteticheskikh-ustanovok-akmeizma-1-leksicheskij-sostav-dominantnye-leksemy-chasterechnaya-prinadlezhnost.html (Дата обращения: 30.06.2021)

Просторен мир и многозвучен, И многоцветней радуг он, И вот Адаму он поручен, Изобретателю имен.

[С.М. Городецкий. Адам]

 

Введение

 

Повтор как стилистический прием и в последние годы также продолжает интересовать лингвистов, в частности, активно исследуются разные типы повторов и их функционирование в художественных текстах, как в прозаических [1; 11; 14; 15], так и в поэтических [20; 21], анализируются повторы как в современном российском дискурсе [9], так и в древних текстах [24], особенно часто обращаются к исследованию повторов в фольклорных текстах [4; 10; 18; 19].

Нас в данной статье будут интересовать функционирование повторов в поэзии Сергея Митрофановича Городецкого (1884―1967), к изучению поэтического языка которого лингвисты обращаются очень редко.

Интерес к творчеству одного из значимых деятелей литературы Серебряного века, оказавшего непосредственное влияние на формирование акмеизма, не ослабевает и сегодня. В последние годы появились работы, исследующие мифотворчество поэта [21]; проводящие анализ языковых концептов, вербализованнных в его произведениях [5-8]; проводятся сопоставительные исследования [12; 17; 22]. Однако до сих пор остается много невыясненного, что и делает нашу работу актуальной.

Целью данной статьи является анализ повторов компаративов в поэтических произведениях С.М. Городецкого в соответствии с его программным заявлением о «бесповоротном приятии» мира «во всей совокупности красот и безобразий» [3, с. 205].

Предметом исследования стали конструкции с повторяющимися компаративами (имена прилагательные, наречия и слова категории состояния в сравнительной степени, являющиеся грамматическими омонимами), используемые в акмеистическом творчестве С.М. Городецкого в качестве основания сравнения как логические грамматические средства выражения неравной меры проявления признака, присущего сопоставляемым поэтическим образам.

Материалом исследования стало более 250 стихотворных примеров с повторяющимися компаративами, найденными в поэтическом подкорпусе; по списку авторов:

(‘С.М. Городецкий’)

Национального корпуса русского языка (НКРЯ) [13] по запросу, включавшему следующие параметры:

(A | ADV | PRAEDIC) & (comp | comp2 | supr),

и показавшему:

  • 121 документ (из найденных 333), в которых представлено:
  • 264 вхождений (около 1% от 30 617 слов).

 

Основная часть

 

I. Изображение в акмеистической поэзии реального земного мира потребовало особых языковых средств. Таковыми, несомненно, становятся образные компаративные конструкции, служащие для выражения логического сопоставления одного предмета (subject) этого предметного, вещного мира с другим (object, образ), у которого может быть выявлено наличие как объективно существующих, так и неожиданных, непредсказуемых параметрических признаков, общих с первым.

Живописуя свой поэтический мир, поэт-акмеист реализует разные типы сравнения, выраженные различными языковыми средствами, напр., следующие строки творец насыщает сразу тремя сравнениями: компаративом веселей, формой творительного падежа существительного змеею и сравнительным оборотом как хмель:

И откуда взялась у полей
Не русалка, не девка ― немая,
А хохочет чертей веселей,
Льнет змеею, как хмель обнимая.

[С.М. Городецкий. «И пахучее тело твое...» | Монах (1911)]

Создавая художественный образ, творец опирается на различные культурные коды. Поэту-акмеисту особенно интересен наиболее субъективный элемент сравнительной поэтической конструкции ― основание сравнения, материальным воплощением которого в его поэтических строках часто становятся компаративы, для усиления экспессивности повторяющиеся (морфологические повторы).

II. При лексическом анализе конструкций, выявленных в НКРЯ, было обнаружено, что при повторах компаративов С.М. Городецкий использует только 135 словоформ 88-и лексем (приводим полученный материал в виде списка; по алфавиту; в скобках цифрами указываем неоднократное использование компаратива в нескольких контекстах): алее, безмятежней, белей, ближе (2), богаче, больше (7), боле, быстрее / быстрей (2), веселее / веселей (3), виднее, внезапней, вольней (2), выше (7),глаже,  глубже, гневливей, голубей, горделивей, гуще (3), дальше (7), доле, долее, дольше, доступней, жарче (2), задумчивей, звонче, зеленее / зеленей (3), злей (2), золотистее, краснее, краше, крепче, круче, ленивей, лучше (3), любовней, меньше, милее / милей (3), моложе, молчаливей, мудрее, мягче, невыносимее, нежнее / нежней (3), несомненней, нестерпимей, неугасимей, неутомимей, ниже (4), острее, пламенней, поболе, поближе, подальше (2), помене, понятнее, постарше, прекрасней, проворнее, проще, прямей, пугливей, ровнее, свыше, святей, сильнее / сильней (4), скорее / скорей (2), слышнее (2), смелее / смелей (2), смуглее, смутнее, смышленней, сонливей, спутанней, страшнее, стройней, суеверней, счастливей, темнее, теснее, тише (2), упоительней, упорней, ценнее, чудесней, ярче (4), ясней (3).

В своем программном манифесте «Некоторые течения в современной русской поэзии», призывая к «борьбе за этот мир, звучащий, красочный, имеющий формы, вес и время, за нашу планету Землю», С.М. Городецкий заявляет: «У акмеистов роза опять стала хороша сама по себе, своими лепестками, запахом и цветом, а не своими мыслимыми подобиями с мистической любовью или чем-нибудь еще» [3, с. 205]. Приведенные в списке лексем количественные сведения свидетельствуют о том, что самые частотными, доминатными [2, с. 178] в творческом мире Городецкого являются компаративы больше, выше, дальше (каждый встроен поэтом в повторы с компаративами по 7 раз), семантика которых подтверждает интерес поэта-акмеиста к реальному миру с его видимыми, зримыми формами.

Интересны данные о количестве обнаруженных вхождений трех ядерных лексемах, находящихся в начале частотного списка, полученные при последующих запросах в НКРЯ:

- на запрос, включающий слово ‘выше’: 4 документа, 7 вхождений;

- на запрос, включающий слово ‘дальше’: 6 документов, 9 вхождений;

- на запрос, включающий слово ‘больше’: 6 документов, 10 вхождений ― наибольшее количество случаев; добавим сюда и два примера со словоформами поболе, боле).

Как видим, в индивидуальной языковой картине мире акмеиста самоценен мир реальный, видимый, трехмерный, имеющий формы, поэтому, как свидетельствуют приведенные данные, для поэта становится особо важным признак ‘величина и размер’, присущий практически любому предмету (лицу, явлению) в большей (или меньшей) мере. Приведем некоторые строки, включающие доминантный при повторах компаратив больше:

Дальше да гуще, да больше покос.
Месяц неведомо сколько унес.
Пальцев-то много, а больше людей
Выморил мором Касьян-лиходей.

 [С.М. Городецкий. Лик Смугляны [Осенний вихрь, 8] (1907)]

Что больше и что ярче,

Больше света на челе.

[С.М. Городецкий. Русь (1907)]

Добавим сюда и примеры с компаративами боле, поболе, включенные поэтом в повторы с другими компаративами:

Думал: люди не стонут уж боле!
Эх, ты, старый мой, глупый мой Вий!
Дай-ка веки покрепче прихлопну!
Лише наше житье всех житий!

[С. М. Городецкий. «Из-за тридевять буйных веков...» | Вий (1911)]

Роятся ребята, …
Помене, поболе

[С. М. Городецкий. «В горенке малой...» | Рожество Ярилы (1905.06.20)]

III. По данным нашей картотеки, с точки зрения частеречной принадлежности в стихотворениях С. М. Городецкого обычно повторяется простая (синтетическая) форма сравнительной степени:

а) прилагательных;

б) наречий;

в) слов категории состояния.

При этом каждая группа имеет некоторые свои особенности.

А) Прилагательные, повторяемые поэтом в его стихах, обычно качественные (напр., звонче), однако встречаются и прилагательные, образованные от причастий (спутанней), ср. компаративы, повторенные в функции именной части составного именного сказуемого в двусоставном предложении для качественной характеристики неравной меры проявления признака, присущего, трем разным субъектам сравнения (лица, волос, голос):

Краснее их лица
И спутанней волос,
Но звонче их голос

[С.М. Городецкий. Славят Ярилу (1905.07.16)].

Есть и поэтические контексты с дважды приведенными адъективными компаративами, употребленными однородные определения, напр., для характеристики одного и то же субъекта сравнения (вихри-кудри), ср.:

Вихри-кудри сама расчешу ―
Золотистее ржи, мягче льна.

[С.М. Городецкий. «Приходи в теремок на заре...» [Теремок, 1] (1906.04.10)]

Приведем еще один, более сложный пример, в котором две пары компаративов вводятся попарно (ленивей, сонливей и жарче, гневливей) в позицию однородных определений для характеристики двух разных субъектов сравнения (вода, руда), ср.:

Ленивей летняя вода,
И дерева сонливей.
А в сердце алая руда
И жарче и гневливей.

[С.М. Городецкий. «Ленивей летняя вода...» [Полуденные песни, 3] (1912)]

Словообразовательные повторы нескольких форм сравнительной степени прилагательных различных лексико-семантических разрядов позволяют творцу создать яркую и многогранную поэтическую картину, выделив при помощи таких художественных сравнений разнообразные признаки изображаемых предметов, лиц, действий или явлений реального, видимого поэтом мира. Приведем развернутое, многокомпонентное (состоящее из 10-и оснований сравнения, выраженных формами сравнительной степени прилагательных разных лексико-семантических разрядов, к 10-и субъектам сравнения) художественное сравнение С.М. Городецкого, в котором повторяющиеся компаративы звучат своеобразным рефреном, создавая четкий устойчивый символический образ, ср.:

И стали:
Слышнее детский голос,
Понятнее седая старость,
Невыносимее людская скудость,
Своя мудрее совесть,
Сильнее вялый разум,
Мои пути виднее,
Ценнее жизнь,
И смерть доступней,
И ярче огненные листья,
Зажженные тобою, осень,
И ближе ты, возможность жизни,
Воля.

[С.М. Городецкий. Воля [Воля, 1] (1907)].

Б) Активно использует С.М. Городецкий и компаративные формы наречий, ср. повторы компаративов в функции обстоятельства, более ярко характеризующие живописуемые поэтом действия, номинируемые либо личной формой глагола (напр., бледнеет, ложится, берет и др.), либо признаковой глагольной формой ― деепричастием (вздохнув):

Но всё ясней и несомненней
Бледнеет тающий восток.

[С.М. Городецкий. «Еще поля лежат в туманах...» [Теремок, 4] (1907)]

Ровнее, глаже, ниже
Ложится берег рыжий
На синий плат реки.

[С.М. Городецкий. Вечер на Волге (1909)]

И вот душа уже другая,
Берет от жизни впечатленья
Прямей, задумчивей и проще.

[С.М. Городецкий. Воля [Воля, 1] (1907)]

Чтоб, с ней вздохнув вольней и безмятежней,
Уйти в бессмертный свет.

 [С.М. Городецкий. Льву Толстому [Друзьям, 2] (1910)]

В) Формы сравнительной степени слов категории состояния, повторенные творцом абсолютивно (без зависимой словоформы) [16, § 1307] в функции именной части составного именного сказуемого в безличном предложении, формально не определяют никаких слов, и потому в каждом из компаративов сопоставляются разные состояния сначала одного (улицы), потом другого (сердце) поэтического образа, ср.:

А на улицах стало темнее,

У прохожих на сердце смутнее.

[С.М. Городецкий. «Темной ночью по улице шумной...» [Улица, 7] (1905.11.18)]

В безличных отрицательных предложениях при лексеме нет / нету появляются эталоны сравнения, репрезентированные формами родительного падежа, напр., имени существительного (доли, счастья) и личного местоимения 2 лица, единственного числа (тебя), ср.:

Но и нет тебя счастливей
На стремительной земле,
Нету счастья молчаливей,
Нету доли горделивей…

[С.М. Городецкий. Русь (1907)]

Еще пример повторов компаративов в поэтической компаративной конструкции с отрицательной семантикой, где дважды эталоном сравнения для субъекта сравнения (пожар) становится одно и то же личное местоимение 2 лица, единственного числа (тебя), ср.:

Нет тебя неутомимей
В создаванье лютых чар;
Нет тебя неугасимей,
Этой осени пожар.

[С.М. Городецкий. Горящий лес [Осенний вихрь, 5] (1907)]

Повторы форм сравнительной степени разных частей речи (имен прилагательных, наречий и слов категории состояния), являющихся грамматическими омонимами, в поэтических текстах С.М. Городецкого единичны, напр.:

Что больше и что ярче,
Что сильней и что смелей! …
Где сияет солнце жарче,
Где сиять ему милей?
…У тебя в глуши родимой
Люд упорней, чем кремень,

[С.М. Городецкий. Русь (1907)]

 

Выводы

 

Таким образом, результаты проведенного нами анализа языкового материала позволяют сделать следующие выводы.

  1. Изображение в акмеистической поэзии реального земного мира потребовало особых языковых средств, таковыми в поэзии С.М. Городецкого становятся образные компаративные конструкции.
  2. Лексический анализ конструкций, выявленных в НКРЯ, показал, что при повторах компаративов С.М. Городецкий использует только 135 словоформ 88-и лексем.
  3. Доминатными в творческих повторах Городецкого являются компаративы больше, выше, дальше, семантика которых подтверждает интерес поэта-акмеиста к реальному миру с его видимыми, зримыми формами, при этом особо важным становится признак ‘величина и размер’, присущий практически любому предмету (лицу, явлению) в большей (или меньшей) мере.
  4. С точки зрения частеречной принадлежности в стихотворениях С.М. Городецкого обычно повторяется простая (синтетическая) форма сравнительной степени разных частей речи (прилагательных различных лексико-семантических разрядов, наречий и слов категории состояния). Такое морфологическое разнообразие позволяют С.М. Городецкому создать яркую и многогранную поэтическую картину, выделив при помощи художественных сравнений разнообразные признаки изображаемого предмета, лица, действия или явления.

Список литературы

1. Атажахова С.Т. Стилистические функции повторов в художественном тексте // Мир науки, культуры, образования. – 2019. – № 2 (75). – С. 341-343.
2. Бобунова М.А. Фольклорная лексикография: становление, теоретические и практические результаты, перспективы. – Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2004. – 240 с.
3. Городецкий С. Некоторые течения в современной русской поэзии // Антология акмеизма: Стихи. Манифесты. Статьи. Заметки. Мемуары / Вступ. статья, сост. и примеч. Т. А. Бек. – М.: Московский рабочий, 1997. – С. 202-207.
4. Гусева Э.В. Повтор в структуре фольклорного текста (на материале марийских заговорных текстов) // Казанская наука. – 2018. – № 11. – С. 107-109.
5. Дмитриева Ю.Л. Образ дерева в языковой картине мира С. Городецкого // Коммуникативные позиции русского языка в славянском пограничье: двуязычие и межъязыковая интерференция. Материалы Международного форума русистов. Под редакцией С.Н. Стародубец, В.Н. Пустовойтова. – 2018. – С. 551-556.
6. Дмитриева Ю.Л. Особенности вербализации образа осени в цикле «Осенний вихрь» С. Городецкого // Донецкие чтения 2019: образование, наука, инновации, культура и вызовы современности. Материалы IV Международной научной конференции. под общей редакцией проф. С.В. Беспаловой. – 2019. – С. 104-106.
7. Дмитриева Ю.Л. Средства объективации черты «свой – чужой» в произведениях С. Городецкого // Восточнославянская филология. Языкознание. – 2018. – № 7 (33). – С. 71-75.
8. Дмитриева Ю.Л. Средства объективации черты "свой - чужой" в стихотворении «Смеретушка» С. Городецкого // Донецкие чтения 2018: образование, наука, инновации, культура и вызовы современности. Материалы III Международной научной конференции. Под общей редакцией С.В. Беспаловой. – 2018. – С. 21-23.
9. Ермакова О.Л. Повтор элемента антропонимической формулы в современном российском дискурса // Культурное пространство Русского мира. – 2019. – № 1 (9). – С. 124-155.
10. Жилина-Элс Т. Повтор как функциональный элемент в русской волшебной сказке и проблемы его перевода на английский язык // Art Logos. – 2020. – № 1 (10). – С. 129-140.
11. Карпушева Г.А. Функции повтора в монодрамах Е. Гришковца // Человек и язык в коммуникативном пространстве: сборник научных статей. – 2018. – Т. 9. – № 9. – С. 123-128.
12. Кихней Л.Г., Меркель Е.В. Акмеизм: теория и художественная практика. – Москва-Берлин: Директ-медиа, 2021. – 493 с.
13. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://search.ruscorpora.ru/ (дата обращения: 21.06.2021).
14. Петренко С.А. Лексический повтор как феномен прозаического художественного текста // Язык и культура в эпоху интеграции научного знания и профессионализации образования. – 2020. – Т. 1. – № 1-1. – С. 199-207.
15. Пэй Л. Корнесловный повтор как художественный прием в поэтических текстах И.А. Бунина // Известия Воронежского государственного педагогического университета. – 2019. – № 2 (283). – С. 245-248.
16. Русская грамматика / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). В двух томах. Т. 1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. – М.: Наука, 1980. – 789 с. Т. 2: Синтаксис. – М.: Наука, 1980. – 714 с.
17. Сипливая Е.А. Перун в поэзии серебряного века: неомифологические опыты К. Бальмонта и С. Городецкого // Молодые исследователи - регионам. Материалы Международной научной конференции: в 3 томах. – 2019. – С. 208-209.
18. Суслова Е.Г. Коннотации устной культуры, повтор и градация в раннем рыцарском романе // Казанская наука. – 2018. № 4. – С. 116-118.
19. Сюй Ц. Повтор предлогов как стилистический прием (на примере сказок из сборника А. Н. Афанасьева) // Балтийский гуманитарный журнал. – 2020. – Т. 9. – № 1 (30). – С. 308-311.
20. Твердохлеб О.Г. Соматизмы в повторяющихся рифмах Андрея Белого // Вестник славянских культур. – 2019. – Т. 53. – С. 193-205.
21. Твердохлеб О.Г. Сочетательный повтор соматизмов в поэзии Андрея Белого // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. – 2019. – № 7 (184). – С. 96-103.
22. Филатов А.В. Мифопоэтические стратегии акмеистов: аксиологический аспект (Н.С. Гумилев, С.М. Городецкий, О.Э. Мандельштам: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М: Изд-во Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, 2020. – 322 с.
23. Филатов А.В. Философско-эстетические принципы мифотворчества С.М. Городецкого // Русская словесность. – 2019. – № 5. – С. 62-73.
24. Шумило С.М. Повтор как художественный прием в литературе стиля «плетение словес»: к вопросу о заимствовании гимнографических тропов // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. – 2021. Т. 43. – №3. – С. 92-101.

Расскажите о нас своим друзьям: