Литература народов стран зарубежья | Филологический аспект №06 (62) Июнь 2020

УДК 821.111-3"312".09

Дата публикации 30.06.2020

Поэтика кинематографа в современной литературе (на материале романа И. Макьюэна «Суббота»)

Давыденко Евгения Николаевна
студентка 1 курса магистерской программы «Романская и германская филология», Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского» в г. Ялте, РФ, г. Ялта, evgeniadavydenko01@gmail.com
Осадчая Татьяна Юрьевна
кандидат педагогических наук, доцент, Гуманитарно-педагогическая академия (филиал), ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского» в г. Ялте, РФ, г. Ялта, osadchayata@mail.ru

Аннотация: В статье рассматривается поэтика кинематографа в современной литературе на материале романа И. Макьюэна «Суббота». Исследование показывает, что в романе присутствуют такие кинематографические элементы, как саспенс, чередование статичных и динамичных «кадров», общего и крупного «планов», интердискурсивные включения, прием замедленной съемки. Данные элементы используются автором, во-первых, чтобы создать атмосферу тревожного ожидания, во-вторых, чтобы акцентировать внимание читателя на мотивации персонажей, в-третьих, чтобы заставить читателя размышлять над сложными проблемами человеческого бытия.
Ключевые слова: современная литература, нарративные техники, И. Макьюэн, поэтика кинематографа, саспенс

Poetics of cinema in contemporary literature (on the novel “Saturday” by I. McEwan)

Davydenko Evgenia Nikolaevna
First-year student of the Master’s Degree Program ‘Roman and German philology’, Humanities and Education Science (branch) Academy of V. I. Vernadsky, Crimean Federal University in Yalta, The Russian Federation, Yalta
Osadchaya Tatiana Yurevna
Candidate of Pedagogic Sciences, Associate Professor, Humanities and Education Science (branch) Academy of V. I. Vernadsky Crimean Federal University in Yalta, The Russian Federation, Yalta

Abstract: The article discusses the poetics of cinema in contemporary literature based on the material of the novel “Saturday” by I. McEwan. The study shows that in this novel the author used such cinematic techniques as suspense, alternating static and dynamic, wide and close-up ‘shots’, interdiscursive inclusions, slow-motion ‘shooting’. These elements are used firstly, to create an atmosphere of anxious expectation, secondly, to focus the reader on the motivation of the characters, and thirdly, to make the reader reflect on complex problems of human life.
Keywords: contemporary literature, narrative techniques, I. McEwan, poetics of cinema, suspense

Правильная ссылка на статью
Давыденко Е.Н., Осадчая Т.Ю. Поэтика кинематографа в современной литературе (на материале романа И. Макьюэна «Суббота») // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2020. № 06 (62). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/poetika-kinematografa-v-sovremennoj-literature-na-materiale-romana-i-makyuena-subbota.html (Дата обращения: 30.06.2020)

Иэн Макьюэн – современный английский писатель, обладатель Букеровской премии 1998 года. Писатель широко известен как автор произведений «Дитя во времени» (1987), «Амстердам» (1998), «Искупление» (2001), «Суббота» (2005). В своем творчестве он обращается к национальной реалистической традиции, творчески совмещая ее элементы с постмодернистской поэтикой, что характерно для английской прозы конца XX – начала XXI веков в целом. В своих произведениях автор продолжает соединять классический и постмодернистский романы, нередко дополняя их кинематографическими элементами. Л. Ф. Хабибуллина характеризует идиостиль писателя следующим образом: «… можно говорить о том, что Макьюэн проявляет себя скорее как сторонник нового типа реализма, чем постмодернизма» [1, с. 157].

В отечественном литературоведении очень много работ посвящены разным аспектам творчества Иэна Макьюэна. Это исследования Е. В. Безбородниковой, В. П. Беклемышевой, М. П. Блиновой, Е. С. Веденковой, О. А. Джумайло, А. С. Ивановой, Е. М. Караваевой, Д. К. Карслиевой, А. В. Кочергиной, А. В. Кошиковой, Е. А. Мавликаевой, Б. М. Проскурнина, А. А. Медведева, Т. Л. Селитриной, Е. И. Сименченко, А. А. Федорова, Л. Ф. Хабибуллиной, Ю. А. Шаниной, А. В. Шушниной и многих других. Роман «Суббота» становился предметом исследования таких ученых как Е. В. Безбородникова, Е. Пургина, Е. И. Сименченко, Л. В. Бондаренко, Л. Ф. Хабибуллина и других.

Постмодернистские стратегии повествования в романах И. Макьюэна изучали такие зарубежные исследователи, как J. Han, Z. Wang, D. Wiegand, H. Butler, T. Dancer, B. Finney, F. Foley, S. Green, S. Groes, P. Childs и многие другие. Значимость творчества И. Макьюэна подтверждает тот факт, что ему посвящены ряд фундаментальных литературоведческих исследований: «Ian McEwan. Contemporary Critical Perspectives» [10], «The Fiction of Ian McEwan» [11], D. Malcolm «Understanding Ian McEwan» [12] «Family and Relationships in Ian McEwan's Fiction: Between Fantasy and Desire» [13] и другие.

Изучению приемов кинематографичности в литературном творчестве посвящены работы Ю. М. Лотмана, Т. Н. Марковой, И. А. Мартьяновой, А. В. Кошиковой, Д. В. Шулятьевой и других. Однако до сих пор в отечественной науке не была предпринята попытка проанализировать кинематографические приемы, которые И. Макьюэн использовал в романе «Суббота», что определяет актуальность данного исследования.

Целью настоящей работы является изучение поэтики кинематографа в современной литературе на материале романа И. Макьюэна «Суббота».

В современном мире невозможно представить литературу вне контекста других видов искусств. Новым этапом в развитии современной литературы является внутритекстовое взаимодействие ее художественного кода с кодами других видов искусств, интермедиальность, одним из проявлений которой является феномен литературной кинематографичности.

У любого произведения искусства есть свой специфический язык. То, что мы видим в кино, – не так просто написать на бумаге или изобразить на холсте. Однако случается так, «… что текст, принадлежащий к какому-то определенному виду искусства, включает в себя чуждые, на первый взгляд, для него элементы языка» [2, с. 8].

В некоторых художественных произведениях язык кино «звучит» достаточно органично. По мнению Т. Н. Марковой, «под воздействием кинематографа формируется проза с динамичным чередованием сцен, объединенных по принципу монтажа, а диалог с читателем становится более мобильным» [3, с. 133]. Как отмечает И. А. Мартьянова, важными признаками литературной кинематографичности являются «… слова лексико-семантической группы кино, киноцитаты, фреймы киновосприятия, образы и аллюзии кинематографа, функционирующие в тексте, названия кинолент, имена режиссеров, актеров, персонажей и т. д.» [4, с. 9].

Исследование использования приемов кинематографичности в литературе охватывает широкий спектр сложных и многообразных связей кино и литературы в современных произведениях. Кинематографические приемы применяются на разных уровнях художественного текста: «повествовательном, композиционном, хронотопическом и других» [3, с. 133]. В исследованиях, посвященных кинематографичности в повествовании, в том числе, в работе Ю. М. Лотмана «Природа киноповествования», встречается термин «кинематографичная проза». Данный термин интерпретируют следующим образом: «это проза, испытавшая влияние кинопоэтики и адаптировавшая ее в литературном пространстве» [2, с. 9].

Введение в текст произведения элементов кинематографического кода может проявляться в следующих стилистических приемах, используемых автором:

  • копирование в художественном тексте сюжета фильма;
  • воспроизведение особого «кинематографического» способа построения фраз и диалогов;
  • особое графическое оформление и специфическое членение текста;
  • создание монтажной композиции;
  • выбор определенного ракурса изображения событий для каждой сцены-«кадра» текста;
  • выделение значимых для восприятия читателем сцен с помощью так называемого «крупного плана»;
  • использование подробного описания природных явлений или событий, которое напоминает прием замедленной съемки;
  • быстрое чередование сцен-«кадров», статичных и динамичных «кадров», а также чередование крупного и общего «плана»;
  • использование «… речевых средств, активизирующих не столько аудиальное воображение читателя, сколько визуальное наряду с аудиальным, что является ядром кинематографичности, свойством аудио-визуально-словесного искусства» [5, с. 13].

Анализируя творчество И. Макьюэна, можно сказать, что его произведения отражают идеи и проблемы, волнующие современное британское общество. Ранние произведения автора вызывали у читателей шок: И. Макьюэн не хотел следовать стереотипам классического английского романа, для которого существовали табуированные темы, он хотел говорить о том, что обычно умалчивалось. Однако позже автор кардинально меняет направление, обращаясь к традициям английского романа.

В произведениях последних двух десятилетий автор поднимает острые социальные и экзистенциальные темы взаимодействия личности и общества, проявляет особый интерес к страдающему «я» человека: «… неспособность к выходу за пределы собственного “я”, неспособность видеть “другого” определяет трагедию непонимания и природу насилия в романах писателя» [6, с. 87].

Роман И. Макьюэна «Суббота» (2005) поднимает общечеловеческие проблемы: смысл жизни, трудный моральный выбор, неспособность понять «другого». Повествование ведется преимущественно от третьего лица, писатель постоянно меняет фокализацию, детально описывает эмоциональное состояние персонажей в сложной ситуации.

Главный герой романа, Генри Перроун, – успешный врач-хирург и интеллектуал. У него двое взрослых детей и жена. По ходу сюжета Генри сталкивается с иррациональным: жизни его семьи угрожает опасность, и он имеет к этому отношение. Повествование изобилует переплетающимися историями, а также постоянно повторяющимися ретроспективными отступлениями – воспоминаниями главного героя.

Приём саспенса, который характерен для кинематографа, используется И. Макьюэном для создания тревожного ожидания и нарастающего беспокойства. В кинематографе прием саспенса создается, в первую очередь, с помощью «операторской работы»: это динамичное переключение кадров, т.е. переключение внимание читателя с одной сцены на другую. В литературном произведении «приемами создания атмосферы напряжения (саспенс) и неопределенности являются: семантический повтор, акцентирующий семы “смерть”, “опасность”, “страх”; тропеизация; синтаксические конструкции; кинематические речения, соматизмы, а также яркие и специфические детали, усиливающие состояние беспокойства, тревожного ожидания и чувства “подвешенности”» [7, с. 55]. Все эти приемы использует и И. Макьюэн. Писатель также чередует статичные и динамичные «кадры», крупный и общий «планы».

Итак, автор использует элементы кинематографического нарратива – приём саспенса и чередование статичных и динамичных «кадров» – чтобы показать, как меняется рациональный образ мыслей врача-хирурга, когда он сталкивается с иррациональным поведением маниакально настроенного бандита и пытается понять его мотивы: «Before Baxter speaks, Perowne tries to see the room through his eyes, as if that might help predict the degree of trouble ahead» [14, p. 207].

Еще одним из признаков кинематографичности в нарративном повествовании И. Макьюэна можно назвать прием использования интердискурсивных включений. Автор вводит в текст романа названия музыкальных исполнителей: «Radiohead, Bruce Springsteen, Steeve Erl», музыкальные термины: «the lower register, to move on up the fret, a little syncopated stab on the turnaround», спортивные термины: «the sequence of fast volleys, rapid-fire volleys, to mishit», медицинские термины: «a pituitary gland, the optic nerves, the bony base of the pituitary fossa» [14] и т. д. с целью подробного и достоверного изображения реальности: «… включения терминов и названий реалий из разных сфер жизнедеятельности служат особыми изобразительными средствами для создания эффекта реальности происходящего» [8, с. 4]. Детализация коммуникативной ситуации характерна для идиостиля И. Макьюэна в целом. Необходимо отметить, что данный прием широко используется и в языке кинематографа.

У главного героя проходит его обычный день, он много размышляет о жизни, семья собирается в путешествие, и вдруг он сбивает больного человека и заводит с ним ссору, которая приводит к необратимым последствиям: пострадавший жаждет возмездия. Автор часто «сталкивает лбами» своих персонажей: например, двое бывших любовников журналистки из романа «Амстердам», мать и отчим, планирующие убийство отца рассказчика в романе «В скорлупе». Создание острого конфликта характерно и для построения сюжета в кино.

В нарративе романа «Суббота» присутствует множество философских рассуждений главного героя, которые создают эффект крупного плана, как будто камера показывает лицо героя, и на этом фоне звучат его размышления: «The trick, as always, the key to human success and domination, is to be selective in your mercies. For all the discerning talk, it’s the close at hand, the visible that exerts the overpowering force. And what you don’t see» [14, p. 127].

Кинематографический прием «крупного плана» совмещается И. Макьюэном с приемом «замедленной съемки», который заключается в следующем: «… невидимая глазу камера объектива не только показывает нам событие с разных ракурсов, но и замедляет активно, даже можно сказать, стремительно разворачивающееся действие, длительность которого в реальности заняло бы считанные секунды, <…> благодаря многочисленным ретардационным описаниям и ретроспективным и перспективным лирическим отступлениям» [9, с. 25].

Вечером Генри ждёт расплаты. Роман держит читателя в напряжении и завершается неожиданной развязкой: преступник не совершает насилия, а заставляет главного героя задуматься о содеянном. Нарративное повествование с элементами саспенса и неожиданная развязка заставляют читателя размышлять над сложными проблемами человеческого бытия.

И. Макьюэн детально описывает природные явления, которые также напоминают прием замедленной съемки: «From the second floor he faces the night, the city in its icy white light, the skeletal trees in the square, and thirty feet below, the black arrowhead railings like a row of spears. There's a degree or two of frost and the air is clear. The street lamp glare hasn't quite obliterated all the stars; above the Regency facade on the other side of the square hang remnants of constellations in the southern sky» [14, p. 4].

В данном отрывке автор не только создает определенную атмосферу, но и позволяет «зрителю» читать между строк: образы природы метафорически сообщают информацию о главном герое: зимний чистый воздух – его уравновешенный характер и спокойствие; белый снег – его здравый ум; частокол ограды – отчуждённость от внешнего мира.

Итак, настоящее исследование позволяет утверждать, что современная литература находится в поиске новых механизмов создания художественного текста и на этом пути обращается к кинематографу, приемы которого позволяют сделать повествование более реалистичным, объемным и многоплановым. Применение кинематографических приемов придаёт художественному тексту особую динамичность, в результате чего и рождается такое явление, как кинематографическая проза.

Поэтика кинематографичности в романе И. Макьюэна «Суббота» обусловлена стремлением автора воздействовать на читателя таким образом, чтобы постепенно усиливать напряжение, одновременно акцентируя его внимание на мотивации главных героев. Мастерство писателя заключается в том, что все элементы нарративного повествования выполняют общую функцию –  заставляют читателя размышлять над сложными проблемами человеческого бытия.


Список литературы

1. Хабибуллина Л. Ф. Пространство Лондона в романах Й. Макьюэна «Суббота» и «Закон о детях» // Филологический класс. 2019. № 3 (57). С. 156–160. DOI: 10.26170/FK19-03-22
2. Асеева О. А. Феномен литературной кинематографичности в современном литературном процессе // Вестник УлГТУ. 2010. № 3 (51). С. 8–11.
3. Маркова Т. Н. Кинематографические приемы как проявление формотворчества современной прозы // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2017. № 1. С. 132–136.
4. Мартьянова И. А. Киновек русского текста: Парадокс литературной кинематографичности. СПб: САГА, 2002. 240 с.
5. Шулятьева Д. В. Творчество Маргерит Дюрас 1950-1080-х годов: динамика интермедийного эксперимента: дис. ... канд. филол. наук. М.: МГУ, 2017. 237 с.
6. Сименченко Е. И., Бондаренко Л. В. Гуманизм в контексте постмодернизма в романах Иэна Макьюэна «Суббота» и Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня» // Международный академический вестник. 2018. № 2 (22). С. 84–90.
7. Жогова И. Г., Кузина Е. B., Медведева Л. Г., Надеждина Е. Ю. Языковые средства создания саспенса в произведениях жанра "триллер" и способы их актуализации (на материале романов англоязычных авторов) // Язык и культура. 2018. № 43. С. 46–57.
8. Безбородникова Е. В. Интердискурсивные включения в романе И. Макьюэна «Суббота» [Электронный ресурс] // Огарев-online. – 2016. – № 17. –http://journal.mrsu.ru/arts/interdiskursivnye-vklyucheniya-v-romane-i-makyuena-subbota (дата обращения 18.06.2020).
9. Кошикова А. В. Кинематографический код в романе Иэна Макьюэна «Невыносимая любовь» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 7-3 (61). С. 24–28.
10. Ian McEwan. Contemporary Critical Perspectives. Ed. By S. Groes. London: Bloomsbury Academic, 2013. 180 p.
11. The Fiction of Ian McEwan. Ed. by P. Childs. New York: Palgrave Macmillan Education. 2006, 184 p.
12. Malcolm D. Understanding Ian McEwan. Columbia: University of South Carolina Press, 2002. 216 p.
13. Dobrogoszcz T. Family and Relationships in Ian McEwan's Fiction: Between Fantasy and Desire. Lanham: Lexington Books, 2018. 264 p.
14. McEwan I. Saturday. London: Vintage, 2006. 304 p.

Расскажите о нас своим друзьям: