Теория языка | Филологический аспект №06 (62) Июнь 2020

УДК 811.112.2

Дата публикации 30.06.2020

Грамматические средства спецификации пола лица в немецкоязычных наименованиях лиц по профессии

Кожанова Наталья Викторовна
канд. филол. наук, доцент кафедры иностранных языков, Алтайский государственный педагогический университет, РФ, г. Барнаул, dsf46k@yandex.ru

Аннотация: В статье рассматривается категория грамматического рода в немецких наименованиях лиц по профессии. В качестве наиболее универсального грамматического способа передачи родовой принадлежности лица выступает определенный артикль, который является единственным средством выражения как мужского, так и женского пола лица в непроизводных существительных, а также и в сложных существительных, базовый компонент которых представлен причастием I или II либо прилагательным. Особое внимание уделяется нейтральным обозначениям лиц. В статье делается вывод о реализации двух коммуникативных стратегий при обозначении лица - спецификации или нейтрализации признака пола.
Ключевые слова: грамматическая категория рода, наименование лиц по профессии, нейтральное обозначение лиц, словообразовательные средства

Grammatical means of gender specification of the person in German professional denominations

Kozhanova Natalia Viktorovna
Cand. Sci. (Philology), assistant professor of Foreign languages department, Altai State Pedagogical University, Russia, Barnaul

Abstract: The article considers the grammatical category of gender in German professional denominations. The definite article manifests itself as the most universal means of representation of gender identification being the only means of expression of masculine as well as feminine gender of nonproductive nouns and composite nouns with their basic component presented by Participle I or Participle II or adjective. The special attention is paid to neutral personal denominations. The author makes the conclusion about the realization of two communicative strategies of personal denomination – specification and neutralization of gender distinction.
Keywords: grammatical category of gender, professional denominations, neutral personal denominations, word-building means

Правильная ссылка на статью
Кожанова Н.В. Грамматические средства спецификации пола лица в немецкоязычных наименованиях лиц по профессии // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2020. № 06 (62). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/grammaticheskie-sredstva-spetsifikatsii-pola-litsa-v-nemetskoyazychnykh-naimenovaniyakh-lits-po-professii.html (Дата обращения: 30.06.2020)

Имя существительное относится к грамматическому классу слов и обладает значением предметности в самом широком понимании этого слова.  Предметность в данном случае имеется в ввиду не только материальная, но и мыслительная, или когнитивная. Также имя существительное характеризует состав грамматических категорий и набор выполняемых им синтаксических функций в предложении.

Грамматическая категория рода является характерной чертой грамматического строя практически всех без исключения индоевропейских языков. А. Мейе обозначил ее как одну из «наименее логичных и наиболее непредвиденных категорий» [1, с. 76]. Данная категория, представляющая собой довольно сложное диалектическое единство планов содержания и планов выражения, возникает, формируется и видоизменяется под комплексным воздействием экстрасистемных и внутрисистемных факторов [2]. Проблемы категории рода тесно связаны со многими аспектами науки о языке такими как, общая и частная типология языков, взаимодействие единиц различных языковых уровней, а также отношение между лексическим и грамматическим значением в слове. Данная проблематика обусловливает неослабевающий интерес представителей различных лингвистических школ и направлений к рассматриваемой тематике. Различные аспекты категории рода освещались в классических трудах по языкознанию JI. Блумфилда, К. Бругмана, Я. Гримма, В. фон Гумбольдта, О. Есперсена, Т. Кампанеллы, М.В. Ломоносова, A. Мейе, Г. Пауля, Э. Сепира, К. Бругмана, Д. Вайса, Д. Гомбургера, В. Леманна, Э. Лайса и других исследователей языка [3].

В немецком языке категория грамматического рода относится к числу классифицирующих категорий. Это объясняется тем, что обязательным показателем существительного является его принадлежность только к одному, определенному грамматическому роду.

Категория грамматического рода в немецком языке – устойчивая историческая категория, которая может быть обнаружена уже на ранних этапах развития языка. В дальнейшем эта категория прошла длительный путь исторического развития и широко использовалась как при словоизменении и словообразовании, так и при синтаксическом согласовании в различные периоды истории немецкого языка [4, с. 7]. Все существительные немецкого языка, за исключением тех, которые употребляются только в формах множественного числа, распадаются на три грамматических рода: мужской, средний и женский. При этом признак пола лица выражается в немецком языке достаточно эксплицитно при помощи специализированных словообразовательных средств.

В рассматриваемой лексической группе лишь для незначительной части наименований лиц по профессии в качестве указания пола лица выступают грамматические (морфологические) средства. В первую очередь следует отметить, что наиболее универсальным, а следовательно, и самым широко используемым грамматическим способом передачи родовой принадлежности лица является определенный артикль. Речь в данном случае идет прежде всего о непроизводных существительных, род которых маркируется аналитическим способом и характеризуется тем, что род грамматический не отличается от рода биологического [5].

В следующих примерах определенный артикль используется для обозначения лиц мужского пола:

der Diätkoch, der Schiffarzt, der Handelsfachwirt и der Industrieschmied (немецкие наименования); Jockey, Host, Customer Service Agent, Medical Support и Script (заимствованные наименования) [6].

Определенный артикль выступает также единственным средством выражения как мужского, так и женского пола лица и в сложных существительных, базовый компонент которых представлен причастием I или II либо прилагательным. В процессе исследования корпуса таких наименований лиц по профессии методом сплошной выборки из 300 текстов объявлений о вакансии, размещенных на немецких сайтах monster.de и jobs.de было обнаружено 18 наименований лиц по профессии, представляющих собой композиты.

Подобные номинации одинаково употребляются носителями языка как в форме мужского рода, так и в форме женского рода, например:

der/die Steuerfachangestellte, der/die Filmschaffende, der/die Bühnenschaffende, der/die Fachangestellte Bürokommunikation, der/die Verwaltungsfachangestellte, der/die Kfz Sachverständige,  der/die Stellvertretende Pflegedienstleitung, der/die Medizinische Fachangestellte,  der/die Notarfachangestellte, der/die Datenschutzbeauftragte,  der /die Kaufmännische Angestellte и другие [6].

Обозначения лиц, образованные от причастий обоих видов и прилагательных обычно соотносятся с определенным полом лишь в единственном числе. Во множественном числе они принимают обобщенное значение, например: die Angestellten - служащие, die Mitarbeitenden - сотрудникиdie Zahnmedizinischen Fachangestellten - зубоврачебные специалисты и т.п.

Нейтральные в этом смысле обозначения лиц используются тогда, когда прежде всего важны профессиональные функции и роли затронутых лиц, а их гендерная принадлежность особенного значения не имеет.

Поскольку подобные существительные являются нейтральными исключительно в форме множественного числа, то лишь эта форма является самой подходящей для употребления в речи. Однако применение формы множественного числа не представляется возможным, когда речь идет о конкретных предпочтениях размещающей объявления стороны в контексте распространенных в данной сфере коммуникативных стратегий. Следует  отметить, что эти формы неоднократно подвергались критике представителями феминистской лингвистики, которые считали подобное упоминание представителей женского пола подчеркиванием подчиненной или второстепенной роли женщины [7].

Наряду с ними в немецком языке присутствует достаточное количество наименований, которые обладают грамматическим родом, но при этом явно не указывают на половую принадлежность называемых лиц. Такие существительные характеризуются тем, что их грамматический род является в известной степени произвольным и не имеет никакого отношения к природному полу. Именно по этой причине такие существительные могут использоваться для обозначения лиц как женского, так и мужского пола и являются полностью абстрагированными от половой принадлежности.

Таковыми являются, к примеру, следующие наименования: die Hilfskraft – помощники, die Lehrkraft – учителя, die Führungsperson – руководитель, die Fachperson – специалист,  das Personal – персонал, личный состав  и т.п.

Не имеющие указания на половую принадлежность обозначения лиц необходимы в речи для того, чтобы избежать в текстах с перечислением большого числа парных форм, которые разделяют различные имена по половой принадлежности денотатов. Такие существительные не указывают на род обозначаемых ими действующих лиц конкретно, однако он становится понятным адресату из соответствующего контекста и не требует дальнейших уточнений.

В собранном нами фактическом материале наиболее употребительными являются наименования с компонентом -kraft, представляющие собой нейтральные формы (22 обозначения), например:

Servicekraft als Steward in der Bordgastronomie, Service-&Restaurantfachkraft, Elektrofachkraft für den Bereich Leit-und Sicherungstechnik, Examinierte Pflegefachkraft, Hygienefachkraft, Medizinische Schreibkraft, Fachkraft Fahrbetrieb, Fachkraft für Abwassertechnik, Fachkraft für Lebensmitteltechnik, Reinigungskraft, Allround Bürokraft и другие [8].

Подводя итоги, хотелось бы отметить, что согласно современной грамматике, в немецком языке отсутствуют правила, по которым можно безошибочно идентифицировать грамматический род существительного. Считается, что отнесение имени к роду носит произвольный характер. Но наименования лиц по профессии представляют собой исключение. Для исследуемой группы наименований характерно совпадение грамматического рода с биологическим полом обозначаемого лица. Как уже отмечалось выше, в отношении пола не могут быть определены только общие и коллективные наименования лиц по профессии. Таким образом, при обозначении лица реализуются две коммуникативные стратегии - спецификация или нейтрализация признака пола.


Список литературы

1. Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании. – М.: УРСС, 2004.– 101 с.
2 Нещеретова Т.Т. Теоретические основы грамматического значения категории рода в разносистемных языках и способов его выражения // Вестник Адыгейского государственного университета. 2015. Выпуск 2 (153). С.90-94.
3. Нещеретова Т.Т. Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках. Дисс. канд. филол. наук.  Майкоп, 2006.  154 с.
4. Ярнатовская В.Е. Грамматический род имен существительных в немецком языке. – М.: Учпедгиз, 1956. – 80 с.
5. Кожанова Н.В. Наименования лиц по профессии в немецкоязычной картине мира. Дисс. канд. филол. наук. Барнаул, 2007.  244 с.
6. Электронная база вакансий и резюме. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.jobs.de (дата обращения: 22.05.2020).
7. Скрипкина Г.В. Категория грамматического рода в немецком языке: лингвистический и методический аспекты // Ученые записки Орловского университета. 2018. №1 (78). С. 322-332.
7. Электронная база вакансий и резюме [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.monster.de (дата обращения: 22.05.2020).

Расскажите о нас своим друзьям: