Русский язык | Филологический аспект №03 (71) Март 2021

УДК 81-2

Дата публикации 31.03.2021

Особенности словообразования жаргонных окказионализмов (на материале современной публицистики)

Киреева Елена Васильевна
магистр, ст. преподаватель кафедры «Русский язык и литература», Северо-Казахстанский университет им. М.Козыбаева, РК, г.Петропавловск, leninwasi@mail.ru

Аннотация: В статье рассматриваются жаргонные новообразования, активно функционирующие в современной публицистике с целью выражения авторской позиции и формирования определенной ответной реакции читателя. Охарактеризованы некоторые способы и модели образования жаргонных окказионализмов, имеющих место в современной публицистике, выявлены их семантические особенности в сравнении с литературными эквивалентами. Автором изложена специфика морфологического способа образования жаргонных единиц, представлены и проанализированы примеры текстов (за последние несколько лет) современной публицистики, в которых жаргонизмы используются авторами в прагматических целях.
Ключевые слова: язык, лингвистика, жаргонизмы, публицистика, окказионализмы.

Features of the word formation of slang occasionalisms ( based on the material of modern journalism)

Kireyeva Elena Vasilevna
master, senior lecturer of Russian language and literature department, M. Kozybaev North Kazakhstan state university, Kazakhstan, Petropavlovsk

Abstract: The article discusses new slang formations that are actively functioning in modern journalism in order to express the author's position and form a certain response of the reader. Some methods and models of the formation of jargon occasionalisms that take place in modern journalism are characterized, their semantic features are revealed in comparison with literary equivalents. The author outlines the specifics of the morphological method of the formation of jargon units, presents and analyzes examples of texts (over the past few years) of modern journalism, in which jargon is used by the authors for pragmatic purposes.
Keywords: language, linguistics, jargon, journalism, occasionalism.

Правильная ссылка на статью
Киреева Е.В. Особенности словообразования жаргонных окказионализмов (на материале современной публицистики) // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2021. № 03 (71). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/osobennosti-slovoobrazovaniya-zhargonnykh-okkazionalizmov-na-materiale-sovremennoj-publitsistiki.html (Дата обращения: 31.03.2021)

Современная публицистика обладает огромной информативностью в отношении лингвистических процессов, происходящих в языке. Исследуя жаргонную лексику в публицистике в диахронии, необходимо отметить, что способы использования жаргонизмов в указанных текстах меняются с течением времени. Если в 90-х годах исследователи отмечают некоторую осторожность при введении жаргонизмов в текст газет и журналов, когда говорящий снимал с себя ответственность за авторство, например, при помощи формулировок «как говорят», «на уголовном языке», «представители криминального мира считают, что…» и т.п., то к 2000-м годам эта осторожность исчезла, потому что за десятилетие жаргонная лексика адаптировала к себе языковую личность как в плане свободного употребления, так и в плане восприятия этого явления в качестве «нелитературной разновидности русского национального языка, отличающейся некой табуированностью, конспиративностью, но ставшей доступной всем представителям современного субстрата» [1, с. 113].  В 2000-х годах жаргонизмы часто стали использоваться и в заголовках, причем нередко их семантика содержит ключевую идею статьи или телепередачи. Конечная цель публициста, по мнению Бегловой Е.И., – «…создать нужную эмоциональную тональность текста при описании отрицательных общественных явлений, сформировать у адресата оценку конкретного явления» [2, с. 29].

Жаргонизмы с начала ХХI века в публицистике становятся «актуальным средством воздействия на читателя», а также являются «активным элементом языковой игры», следствие которой – возникновение новых языковых явлений (словообразовательных гнезд, афоризмов и т.д.) за счет отклонения от стереотипов [1, с. 123].

В современной публицистике образование новых жаргонных слов, обусловленных случаем, то есть окказионализмов,  по определенным моделям достаточно распространено. Одним из наиболее востребованных и продуктивных при образовании новых окказиональных  слов в русском языке является  морфологический способ словообразования. Новые лексемы при таком способе образуются за счет словообразовательных аффиксов и существующих в языке основ. Выделяются следующие основные типы морфологического словообразования: 1) сложение; 2) аффиксация; 3) безаффиксный способ; 4) аббревиация; 5) обратное словообразование. Среди названных типов морфологического словообразования особую роль играет аффиксация. Аффиксация – способ образования новых слов путем прибавления к основе образующего слова или слову в целом аффиксов. Данный способ наиболее продуктивный в образовании новых жаргонизмов. Жаргоны создаются по существующим в русском языке словообразовательным моделям с сохранением или изменением значения корня как от литературных слов, так и от уже существующих жаргонизмов. Иванова Н.С. выделяет разные группы словообразовательных суффиксов при образовании существительных: 1) для номинации людей – ист-, -ник-, -арь-, -ач-, -щик-, -л(а)-, -ер-: приколист, ботаник, бухарь, хохмач, кайфоломщик, водила, гамер; 2) для образования неодушевленных имен существительных – ак-, (-як-): висяк, мертвяк, сходняк; 3) в собирательных существительных – н(я): хиппня, лохня, тусня; 4) в существительных с предметным или отвлеченным значением –к-, -ик-: зачетка, приемка, студик [3]. Как указывает Шишкарева О.А., «широко используются суффиксы, способствующие выражению «экспрессии грубости, пренебрежительности, ироничности», - ух(а), -л(а), -ун, -ёж, -ак (-як), например, замануха, бомбила, опоздун, охмуреж, быдляк [4, с. 276]. Многие экспрессивные суффиксы выражают определенные значения:  суффикс –юх- вносит фамильярную окраску – видюха, пеньтюх;    -ушк(а), -юшк(а) имеют сильную оценочную экспрессию – нетушка (от нет - Интернет); суффикс –ец- имеет намек на бранную лексику – виндец (аварийное завершение работы Windows) [5, с. 57]. Однако Маклеева Е.  указывает на особое разнообразие и сложность механизмов образования жаргонизмов при помощи суффиксов –ушк-, -юшк- в сравнении с литературным языком («насыпушка», «фигарушка», «синюшка», «скрипушка» и т.п.) [6, с. 13]. Для образования глаголов используются суффиксы –и-, -нича-, -ова-,  -ствова-, -е-,  -а- и другие: базарить, шмалить, жлобничать, кайфовать, диджействовать, шизеть, хрупать [7, с. 11]. Достаточно продуктивен при образовании жаргонизмов префиксальный способ, например, с помощью префиксов за-, рас-, анти-, про-: забанить, расшарить, антиперестроечник,  пророссийские. Суффиксально-постфиксальный способ образования жаргонизмов также имеет место в языке, к примеру, физкультуриться, пляжиться (на -и(ть)ся), жлобнуться – пожадничать, лохануться (на -ну(ть)ся). Встречаются и префиксально-суффиксально-постфиксальные модели образования: окандидатиться, одокториться (о + и(ть)+ ся) [7, с. 11].

Исследуя язык публицистики, Гражина Лисовска приводит жаргонизмы, которые также можно отнести к разряду словообразований глаголов от существительных: банкротить – «проводить, осуществлять банкротство; подвергнуть банкротству», ксерить – «делать ксерокопию», секретить – «делать секретным, засекречивать» [8, с. 169]. Действительно, в современной публицистике встречаются данные жаргонные слова  в заголовках газет: «Неделя в экономике. Пора секретить данные по заболеваемости и смертности» [12]; «Что делать с компанией – бросать или банкротить» [13]; «Отдельные смельчаки привозили ее из-за границы, другие смельчаки ксерили Евангелия и одевали их в самодельный переплет» [14].

Нередко авторы публицистических статей выносят жаргонные новообразования в заголовок, выражая негативную оценку социальному явлению: «Казахстанское здравоохранение апгрейдит своих управленцев» [15]. Апгрейд – «совершенствование программного обеспечения компьютера, обновление, улучшение характеристик ЭВМ» [16]. Заимствование «апгрейд», употребляемое лишь в контексте с программным или техническим обеспечением, порождает новообразование «апгрейдит», использование которого переносится на сферу человеческих отношений. Получается, что управленцев можно с легкостью усовершенствовать, подобно компьютерной программе, при этом вовсе не принимая во внимание человеческий фактор. Автор статьи открыто выражает данную идею, используя точный окказионализм «апгрейдит», характеризующий проблему перемещения человека на второй план в эпоху информатизации. Такой прием мы часто встречаем в художественной литературе, к примеру, в повести А. Платонова «Котлован»: «Товарищ  Сафронов  сообщил ему после питания, что, пожалуй, и Вощев теперь годится в труд, потому что  люди  нынче стали  дороги, наравне с материалом» [17]. Таким образом, жаргонизмы становятся активным вербальным средством воздействия на адресата с целью заострения его внимания на злободневной теме.

Жаргонная лексика пополняется также за счет образования новых существительных. Лисовска Г. отмечает, что в современной публицистике активизировался процесс производства феминативов при помощи суффиксов –ш-, -их-, -щиц-, -ин- в связи с активизацией участия женщин в общественных делах: дизайнерша, боксерша, завучиха, детективщица, фотографиня [8, с. 169]. В заголовках газет феминативы особенно экспрессивны: «Российская боксерша бросила вызов Ольге Бузовой» [18]; «Скончалась прославленная российская детективщица Татьяна Полякова» [19]; «Тупые лузеры»: модная дизайнерша обвинила ждущих пенсии россиян» [20];  «Авторку!Авторку!» [21]. В последней статье Королева М. (журналист, кандидат филологических наук) пишет: «Есть профессии, где феминитивы никого не смущают: «певец – певица», «учитель – учительница», «секретарь – секретарша», «аспирант – аспирантка», «спортсмен – спортсменка». Считается, что в этих ролях женщин видеть привычнее, поэтому и к парным словам отношение спокойное. Но стоит сделать шаг в сторону «авторов», «профессоров», «дипломатов», «писателей», «хирургов», «инженеров» и т.п., как всё усложняется. Авторки или авторши, профессорки или профессорши, дипломатки, хирургини, инженерки - всё это кажется нам невозможным или смешным» [21]. Далее автор ратует за сохранение норм языка и подчеркивает его кодифицированность: «Сторонники феминитивов говорят на это: ерунда, к новым формам слов люди быстро привыкнут, главное - начать их использовать!.. Как будто язык способен действовать по схемам и приказам. Если говорить о правилах, то они не менялись» [21].

Е.А. Челак указывает, что большая часть феминитивов (82% от всех используемых в современном дискурсе интернет-коммуникации)  «отражает появление новых сфер деятельности, профессий в современном обществе»: адвокатесса, айтишница, языковедка, бьюти-блогерша, йогиня, ораторша и т.п. [9, 199].  Автор подчеркивает, что в настоящее время проникновение феминитивов в интернет-дискурс происходит активно и даже агрессивно, однако литературный язык на данном этапе феминитивы отсекает, не позволяя беспрепятственно внедряться в него [9, 199]. В связи с этим Н.С. Самойленко, А.А. Стекленева отмечают, что  «в настоящее время журналистика стремится репрезентировать женщин в медиа-пространстве, в том числе и с лингвистической точки зрения», дабы у читателя сложилось правильное гендерное представление о герое сюжета публицистической статьи, следовательно, использование феминитивов  в СМИ приветствуется [10, 129]. З.И. Минеева считает, что образование феминитивов – это уже довольно длительный процесс, который  «обнаруживает положительную динамику в периоды резких экономических, политических и социальных изменений» [11, 146].  К таким событиям ученый относит, к примеру, Великую Октябрьскую революцию, распад СССР и т.п., подчеркивая теснейшую связь словообразовательных процессов с  экстралингвистическими факторами.

Абстрактные окказиональные существительные образуются по существующим в литературном языке моделям. К примеру, в «Новой газете» видим заголовок «Семейный башизм» [22].  Башизм  – производное от второй части слова туркменбаши, образованное при помощи суффикса –изм и, исходя из контекста,  означающее «преемственность во власти, методах управления»: «Однако повышенное внимание к туркменскому опыту глава Таджикистана стал проявлять уже после смерти Ниязова. Потребность в этом опыте Рахмон испытал тогда, когда принял решение отказаться от таджикских мирных соглашений 1997 года, извести оппозицию и утвердить если не в чистом виде «туркменбашизм», то некий «семейный башизм» [22].   Стоит отметить, что автор в данном слове заключает дополнительную негативную оценку в связи с тем, что единичное в своем роде явление (президент Туркмении – Сапармурат Ниязов, в народе именуемый Туркменбаши, Великий Сердар) приобретает массовый характер. За счет присоединения аффикса –изм, передающего значение отвлеченности, создаются дополнительные ассоциации: башизм - фашизм, нацизм и т.п.

Таким образом, в современной публицистике мы можем наблюдать активный процесс словообразования, ведущий к появлению стилистически сниженных лексических единиц – окказионализмов, которые используются авторами сознательно, в прагматических целях: для оценки событий, создания комического эффекта, сарказма, актуализации информации и получения ответной реакции читателя. Проанализировав ряд газетных статей, мы пришли к выводу, что наиболее востребованным при образовании окказионализмов является морфологический способ словообразования. Образование окказиональных слов происходит по моделям, существующим в литературном языке, но каждая новая лексическая единица наделяется дополнительной семантикой, отличной от семантики производящего слова.


Список литературы

1. Беглова Е.И. Семантико-прагматический потенциал некодифицированного слова в публицистике постсоветской эпохи: монография. – М.: Стерлитамак, 2007. – 353 с.
2. Беглова Е.И. Потенциал ненормированных лексических средств в современной газетной речи // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: лингвистика креатива. 2017. №2. С. 24-30.
3. Иванова Н.С. Жаргон учащейся молодежи Урала: специфика, способы пополнения лексикона и пути репрезентации [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.e-culture.ru/Articles/2006/Ivanova_N.pdf (Дата обращения: 25.03.2021).
4. Шишкарева О.А. Особенности словотворчества в современных нижегородских СМИ // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2009. № 1. С. 276–281.
5. Барт М.В. Компрессивное словообразование в современном русском компьютерном жаргоне // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2009. № 2. С. 55-60.
6. Маклеева Е. Словообразовательные особенности имен существительных с суффиксами субъективной оценки в русском жаргоне // Филология и культура. 2017. №4. С. 33-37.
7. Козлова Р.П., Прокофьева Т.О. Способы образования отыменных глаголов в молодежном жаргоне // Вестник Тамбовского университета. 2001. №5. Т.23. С.10-12.
8. Лисовска Г. Активные процессы в современном публицистическом дискурсе: снижение речевого стандарта // ŽMOGUS KALBOS ERDVОJE, Kaunas. 2008. С. 164 -171.
9. Челак Е.А. Феминитивы в дискурсе интернет-коммуникации // Международный научно-исследовательский журнал. 2018. №12. С. 197-200.
10. Самойленко Н.С., Стекленева А.А. Феминитивы как инструмент гендерной дифференциации в СМИ //Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. 2019. № 2(33). С. 126-131.
11. Минеева З.И. Феминитивы с суффиксом -щиц(а ) /-чиц(а) // Научный диалог. 2020. №7. 142-157.

Список источников

12. Сергеев М. Пора секретить данные по заболеваемости и смертности // Независимая газета. 31.05.2015. Режим доступа: https://www.ng.ru/week/2015-05-31/8_economics.html (Дата обращения: 25.03.2021).
13. Косаков В. Что делать с компанией – бросать или банкротить // Ведомости. 15.04.2020. Режим доступа: https://www.vedomosti.ru/management/blogs/ 2020/04/15/828165-brosat-bankrotit (Дата обращения: 17.03.2021).
14. Поликовский А. Запретный оплот // Новая газета. 05.06.2019. Режим доступа: https://novayagazeta.ru/articles/2019/06/05/80776-zapretnyy-oplot (Дата обращения: 17.03.2021).
15. «Казахстанское здравоохранение апгрейдит своих управленцев // Инфрмбюро.кз. 30.11.2014. Режим доступа: https://informburo.kz (Дата обращения: 18.02.2018).
16. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.lesjeunesrussisants.fr/dictionnaires/documents/ DICTIONNAIRE_RUSSE_DES_MOTS_DORIGINE_ETRANGERE-KOMLEV.pdf (Дата обращения: 17.03.2021).
17. Платонов А. Котлован [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ilibrary. ru/text/1010/p.2/index.html (Дата обращения: 17.03.2021).
18. Алексеева В. Российская боксерша бросила вызов Ольге Бузовой // Газета.ру. 23.12.2020. Режим доступа: https://www.sports.kz/news/rossiyskaya-boksersha-posle-vyizova-olge-buzovoy-pobedila-nokautom-za-50-sekund-video (Дата обращения: 25.03.2021).
19. Якушева О. Скончалась прославленная российская детективщица Татьяна Полякова // Гид Петербург 2. 09.03.2021. Режим доступа: https://peterburg2.ru/news/skonchalas-proslavlennaya-rossiyskaya-detektivshhica-tatyana-polyakova-89559.html (Дата обращения: 25.03.2021).
20. «Тупые лузеры»: модная дизайнерша обвинила ждущих пенсии россиян // МК.RU. 11.07.2018. Режим доступа: https://www.mk.ru/social/2018/07/11/tupye-luzery-modnaya-dizaynersha-obvinila-zhdushhikh-pensii-rossiyan.html (Дата обращения: 25.03.2021).
21. Королева М. Авторку!Авторку! // Российская газета. 02.11.2017. Режим доступа: https://rg.ru/2017/11/02/marina-koroleva-u-kakih-professij-net-zhenskih-nazvanij.html (Дата обращения:17.03.2021).
22. Волков В. Семейный башизм // Новая газета. 18.02.2016. Режим доступа: https://www.novgaz.com/index.php/about/2-news/1564 (Дата обращения: 25.03.2021).

Расскажите о нас своим друзьям: