Литература народов стран зарубежья | Филологический аспект №05 (121) Май 2025
УДК 821.161.1
Дата публикации 31.05.2025
Особенности функций поэтонимов в лирических произведениях Ю.К. Вэллы
Куклина Светлана Борисовна
Студент 45.03.01 Филология, Югорский государственный университет, г. Ханты-Мансийск, Россия, lanasmile145@gmail.com
Научный руководитель Исламова Юлия Валерьевна
канд. фил. наук, доцент, Югорский государственный университет, г. Ханты-Мансийск, Россия
Аннотация: В данной статье представлена попытка выявить специфику функций имён собственных на материале поэтических текстов Ю.К. Вэллы. В работе на примере стихотворений Ю.К. Вэллы будут рассмотрены такие функции поэтонимов как, содержательная, текстообразующая и локализующая, структурообразующая, экспрессивная и аллюзивная функции.
Ключевые слова: поэтическая ономастика; поэтоним; семантическая значимость; функции поэтонимов; топоним; гидроним; антропоним.
Student 45.03.01 Philology, Yugra State University, Khanty-Mansiysk, Russia
Candidate of Philology, Associate Professor Yugra State University, Khanty-Mansiysk, Russia
Abstract: This article presents an attempt to identify the specific functions of proper names based on the poetic texts of Yu. K. Vella. As a result of the work, it was revealed that poetonyms in Yu. K. Vella's poems perform meaningful, text-forming and localizing, structure-forming, expressive and allusive functions.
Keywords: poetic onomastics; poetonym; semantic significance; functions of poetonyms; toponym; hydronym; anthroponym.
Куклина С.Б. Особенности функций поэтонимов в лирических произведениях Ю.К. Вэллы // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2025. № 05 (121). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/osobennosti-funktsij-poetonimov-v-liricheskikh-proizvedeniyakh-yuk-velly.html (Дата обращения: 31.05.2025)
Ономастика как наука об именах собственных возникла достаточно давно, но её становление в современном статусе произошло лишь в 50-60 гг. ХХ века. В зависимости от языковых особенностей имён собственных ономастика подразделяется на современную и историческую, теоретическую и прикладную, реальную и поэтическую, литературную и диалектную. Данная работа написана в русле поэтической ономастики.
Поэтическая ономастика (ономатопоэтика) – раздел ономастики, изучающий любые поэтонимы в художественных литературных произведениях: способы их создания, стиль, функционирование в тексте, читательскую перцепцию: а также мировоззрение и эстетические установки автора [8, с. 96].
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что литературная ономастика является одним из популярных направлений современного языкознания. Изучение поэтонимов способствует познанию языковой картины мира и раскрытию замысла автора. Описание художественных систем, написанных ими произведений, будет неполным без изучения имен собственных. Изучение функций поэтонимов в тексте позволяет провести более глубокую и детальную интерпретацию созданного автором текста.
Цель данной работы ̶ выявить специфику функций имен собственных в произведениях Ю. Вэллы. В статье рассматриваются функции имён собственных в контексте лирики Ю.К. Вэллы.
В процессе написания работы были задействованы такие методы исследования, как описательно-аналитический, этнографический метод контекстуального и лингвистического анализа. Реализация данных методов происходит с помощью таких приёмов, как наблюдение, изучение, интерпретация, анализ.
Научная база исследования функций поэтонимов весьма обширна: А.В. Суперанская [9, с. 266-275], В.М. Калинкин [13, с. 238-264], И.Б. Воронова [1, с. 16-26], М.С. Алиева [2, с. 43-52], А.Н. Деревяго [10, с. 84-127], В.Б. Гурцкая [3, 103-106], Г.Б. Мадиева, В.И. Супрун [11, с. 122-124], Т.А. Буркова [4, с. 760-763], И.Н. Апоненко [5, с. 22-26] и др. Несмотря на значительное внимание литературоведов, критиков, лингвистов, этнологов, краеведов, историков к творчеству Ю.К. Вэллы, функции имён собственных в его лирике остаются неизученными.
Новизна исследования заключается в том, что прежде никто из исследователей к анализу функций имен собственных в лирике Ю.К. Вэллы не обращался.
Юрий Кылевич Вэлла (12 марта 1948 — 12 сентября 2013) – ненецкий и хантыйский поэт, прозаик, публицист. В его творчестве прослеживается связь человека и природы. Выбор темы диктуется верностью традициям северного образа жизни, любовью к Родине, вниманием к экологическим проблемам. Например, таким, как отрицательное влияние нефти на окружающую среду, истребление животных и вырубка лесов. Его произведения печатались на трёх языках – ненецком, хантыйском и русском, и были переведены на эстонский, немецкий и французский языки [12].
В данной статье будут рассмотрены 3 группы имён собственных в произведения Ю.К. Вэллы: топонимы (гидронимы), графические комплексы имён собственных и антропонимы. В лингвистике представлены различные классификации функций поэтонимов. Наиболее подходящими, на наш взгляд, являются типологии В.М. Калинкина и А.В. Букач. В своей работе мы будем опираться на них.
В.М. Калинкин в монографии «Поэтика онима» рассматривает следующие функции поэтонимов А. Wilkoń:
1) локализующая – служит для соотнесения фабулы произведения с определенными пространственно-временными координатами;
2) социологическая функция дейктирует на среду, общественную и национальную принадлежность действующего лица;
3) аллюзивная функция выполняет роль более или менее зашифрованных намеков, связанных с конкретными лицами, местами или событиями;
4) содержательная функция описывает персонажа или место действия с помощью прямого или метафорического называния;
5) экспрессивная – выражает экспрессивные и эмоциональные возможности собственного имени [13, с. 239].
А.В. Букач предлагает следующую типологию функций имён собственных (далее ИС) в художественном тексте:
- функция выделения и группировки – ИС маркируются, чтобы привлечь внимание читателя к определённой группе персонажей, либо содержанию;
- эстетическая – способствует «поэтическому» восприятию текста и оказывают эстетическое воздействие на читателя;
- структурообразующая – ИС обозначают границы текста;
- редуцирующая – ИС служат для сжатия текста;
- образная – ИС служит для сопоставления персонажа с другими персонажами;
- текстообразующая – онимы участвуют в организации текста [6, с. 258-259].
В данной статье на примере стихотворений Ю.К. Вэллы будут рассмотрены такие функции поэтонимов как, содержательная, текстообразующая и локализующая, структурообразующая и аллюзивная, экспрессивная. Перейдём к анализу функций имён собственных в лирических произведениях Ю.К. Вэллы.
Названия рек и озёр очень часто встречаются в лирике ненецкого писателя. По ненецким поверьям у рек, озёр и ручьёв есть духи-хозяева, которые помогали людям в охоте, оленеводстве, рыбалке.
Стихотворение «Песни хозяйки Агана»:
«Вернусь в стойбище родителей,
И священная вода — Река Ягельный Аган —
Пусть моей Тропой станет...»
«Где-то есть потаённая Добротная Земля.
Отыщу её для Людей
И открою дорогу до стойбища Обь-Отца,
До стойбища Обь-Матери...» [17, с. 3-4].
Река Аган – самый крупный приток Тромъёгана. По берегу реки в основном жили ханты, а северные притоки населяли ненцы. «Аган» – от хантыйского «еган», то есть «река». Согласно верованиям малочисленных народов Крайнего Севера, Аганская богиня является покровительницей обитателей реки. Словосочетание Река Ягельный Аган указывает на место протекания реки — вдоль реки Аган находится ягельный бор.
Река Обь протекает в Западной Сибири. Ханты и манси называют ее Ас «большая река». Ненцы – Саля-ям «мысовая река». Однако поэт использует ее название, принятое в русском языке. По одной из версий, гидроним Обь имеет коми происхождение и означает «снежная вода» [7, с. 76]. Название указывает климатические особенности региона, где снежный покров сохраняется более полугода.
В лирике Ю.К. Вэллы встречаются графические обозначения имён собственных (на примере стихотворения «Песни Хозяйки Агана»):
«Когда ваши носы начали издавать звуки,
Похожие на хорканье оленёнка,
Потерявшего мать-олениху,
Возьму хранившийся у изголовья Отца-Неба
Лук Семимужскихсильный
И стрелу Семьзверейразящую
К тетиве прилажу…»
«Белое Облако — мою дорогу
Сама себе выберу,
Шустрой хор-выдрёнка лапкой
Проплыву по течению
И, быть может,
Вернусь в стойбище родителей,
И священная вода — Река Ягельный Аган —
Пусть моей Тропой станет...»
«До истока бы реки добраться
И встретиться там с мутителями Воды...»
«Открою одну дверь —
Женщина протянет кусок хлеба»
«Когда одежда моя станет мне малой,
Возьму и распорю её
И вошью просторные земли,
Чтоб люди ставили добротные чумы,
Новые притоки с живыми озёрами
Для рыбьего икромёта,
Новые ягельные бора
Где будет вольготно стадам оленей,
Новые кедровые урочища,
Где сытно будут жить
Многие поколения детей Красной Белки...»
«Ягельным Бором Бегущему
Ноги укрепи!..»
«День для Божьего плача
Пусть не наступит!..»
«Где-то есть потаённая Добротная Земля.
Отыщу её для Людей
И открою дорогу до стойбища Обь-Отца,
До стойбища Обь-Матери...» [17, с. 3-4].
Отец-Небо у ненцев — это главный дух, создатель Земли, хозяин Неба по имени Нум-Торум, который обитает в Верхнем мире и руководит судьбой людей. Нум с ненецкого переводится как «большой бог мужик». По преданию Нум-Торум создал нашу планету из горстки земли, потом создал человека и научил его делать лук и стрелы. Издревле лук и стрелы являлись основным оружием коренных народов Севера. Охота — один из промыслов, который помогает ханты, манси, ненцам выживать. Словосочетания «Лук Семимужскихсильный» и «стрела Семьзверейразящая» указывают на свойства инструментов, и в то же время обозначает физические качества самого стрелка — меткий и сильный.
В стихотворении «Песни Хозяйки Агана» графически выделены словосочетание «Белое Облако», «Вода», «Красная Белка», «Добротная Земля», что указывает на особое отношение к природе. Ненцы верят, что природа живая. Графически выделены слова «Красная Белка», «Ягельный Бор» (растительный мир), «Люди», «Женщина» (человечество). Для ненцев природа — источник жизни, ведь всё, что есть в природе, способствует их существованию. Ю.К. Вэлла создаёт новые графические комплексы имён собственных, которые являются отражением отношения автора к природе, человеку.
В лирических произведениях широко используются личные имена русского происхождения, адаптированные в ненецком языке. После прихода Советской власти на Север коренные народы стали контактировать с русскими, отчего и произошло активное внедрение русских имен в ненецкий именник. Так, имя Арина превратилось в Аринэ (упоминается в стихотворении Ю.К. Вэллы «Жизнь, дающая силы и мне»). Согласно «Современному словарю русских имён» А.В. Суперанской имя Арина является русским народным эквивалентом имени Ирина, что означает «богиня мирной жизни» [15, с. 293]. Прототипом лирической героини Аринэ, согласно книге Ю.К. Вэллы «Река Аган с притоками», является Арина Васильевна Казамкина – дочь Казамкина Василия (проживали на стойбище пёстрого яра) [14, с. 140].
Стихотворение «Жизнь, дающая силы и мне»:
Земляку Андри-ики
«А вечером
В чуме,
У очага,
Твоя Аринэ
Тёплыми руками
Перебирала нежно
Твои огрубевшие волосы
И прятала
Помертвевшие – белые,
Под ещё живые – чёрные,
Потому что
Ты
Был нужен людям,
Молодым и сильным»
«Много детей вы вырастили,
Воспитали.
Многих людей вы научили
И работе,
И веселью,
И охоте,
И рыбалке,
И человечности.
И меня в том числе.
Научили меня любить свою Аринэ».
«Сегодня мы схоронили
Твою Аринэ.» [16, с. 63].
Таблица 1. «Функции поэтонимов в лирике Ю.К. Вэллы»
| Категория имени собственного | Примеры поэтонимов | Функции поэтонимов в лирическом тексте |
| Топонимы (гидронимы) | Реки Аган и Обь («Река Ягельный Аган», «Обь-Отец», «Обь-Мать») | Локализующая функция, содержательная функция, текстообразующая функция, структурообразующая функция |
| Графические комплексы имён собственных | Лук Семимужскихсильный и стрела Семьзверейразящая, Белое Облако, Вода, Красная Белка, Добротная Земля, Ягельный Бор, Люди, Женщина | Содержательная функция, текстообразующая функция, экспрессивная функция |
| Антропонимы | Аринэ | Содержательная функция, аллюзивная функция, текстообразующая функция |
Составлено автором.
В поэтическом тексте «Песни хозяйки Агана» согласно классификации В.М. Калинкина гидронимы Обь и Аган выполняют локализующую функцию, так как указывают на местоположение и содержательную функцию, которая выражена в описании места действия с помощью прямого или метафорического называния. По А.В. Букач гидронимы Обь и Аган выполняют текстообразующую функцию, которая выражается в создании художественной картины мира, и структурообразующую функцию ̶ гидронимы определяют границы художественного пространства.
Содержательная функция реализуется с помощью поэтонимов «Лук Семимужскихсильный» и «стрела Семьзверейразящая» (по классификации А. Wilkoń). Данные поэтонимы характеризуют не только оружие, но и его владельца, отмечая свойственные им признаки. По А.В. Букач вышеупомянутые поэтонимы участвуют в организации авторской формы мировосприятия, то есть выполняют текстообразующую функцию.
По классификации А. Wilkoń графически выделенные имена собственные «Белое Облако», «Вода», «Красная Белка», «Добротная Земля», «Ягельный Бор», «Люди», «Женщина» выполняют экспрессивную функцию, выступая как средство выражения отношения автора к теме повествования. Текстообразующая функция (по А.В. Букач) реализуются с помощью имён собственных, а организация мировосприятия в лирическом тексте происходит в соответствии со спецификой этноса.
Согласно классификации А. Wilkoń в стихотворении «Жизнь, дающая силы и мне» имя Аринэ в данном стихотворении, выполняет аллюзивную, содержательную и текстообразующую функции. Выполняя аллюзивную функцию, антропоним участвует в описании события. Аринэ олицетворяет собой мирную жизнь, а смерть Аринэ обозначает конец мирной жизни. Содержательная функция имени собственного заключается в характеристике женщины по имени Аринэ – мирная, благородная. Можно воспринять это имя как символ, Аринэ была всем миром для Андри-ики. По А.В. Букач в стихотворении используется текстообразующая функция. Имя Аринэ участвует в смысловой организации текста.
В стихотворениях «Песни хозяйки Агана» и «Жизнь, дающая силы и мне», выявленные поэтонимы выполняют аллюзивную, содержательную, текстообразующую и локализующую, структурообразующую, экспрессивную функции и несут стилистическую нагрузку.
Таким образом, специфика функций имён собственных в поэтических текстах Ю.К. Вэллы заключается в том, что поэтонимы описывают персонажа и место действия, выступают центральной точкой для образования аллюзии, усиливают действие на читателя в соответствии с намерениями автора, обозначают границы текста и участвуют в его организации. Вышеупомянутые поэтонимы ненецкий поэт Ю.К. Вэлла использует, чтобы рассказать о своей национальной культуре, об особенностях, касающихся местности на территории ХМАО ̶ Югры, о людях, проживающих на этой территории.
Список литературы
1. Воронова И.Б. Текстообразующая функция литературных имен собственных: На материале эпических произведений XIX ̶ XX вв.: автореферат дисс. канд. фил. наук: филология 10.02.01 «Языкознание»: диссертация. ̶ 2000. ̶ С. 16-26.
2. Алиева М.С. Структурно-семантические и функциональные особенности антропонимов в художественном тексте (на материале произведений М. А. Булгакова): филология 10.02.01 «Языкознание»: дисс. на соискание учёной степени. ̶ 2020. ̶ С. 43-52.
3. Гурцкая В.Б. Поэтонимы Фазиля Искандера и их функции: статья // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. №1. 2009. С. 103-106.
4. Буркова Т.А. Функциональный потенциал имён собственных: статья // Журнал «Вестник Башкирского университета». 2016. № 3. С. 760-763.
5. Апоненко И.Н. Функции поэтонимов и способы их введения в контекст «Русских народных сказок»: статья // Журнал «World science. 2021. С. 22-26.
6. Букач А.В. Имя собственное как единица текстообразования: статья // Журнал «Восточнославянская филология. Языкознание». 2018. № 7. С. 258-259.
7. Сорокина С.Н. Угорские гидронимы Среднего Приобья (Семантика и структура). Нижневартовск: Издательство Нижневарт. гуманит. ун-та, 2021. С. 76.
Список источников
8. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: «Наука», 2022. 96 с.
9. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного: учеб. пособие. 2-е изд. М.: «Наука», 2021. 266-275 с.
10. Деревяго А.Н. Имя собственное в художественном тексте: учеб. пособие для вузов. Витебск: УО «ВГУ им. П.М. Машерова», 2024. 84-127 с.
11. Мадиева Г.Б., Супрун В.И. Теория и практика ономастики: учеб. пособие. Алматы: Қазақ университет; Волгоград: Изд-во ВГСПУ «Перемена», 2020. 122-124 с.
12. Юрий Кылевич Вэлла (Айваседа) // [Электронный ресурс] / Электронная библиотека тюменского писателя [Тюмень, 2024], URL: https://writer-tyumen.ru/index.php?m=autor&aid=103 (дата обращения: 12.11.2024).
13. Калинкин В.М. Поэтика онима. М.: «Юго-Восток», 1999. 238-264 с.
14. Вэлла Ю.К. Река Аган с притоками. Опыт топонимического словаря, Бассейн реки Аган. Ч. 2. ̶ Ханты-Мансийск: ООО «Доминус», 2012. 140 с.
15. Суперанская А.В. Современный словарь личных имён: Сравнение. Происхождение. Написание. М.: «Айрис-пресс», 2021. 293 с.
16. Жизнь, дающая силы и мне: [стихотворение] // Кедровая грива. – Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1998. 63 с.
17. Сокурсники: диалоги. О реке, о любви и не только… / Ю.К. Вэлла. Без возврата / Юрий Меньшов ̶ Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. гуманит. ун-та, 2013. 3-4 с.
