Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание | Филологический аспект №06 (62) Июнь 2020

УДК 81

Дата публикации 30.06.2020

Ономастико-грамматические свойства ойконимов Южного Каракалпакстана

Халмуратов Икрам Окманович
старший преподаватель Республиканский институт переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров имени К. Убайдуллаева, Республика Каракалпакстан, г. Нукус,ikram68@list.ru

Аннотация: В данной статье рассматриваются топонимы, составленные на основе этнических признаков. Этнические наименования, как часть исторических процессов, начали своё формирование с момента появления первых оседлых тюркских племен и народностей. Грамматический анализ топонимов Южного Каракалпакстана привёл к выводу, что названия географических объектов данной местности полностью соответствуют грамматическим законам языка. Каждое наименование отражает своеобразие местности, социальных условий народа, этнического состава и разнообразных исторических процессов. Следовательно, топонимы отражают историческое развитие народа и его языка. Эти исторические сведения о малых народностях имеют огромную важность в изучении истории языка.
Ключевые слова: Узбекистан, ойконим, этнический, топоним, ономастический

Onomastic-grammatical properties of oikonyms in Southern Karakalpakstan

Khalmuratov Ikram Okmanovich
head teacher, The regional centre of retraining and qualification upgrading of public education staff named after K. Ubaydullaev, Republic of Karakalpakistan

Abstract: This article discusses place names based on ethnic characteristics. Ethnic names as part of historical processes began their formation from the moment the first settled Turkic tribes and nationalities appeared. A semantic analysis of the toponyms of South Karakalpakstan led to the conclusion that the names of the geographical objects of the given area fully comply with the grammatical laws of the language. Each name is formed on the basis of the originality of the area, the social conditions of the people, ethnic composition and various historical processes. Therefore, toponyms reflect the development of the history and language of peoples. This historical information about small nationalities is of great importance in the study of the history and language of these nationalities.
Keywords: Uzbekistan, oikonym, ethnic, toponim, onomastical

Правильная ссылка на статью
Халмуратов И.О. Ономастико-грамматические свойства ойконимов Южного Каракалпакстана // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2020. № 06 (62). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/onomastiko-grammaticheskie-svojstva-ojkonimov-yuzhnogo-karakalpakstana.html (Дата обращения: 30.06.2020)

В истории мира названия, в том числе ойконимы, имеют особое значение с культурно-образовательной, этнической и экономической точек зрения. В них вместе воплощены национальный, культурно-просветительский потенциал и взгляды народа (народов), его любовь, уважение к природе и обществу. В то же самое время традиции использования ойконимов, являющихся отражением истории узбекского языка с национальной, нравственной, этнолингвистической, этнографической, социально-политической точек зрения, являются бесценными лингвистическими, историческими и географическими источниками информации о стиле жизни, нравственном наследии, культурном богатстве и национальных ценностях этносов, семейных групп и племен, живших на территории Республики Узбекистан.

В их число входят названия таких населенных пунктов, как города, поселки, кишлаки (села), кишлачные советы, махалли, аулы, аульские советы, гузары[1., c.39]. Ойконимы несут в себе отпечаток исторического прошлого узбекского народа: от людей, живших в пещерах и шалашах, они прошли путь развития на уровне кишлака, махалли, аула, гузара, поселка и города. Как отмечает Президент Республики Узбекистан: «Бережное хранение, изучение исторического наследия и его передачи будущим поколениям является одним из приоритетных направлений политики нашего государства» [2.c.41]

Проводимые в последние годы реформы послужили причиной поднятия социально-политической позиции  узбекского языка, а принятые для усиления статуса узбекского языка как государственного законы и решения стали причиной подъема научно-исследовательских работ в области языкознания на новый уровень. В частности, стало уделяться серьезное внимание науке о названиях, а именно, топонимике, была разработана топонимическая политика независимой страны и она внедряется в жизнь. В настоящее время действуют Комиссии по топонимике на уровне районов, областей и централизованная топонимическая служба, приняты специальные законы, в которых предусмотрены процессы сохранения, изменения названий мест и научного и практического анализа этих вопросов.

Даны интерпретация и комментарии общего характера, и осуществлен научный анализ определенной части названий Западного Каракалпакстана. Однако еще не проведены специальные исследования ойконимов на территории Южного Каракалпакстана (далее - ЮК) в соответствии с современными требованиями, не изучены серьезным образом их топограмматические, лексико-семантические и этимологические свойства. Современная эпоха требует всеохватывающего изучения ойконимов, воплощающих в себе историю, ценности, традиции и обычаи народа. «До настоящего времени материалы узбекской ономастики изучались методом описания. Теперь появляется возможность их изучения теоретическими методами» [10,c.36]. Поэтому чувствуется необходимость научного и практического изучения ойконимов ЮК с точки зрения изучения нравственного наследия, а также культурного, включая, общечеловеческие богатства в качестве ономастической культуры и проведения исследований с точки зрения научно-практических основ. В этом видится насущность настоящего исследования.

Когда в настоящем исследовании речь идет о мнениях и взглядах об ойконимах на территории ЮК, которая служит одним из важнейших источников в топонимических исследованиях, целесообразно обратить внимание на научные работы А. Мухаммаджонова,  Э. Бегматова, З. Дусимова, С. Кораева, К.А. Абдумуротова, Т. Нафасова, Т. Эназарова, Н. Улукова, Н. Охунова о топонимах, в частности, об ойконимах в качестве методических и методологических основ отрасли «Узбекская ономастика».

Таким образом, ойконимы ЮК расположены на территории Амударьинского, Эллик Калинского и Турткульского районов. Хотя они в той или иной степени были изучены в научно-популярных и научных статьях, они не были исследованы с монографической точки зрения. И это означает необходимость в лингвистическом исследовании и в его пределах топонимическом исследовании ойконимов на данной территории.

В нашей работе рассматриваются следующие три вопроса: 1) приводится обзор понятия ойконим, дисциплины “Ономастика” и свойственных ей терминов; 2) осуществлен анализ ономастико-морфологических свойств ойконимов изучаемой территории с помощью научных источников и доказательств; 3) изучены ономастико-синтактические свойства ойконимов исследуемой территории [8,с.15-17] на основе научных источников.

При отсутствии знаний о способах и условиях формирования ойконимов, присвоении им названий, переименовании и историческом развитии, исследование свойств ойконимов не даст ожидаемых результатов. В своих работах Э. М. Мурзаев [4,c.21-22], Т. Нафасов [5,с.87], П. Гуломов [6.c.4]  специально изучали термин “индикатор”. В изучаемой территории встречались следующие ойконимические индикаторы: овул, овул фуқаролар кенгаши, шаҳар, шаҳарча, қишлоқ, даҳа, кўча и другие.

Существуют два вида названий улиц: 1) улицы внутри населенных мест; 2) улицы в ненаселенных местах. Вместе со свойством дромонимии улицы в населенных пунктах также имеют ойконимические свойства. Нахождение ойконима является недостаточным для нахождения адреса, живущего в ойкомических объектах человека. Адрес уточняется путем названия одной из находящихся в их составе улиц, массивов, гузаров или махалли. Наряду с дромонимической функцией у компонентов ойконимов кўча, кўчавоғ, йўл, йўлак и сформированных из этих слов более пятидесяти топонимических индикаторов также существуют ойконимические свойства. В настоящих исследованиях впервые изучалось отражение в определенной степени топонимической единицы кўча (улица) ойконимических свойств в ойконимической системе.

Известно, что махалли в составе городов, кишлаков или аулов считаются отдельными ойконимическими территориями. Ранее они нашли отражение в исторических трудах. В качестве примера можно продемонстировать  исторический труд Наршахи “История Бухары” [7.c.174]. Академик А. Мухаммаджонов всесторонне изучил названия населенных пунктов Бухарского Эмирата ХVIII-XIX веков. В нашей работе, использованные в данной исторической работе ойконимы и описанные в наших исследованиях ойконимы ЮК, были подробно изучены с точки зрения сравнительно-исторического аспекта.

При анализе ойконимов ЮК их ономастико-грамматические и ономастико-синтактические свойства должны интерпретироваться с научной и практической точек зрения. Так как они сформированы из ономатической лексики, в них содержатся значения присвоения названия и ойконимическое значение. Сформированный ими и называемый “морфологическим содержанием” термин был создан из-за естественной потребности в присвоении названия свойства ономастического процесса в ономастико-морфологической плоскости.

Известно, что при ономастико-морфологическом анализе ойконимов обращается особое внимание на топо-основу, топоформант, ономастические индикаторы и их структуру. На основании этого, исходя из закономерностей присвоения названия, относительности, естественности и искусственности процессов названия, масштаба расположения ойконимического содержания, различения лексических значений в слове от топонимического значения в названии местности, приобретения топонимических черт и топонимии, мы посчитали необходимым изучение путем разделения ойконимов ЮК на следующие пять частей по принципу топоморфологического анализа:

1.Ойконимы, состоящие из ойконимический основы. Как правило, эти ойконимы состоят из одной ойконимический основы. Их ойконимический состав состоялся в системе приобретения ономастических свойств в виде ойконимический основы. Такая система приобретения ономастических черт охватывает процессы выбора ойконимической основы (основ) из апеллятивной лексики, их перевода в плоскость ономастической лексики, также выполнения функций названий, свойственных объектам ойконимических ойконимов. Иногда кажется, что в составе топонима существует топоформант, а в действительности, топоформант (например, когда суффикс –бек еще не сформировался как название путем добавления к слову ўз, и был добавлен к нему как суффикс и создал слово ўзбек. Когда слово превратилось в название, оно сформировалось как топоним, и выполняет функцию топоформантности в словообразовании в ономастической лексике. Из слова Ўзбекистон  (улица в г. Бустон Элликкалинский района, район, государство;  этнотопоним): возник микротопоним ўзбек   >ўзбек>ўзбек+-истон >ўзбекистон >Ўзбекистон (Узбекистан- возник,улица, Узбекистан- столица). Здес, благодаря этнонимизации и опонимизации в плоскости ономастической лексики к топооснове ўзбек был добавлен ойконимический формант –истон и превратил ее в целый ойконим.

Когда название (Ўзбекистон) впервые было превращено в название страны (ЎзР), оно было подвергнуто ойконимическому (слово)образованию. Затем название начало выполнять функцию ойконимического объекта. При первичном присвоении названия был образован ойконим, и впоследствии в качестве сформировавшего названия, был использован как название для присвоения названий другим объектам.

Нўғай (аул в Берунийском районе,  этнотопоним) – в процессе топонимизации этноним является названием местности, считается топоосновой, которая образовала этноойконим: нўғай>нўғай>Нўғай. Есть народная интепретация формирования этого экноойконима: йўқ > йўқ+ай > йўғай >нуғай>Нўғай[10.c.87]. Якобы, когда сын, которому надоел свой собственный отец, с намерением оставить его за холмами, предложил ему остановиться и отдохнуть там, а отец говорил ему: “Йўғай”. То есть, он использовал слово “йўғай” в смысле “Ты что, хочешь оставить меня здесь?” Услышав иронические слова отца, сыну стало стыдно и он отнес его обратно домой. Этот случай  передавался от поколения к поколению и превратился в поучительную историю. С целью скрытия секрета сына, которому надоел свой собственный отец, в процессе произношения иронического слова “йўғай” согласный звук й был изменен согласным н, и слово изменялось в следующем порядке: йўқ > йўқ+ай > йўғай >нуғай >Нўғай. В действительности, среди трюкских племен-этносов существовал этнос нуғай.

Шимом   (аул в Берунийском районе,  этнотопоним) – являлось апеллятивной лексической единицей, и из-за топонимизации это слово перешло в плоскость ономастической лексики, то есть, вначале было названием этнонима, затем стал использоваться как название местности: шимом (имя) >шимом>Шимом.

Значит, несмотря на редкое проявление, в составе ойконимов ЮК, встречается система приобретения ономастических черт в форме ойконимической основы.

2. Ойконимы, состоящие из ойконимический основы и ойконимического индикатора. Под такими ойконимами понимается ойконимы, которые состоят как из топоосновы, как и из топоиндикатора. Их топонимический состав сформировался в системе приобретения ономастических черт в виде ойконимической основы и ойконимического (их) индикатора (ов). Эта система также отражает процессы выбора ойконимических основ и ойконимических индикаторов из апеллятивной лексики и их перехода в плоскость ономастической лексики, также их функционирования  как названия, которые специфичные объектам ойконимов. Примеры: Арабовул   (аул в Килчинакском аульском совете Эллик Калинского района) является ойконимом, состоящим из топоосновы и топоиндикатора араб, который был выбран из ономастической лексики из-за топонимизации:  араб овул>Араб овул  > Арабовул. В начале этот ойконим сформировался путем выбора двух слов из апеллятивной лексики и их этнонимизации (этноним араб>араб овул>Араб овул) и в результате топонимизации этноним превратился в топоним и стал названием одного из этноойконимов. В нем отражается топонимический процесс, образовавшийся благодаря активному использованию ойконимического индикатора, с помощью присвоения названия - индикатора овул (аул, посёлка) в Республике Каракалпакстан.

Ойконим Қилчиноқ   (аул в Килчинакском аульском совете Эллик Калинского района) превратился в топоним в результате выбора апеллятивов қил и чиноқ из апеллятивной лексики путем перехода в плоскость ономастической лексики и топонимизации: қил +чиноқ овул>Қил чиноқ>Қилчиноқ (овул)[8.c.15-17]. Из-за редкого использования этого названия в Республике Каракалпакстан наблюдается формирование названия с помощью индикатора овул воторого типа, то есть без использования или редкого использования ойконимического индикатора – овул. Также наблюдается активное использование на изучаемой территории ойконимов, которые сформировались из системы приобретения ономастических черт (признаков), в топонимический состав которых входят ойконимическая основа и ойконимический индикатор(ы).

3. Ойконимы, состоящие из вторичных ойконимических индикаторов, ойконимической основы и ойконимических индикаторов. Здесь мы хотим остановиться на индикаторах, которые были использованы до топоосновы в составе ойконимов. В действительности, индикаторы используются до топоосновы, поэтому они считаются основными индикаторами или первичными ономастическими индикаторами. Например, араб + овул>Араб овул> Арабовул (Араб-натиц, овул-аул, посёлка) [9.c.66] Но также уместно считать прилагательные, используемые до топоосновы вторичными индикаторами, то есть ойконимическими. Топонимический состав таких ойконимов в виде топооснова+топоформант образовались при приобретении ономастических свойств в виде вторичного ойконимического индикатора, ойконимической основы и ойконимических индикаторов. Например, в ойкониме Тоза Кулатау  (аул в Отаубинском аульском совете Турткулского района) ойконимида слово тоза (новый) перешло в плоскость ономастической лексики из апеллятивной лексики и стоит перед ойконимический основой и ойконимическим индикатором, то есть выполняет функцию вторичного топоиндикатора (ойконимического индикатора):  тоза (новый)> тоза+кула(новый, зелионый ) +тау  (гора) > тоза+кулатау>Тоза Кулатау>Тоза Кулатау (овули). Его значение “Аул, находящийся в центре или основе Кулатау”. Тоза Мешиклиовули (аул в Отаубинском аульском совете Турткулского района) – здесь тоза – вторичный индикатор; соединением мешик (мешок) +ли (аффикс) образовалось слово мешикли. Это слово является ойконимической основой данного ойконима, невозможно отделить его ойконимический формант –ли из топоосновы, он выполняет функцию ойконимической основы как целое слово.

Ойконимический состав вышеприведенных примеров состоит из системы приобретения ономастических свойств в виде вторичного ойконимического индикатора, ойконимической основы и первичных ойконимических индикаторов. На основе прилагательных и превратившихся в причастия тополексем формируются вторичные топоиндикаторы. В составе ойконимов на данной территории наблюдается активное использование вторичных топоиндикаторов наряду с первичным топоиндикатором.

4.Ойконимы, состоящие из ойконимической основы, ойконимических индикаторов и ойконимических формантов. В то время, как топонимический состав ойконимов отличается от предыдущих, у них есть трехкомпонентная система приобретения ономастических свойств в виде ойконимический основ, ойконимических индикаторов и ойконимических формантов. В системе приобретения свойств этих оконимов топооснова встречается в двух случаях: 1) топооснова с одним корнем: Отов (остров), боғ (сад); 2) топооснова с двумя корнями: Тўртдевол (Чтирыохдевал), Чорбоғ (Чтырисад )[9.c.36]. Пример: в ойкониме Отов (//Ўтов) овули (аул в аульском совете граждан Амир Темур) –отов –топооснова, овул – ойконимический индикатор, а считается ойконимический формантом. Процесс его формирования происходил в следующем порядке: от+ов  > отов + овул  > отов овул +-и  > отов овули>Отов овули.

5.  Ойконимы, состоящие из ойконимической основ, первичного ойконимического форманта, индикатоав и вторичных  ойконимический формантов. Их ойконимический состав отличается от предыдущих. У них существует система приобретения ономастических черт в виде топооснов, первичных ойконимических формантов, ойконимических индикаторов и вторичных ойконимических формантов. Например, Яримчиовули (аул в аульском совете граждан Бўзёп // Бузёп) – ярим (половина) – топооснова,  -чи первичный топоформант, овул – ойконимический индикатор, а вторичный ойконимический формант. При использовании слова Ярим(чи) в аппелятивной лексике, оно применялось в значениях камлик, ярим, нисбатан оз (мало), и оно перешло в плоскость ономастической лексики, выполняло функцию основы ойконима и топонимизировалось. Именно в этом процессе к нему прибавляется ойконимический индикатор: ярим  >  ярим+чи  >  яримчи + овул+и  > яримчи овули>Яримчи овули. В названии аульского совета граждан Бўзёп // Бузёп - ёп [10.c.87] также явялется ойконимическим индикатором со значениями ариқ и канал.

Таким образом, в ойконимии настоящей территории встречается система приобретения ономастических характеристик в виде топооснов, первичных ойконимических формантов,  ойконимических индикаторов вторичных  ойконимических формантов.


Список литературы

1.Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. –M.: Наука, 1978. С.39.
2.Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. –M.: Наука, 1988. С. 41.
3.Мирзиёев Ш.М. Миллий тараққиёт йўлимизни қатъият билан давом эттириб, янги босқичга кўтарамиз. I жилд. – Тошкент: Ўзбекистон, 2017. C. 29
4.Мурзаев Э. М. Очерки топонимики. – M.: Мысль,1974. С.21-22.
5.Нафасов Т. Ўзбекистон топонимларининг изоҳли луғати. –Т.: Ўқитувчи, 1988. C. 287.
6.Муҳаммаджонов А. Жой номлари - тарихий манбадир // Тошкент шаҳри ва вилояти топонимлари муаммолари. Тошкент, 1994. С. 15-17.
7.Fуломов П. Н. Топонимика ва географик атамашунослик. Тошкент, 2000. C. 4.
8.Наршахий. Бухоро тарихи//Мерос.-Т.: Камалак,1991. С. 82-174.
9.Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. Издательство «Мысль» Москва, 1966. 268 с.
10.Qorayev S. Toponimika. Тoshkent , 0‘zbekiston faylasaflari milliy jamivati nashrivoti», 2006. C. 31-36.

Расскажите о нас своим друзьям: