Литература народов стран зарубежья | Филологический аспект №10 (114) Октябрь 2024

УДК 82

Дата публикации 28.10.2024

Образ жертвы в мексикано-американской литературе на примере сборников рассказов Э.М. Вирамонтес «The Moths and other stories» и С. Сиснейрос «The House on Mango Street»

Ланцова Анна Сергеевна
Преподаватель кафедры иностранных языков, Военная академия связи им. С.М. Буденного, г. Санкт-Петербург, e-mail: a.s.lantsova@mail.ru

Аннотация: Статья посвящена исследованию образа жертвы в мексиканско-американской литературе, известной как чикано/чикана. Данное литературное направление связано с этнической идентичностью мексикано-американцев, которые уделяют особое внимание культуре своих коренных американских предков. В статье анализируются исторические и социокультурные изменения, которые повлияли на мексикано-американское сообщество и привели к развитию чикано/чикана литературы. Изначально термин «чикано» использовался как уничижительный, позже он стал символом политической солидарности и гордости за этническую идентичность. В статье рассматриваются особенности развития чикано/чикана литературы в рамках «Движения чикано», значимые темы, такие как идентичность, наследие и противостояние системе угнетения. Освещается значимость чикано/чикана женской литературы, и анализируются произведения Э.M. Вирамонтес и С. Сиснейрос, которые в своих произведениях исследуют тему «жертвы» как существенный элемент в жизни и развитии женских персонажей. На основе сравнительного анализа фрагментов произведений Э.М. Вирамонтес и С. Сиснейрос, в статье выделяются сходства и различия в подходах к теме «жертвы» через разные культурные призмы, подчеркивая значимость данной темы в развитии женской идентичности и взаимодействия с окружающим миром.
Ключевые слова: Мексикано-американская литература, чикано/чикана, этническая идентичность, исторические изменения, социокультурные изменения, движение чикано, тема «жертвы».

The Image of Victim in the Mexican-American Literature on the Example of E.M. Viramontes’ Short Story Collections “The Moths and Other Stories” and S. Cisneiros’ “The House on Mango Street”

Lantsova Anna Sergeyevna
Teacher of the Foreign Languages Department Military Telecommunications Academy named after S.M. Budyonny, Saint Petersburg

Abstract: This article is devoted to the reveal of the image of the victim in the Mexican-American literature, also known as Chicano/Chicana literature. This literary movement is closely linked to the ethnic identity of Mexican-Americans, who place special emphasis on the culture of their indigenous American ancestors. The article analyzes the historical and sociocultural changes that affected the Mexican-American community and led to the development of Chicano/Chicana literature. Initially, the term “Chicano” was used as a derogatory label, but it later became a symbol of political solidarity and pride in ethnic identity. The article examines the development of Chicano/Chicana literature within the “Chicano Movement”, highlighting significant themes such as identity, heritage and resistance to oppression systems. The importance of Chicana women's literature is discussed, with a focus on the works of H.M. Viramontes and S. Cisneros, who explore the theme of the “victim” as a crucial element in the lives and development of female characters. Through a comparative analysis of excerpts from the works of H.M. Viramontes and S. Cisneros, the article identifies similarities and differences in their approaches to the theme of the “victim” through various cultural lenses, emphasizing the importance of this theme in the development of female identity and interaction with the surrounding world.
Keywords: Mexican-American literature, Chicano/Chicana, ethnic identity, historical changes, sociocultural changes, Chicano Movement, victim.

Правильная ссылка на статью
Ланцова А.С. Образ жертвы в мексикано-американской литературе на примере сборников рассказов Э.М. Вирамонтес «The Moths and other stories» и С. Сиснейрос «The House on Mango Street» // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2024. № 10 (114). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/obraz-zhertvy-v-meksikano-amerikanskoj-literature-na-primere-sbornikov-rasskazov-em-viramontes-the-moths-and-other-stories-i-s-sisnejros-the-house-on-mango-street.html (Дата обращения: 28.10.2024)

В эпоху активного культурного взаимодействия вопросы идентичности, принадлежности и культурной гибридности становятся всё более актуальными в литературном дискурсе. Литература чикано, образовавшаяся на стыке мексиканской и американской культур, представляет собой яркий пример такого рода взаимодействия. Творчество С. Сиснейрос, американской писательницы, представительницы чикано/а литературы, в значительной степени отражает эти тенденции, объединяя в своих произведениях темы личной и коллективной идентичности, культурных конфликтов и социальной адаптации. В ее работах отражены личный опыт и наблюдения за окружающим миром, что делает её голос уникальным и мощным в литературной традиции, богатой многообразием голосов и историй. Включение мексиканских слов и выражений в английский текст не только придаёт её работам подлинность, но и позволяет с большей точностью передать сложные нюансы и настроения, характерные для жизни персонажей, чьи судьбы оказываются на стыке языков и культур.

Данная статья направлена на изучение особенностей творчества С. Сиснейрос через призму её биографии и опыта, жизни в большой семье, перемещений между Мексикой и Соединенными Штатами и, в частности, через анализ образа «жертвы» в работе «The House on Mango Street». Помимо этого, проводится сравнение с работами Э.М. Вирамонтес, чтобы выявить общие и отличительные черты в подходах к этой теме.

Особое внимание уделяется анализу литературных приемов и техник, использованных С. Сиснейрос и Э.М. Вирамонтес для установления контакта между персонажами и читателем, который позволяет лучше понять сложные эмоциональные и психологические состояния, в которых находятся их персонажи.

Изучение творчества С. Сиснейрос и Э.М. Вирамонтес с точки зрения тем идентичности, культурной гибридности и социальных сфер актуально как для понимания эволюции американской литературы, так и для анализа более широких социокультурных процессов, затрагивающих вопросы глобализации, гендерного неравенства, билингвизма и транскультурации.

Целью данного исследования является анализ художественных особенностей произведений С. Сиснейрос, в частности, в произведении «The House on Mango Street», и сравнение с работами Э.М. Вирамонтес, чтобы выявить, как отображается образ «жертвы» в их произведениях, и как этот образ влияет на формирование личности главных героинь.

В исследовании используются компаративный анализ литературных текстов, герменевтический подход к интерпретации символов и метафор, социологический и культурологический анализ для выявления социальных и культурных фонов произведений, использование данных методов позволяет всесторонне подойти к анализу творчества обеих писательниц, учитывая как литературные, так и внешние социокультурные аспекты.

Основными материалами для исследования служат тексты произведений С. Сиснейрос и Э.М. Вирамонтес, научные работы и критические статьи, посвященные литературе чикано/а, исторические и социологические исследования, отражающие социальные процессы в жизни латиноамериканской диаспоры в США.

Исследование опирается на теорию постколониализма, гендерные исследования, концепции культурной гибридности и транскультурации, применяются теории мультикультурализма и билингвизма для глубокого понимания специфики литературы чикана и ее вклада в американский литературный процесс.

Образ в литературе выступает центральной эстетической категорией, рожденной в результате творческой трансформации реальности путем авторского воображения. Он не является литеральным отражением действительности, а скорее её глубокой интерпретацией, позволяющей выявить и обобщить ключевые идеи и эмоции, актуальные для автора.

Литературовед Л.И. Тимофеев подчеркивает, что образ представляет собой уникальное сочетание конкретных деталей и обобщенного восприятия человеческой жизни и опыта [15, c. 6]. Эта способность к обобщению делает образ мощным инструментом передачи глубоких философских, социальных или психологических идей.

Со временем, в зависимости от социокультурной динамики и эстетических предпочтений каждой эпохи, характер и функции литературного образа претерпевают изменения. Например, в эпоху классицизма акцент делается на борьбу долга и чувства, где долг стоит выше чувств. Романтики же используют образ как символ бунтарства против общественных устоев. Модернисты ищут познание в иррациональном, делая ставку на интуицию и вдохновение при создании своих образов. В реализме авторы стремятся к рациональному изучению мира, уделяя внимание причинно-следственным связям и взаимодействию личности с социальной средой.

Мексикано-американская литература, также известная как чикано/а литература, представляет собой литературное направление, связанное с этнической идентичностью мексикано-американцев, которые подчеркивают свои корни в культуре своих индейских предков. Данное литературное течение возникло на фоне исторических и социокультурных изменений, которые затронули мексикано-американскую общину.

Изначально термин «чикано» использовался как классово дискриминирующий и расистский оскорбительный сленг, но позже был изменен и принят молодежью, входившей в субкультуру пачуко и пачука в 1940-х годах.

В 1960-х годах он стал знаком многих движений, направленных на политическое укрепление, этническую солидарность и гордость за свои индейские корни. Понятие «чикано» имеет значение «отличный от традиционной идентичности мексикано-американцев» [1, с. 3]. Юноши из барриос (бедных рабочих кварталов) отвергали культурную ассимиляцию с белыми и принимали свою собственную идентичность и мировоззрение как форму автономии и сопротивления. Община сформировала независимое политическое и культурное движение, иногда работая рука об руку с движением Black Power [2, c. 108].

Один из ранних моментов развития мексикано-американской литературы связан с появлением романа «Pocho» (1959) Родольфо Гонсалеса, который считается первым чикано-романом [3, c. 7]. В последующие годы вырос интерес к литературе, написанной мексикано-американцами, и возникло больше авторов и произведений.

К концу 1960-х годов и началу 1970-х годов чикано/а литература пережила бурное развитие в рамках «Chicano Movement» – движение за гражданские права, ставящее перед собой цель борьбы за равноправие, идентичность и признание мексикано-американской культуры в Соединенных Штатах. Многочисленные писатели данного периода стали голосами для своей общины, обращаясь к темам, связанным с идентичностью, наследием и противостоянием системе угнетения [4].

С середины 1970-х годов мексикано-американская литература стала еще более разнообразной, а ее авторы исследовали различные жанры и темы, отразив богатство и сложность культуры и идентичности чикано/а. Чикано/а писатели применяли новые стили и приемы, такие как использование спанглиша (испанский английский), исследовали темы миграции и социальной справедливости, обращались к своим индейским корням и многогранному опыту жизни в двух мировых культурах.

Женская литература чикана – значимый сегмент мексикано-американской литературы, прошедший своеобразный путь развития в декады между 1980 и 2000 годами. Такие выдающиеся авторы как Д. Чавес, С. Сиснейрос, А. Кастильо и другие, обогатили литературный канон в данный период своими значимыми произведениями [5, c. 213].

Один из основных аспектов данного направления – переход фокуса с общественно-политической борьбы к изучению внутренних проблем мексикано-американского сообщества, что нашло отражение в вопросах индивидуальности, отношениях в семье, женской дружбе и других социальных темах.

Женская литература чикана во многом посвящена критическому анализу патриархата в мексикано-американском обществе, что выражается в произведениях, где писательницы акцентируют внимание на социальных несправедливостях, связанных с гендерным неравенством.

Писательницы чикана часто применяют новаторские стилистические подходы к самовыражению, отходя от стандартных литературных форм, которые проявляются в эклектике, гибридности и фрагментарности их текстов, и в смешении языков, что указывает на влияние постмодернизма [6, c. 8].

Выбор жанров в женской литературе чикана тоже имеет свое значение, например, автобиография и роман воспитания позволяют авторам выразить свой опыт в многонациональном и многокультурном смысле, подчеркивая индивидуальные переживания. Мифопоэтическая структура в работах писательниц-чикана заслуживает внимания. Использование традиционных мифов и легенд делает их произведения содержательно богатыми, формируя одновременно структуру и форму [7].

Э.М. Вирамонтес, американская писательница профессор Корнеллского университета (США), чье творчество занимает видное место в чикана-литературе, является автором двух романов «Под пятой Иисуса» и «Их собаки пришли с ними», которые считаются ключевыми в ранней канонической сфере данного литературного направления. С её приверженностью к изучению опыта латиноамериканской общины, особенно в рамках движения чикано, воплощённым в творчестве, связана активная роль Э.М. Вирамонтес в расширении горизонтов чикано-литературы.

Э.М. Вирамонтес родилась в 1954 году в Восточном Лос-Анджелесе в рабочей семьи, она активно влилась в движение чикано в период массовых протестов 1968 года, что оказало сильное воздействие на формирование её писательской деятельности. Окончив обучение в колледже «Иммакулат Харт» она получила степень бакалавра по английской литературе [8, с. 7].

Исследование Вирамонтес нацелено на тщательное исследование опыта чикано-сообщества и олицетворение проблем невидимых социальных меньшинств. Её первый роман «Под ногами Иисуса» исследует жизнь мигрантов латиноамериканского происхождения, трудящихся в виноградниках Калифорнии.

Особенной чертой творчества Вирамонтес является её внимание к «сильным» женским персонажам и детям, и к темам социальной справедливости и прав человека. Она акцентирует внимание на неравенствах, с которыми сталкиваются малоимущие и мигрантские сообщества, создавая образы героев, способных справляться с жизненными трудностями и проблемами.

Основным в её карьере стал выпуск второго романа «Их собаки пришли с ними» в 2007 году. Роман посвящён разрушению Лос-Анджелеса в результате строительства магистральных автодорог в 1960-х годах, что увековечивает в памяти чикано-сообщества утрату культурной памяти и идентичности.

В произведение «The Moths» («Мотыльки») Э.М. Вирамонтес исследует сложные взаимоотношения между девочкой-подростком Лусией и ее старшей сестрой, и влияние других членов семьи, включая абуэлиту (бабушку), на их жизни. Центральная тема рассказа – образ жертвы и изменения, проходящие через судьбу Лусии.

В начале рассказа автор подчеркивает страдания Лусии как объекта нападок со стороны старших сестер и общества. Лусия подвергается насмешкам из-за своей неуклюжести и болезненного состояния. Она чувствует себя не такой красивой и талантливой, как её сёстры. Например: "Not that I was her favorite granddaughter or anything special. I wasn’t even pretty or nice like my older sisters and I just couldn’t do the girl things they could do."  [16, с. 32].

Образ абуэлиты в рассказе представляет собой фигуру, способную изменить положение Лусии. Она использует древний метод лечения, который включает использование мотыльков для исцеления Лусии. Данный процесс символизирует трансформацию, освобождение от страданий и принятие себя. Примером трансформации служит описание процесса исцеления рук Лусии: “Abuelita made a balm out of dried moth wings and Vicks and rubbed my hands, shaping them back to size. It was the strangest feeling. Like bones melting. Like sun shining through the darkness of your eyelids” [16, с. 33].

Взаимодействие Лусии с абуэлитой меняет её отношение к жизни и помогает ей понять своё место в мире. Когда абуэлита умирает, Лусия осознаёт утрату и переход к новой стадии жизни. Примером понимания и сопереживания служит сцена, где Лусия заботится о бабушке в её последние дни: “With the sacredness of a priest preparing his vestments, I unfolded the towels one by one on my shoulders” [16, с. 36].

Образ жертвы в рассказе «The Moths» показывает жизненный путь Лусии через страдания, ее трансформацию и понимание действительности. Это помогает выявить различные аспекты её личности и взаимодействия с окружающим миром, и акцентировать темы самоидентификации, семейных отношений и признания ценности каждой личности вне зависимости от общепринятых норм.

В рассказе «Birthday» («День рождения») Э.М. Вирамонтес снова поднимает сложные социальные и личные вопросы, связанные с жизнью латиноамериканских женщин. Центральная тема рассказа – это сложная ситуация молодой женщины Алисы, в которой она оказалась из-за неожиданной беременности, когда она вынуждена принять решение о ее прерывании. Через переживания главной героини Вирамонтес раскрывает образ жертвы.

С самого начала рассказа читатель сталкивается с бурей эмоций Алисы: она мечтает о взрослой жизни, в которой, как ей кажется, у нее будет меньше проблем, I want to sleep so badly that I am angry at their conspiracy to keep me awake [16, с. 39]. Этот момент подчеркивает её чувство потери контроля над своей жизнью. Она пытается понять своё положение, когда она говорит: “Would I like to stay Alice, or become a mama?” [16, с. 39] – раздумья о том, стать ли матерью или остаться прежней.

В отношениях Алисы и её парня чувствуется давление социальных норм и ожиданий. Когда ее молодой человек говорит: “You’re a girl. You’re supposed to know those things” [16, с. 40], он выражает общественное мнение о том, что женщины несут ответственность за рождение детей. Образ жертвы усиливается его словами о будущем ребенке, и Алиса сталкивается с выбором, который в итоге оказывается её решением.

Поддержка со стороны подруги Терри, которая, возможно, прошла через подобное, и советы по обращению в Центр медицинской помощи женщинам вносят неопределенность в её решение, поскольку дружеская поддержка Терри также оказывает давление, потому что она утверждает, что Алиса не готова стать матерью.

Через этот рассказ Э.М. Вирамонтес подчеркивает сложность опыта женщины в ситуациях, требующих принятия решений о своей будущей жизни. Образ жертвы становится особенно мощным в ситуации с общественным давлением и личной борьбой с самоосознанием. Например: “My God, what am I doing here? Alone and cold. And afraid” [16, с. 40] – выражение чувства одиночества и беспомощности Алисы в её ситуации. Или же: “I should have stayed a virgin. STUPID, stupid!” [16, с. 40] – её внутренний конфликт и не покидающее чувство вины. И третий пример, в котором Терри представляет социальное давление и общие стереотипы о молодых женщинах: “We both know you can’t have a child. You’re young and dreamy” [16, с. 42].

Сандра Сиснейрос – известная американская писательница, ее знаменитые произведения, такие как «Дом на улице Манго» и «Река кричащей женщины и другие рассказы», представляют собой яркие исследования темы идентичности, культурной гибридности и социальных аспектов [9, с. 5]. Нарративы С. Сиснейрос часто погружают читателя в мир пересечения культурных и языковых границ, что создаёт уникальную атмосферу и помогает лучше понять сложные внутренние миры персонажей.

Творчество Сиснейрос неразрывно связано с её биографией и опытом. Она выросла в большой семье, в окружении братьев, и постоянно меняла место жительства, проживая то в Мексике, то в Соединённых Штатах. Опыт проживания в разных культурных средах оказал огромное влияние на её творчество. Её герои, часто чиканос, сталкиваются с проблемами культурного разнообразия, их сложной идентичности, и социальных дилемм.

Её рассказы и романы – это глубокое погружение во внутренний мир персонажей, их эмоции, мысли и сомнения. В свои произведения она часто включает монологи, диалоги и поток сознания, чтобы постоянно находиться в контакте с читателем. Такой подход позволяет лучше понять сложные эмоциональные и психологические состояния, в которых находятся её персонажи.

Литература чикана, характеризуется повествованием о жизни американских латиносов, как иммигрантов, так и местных жителей первого поколения или говорящих на испанском языке общин в штатах Техас, Нью-Мексико, Аризона и Калифорния, когда они находились под властью мексиканской империи, она открывает сложное культурное явление, которая выделяется двойственной природой: сочетанием англо-саксонского и испанского культурных элементов [4].

Существует дискуссия среди исследователей о признании текста, возникающего на первый взгляд практически из ничего, истинной литературой, так как она лишена определенной поддерживающей литературной традиции [10, с. 153]. Поскольку эта литература написана на испанском и английском языках, она нарушает базовые нормы, связанные с адресатом речи. Она рассматривалась как нечто фольклорное из-за смешения испанского и английского, и возникал вопрос, следует ли произведениям искусства придерживаться мексиканской или американской литературной традиции.

Литература чикано не только являлась продуктом группы этнического меньшинства, но и считалась опасной, так как отражала ценности, противостоявшие установившимся нормам англо-саксонской литературы. В то время игнорировалось, что она представляет собой результат усилий по сохранению, передаче и поддержанию культурных основ всего сообщества. Основными темами литературы чикана являются: экономическая нищета мексиканско-американцев, дискриминация со стороны американцев, конфликты с законом и пролитая кровь многих мексиканцев в Соединенных Штатах.

В связи с историческими и социокультурными обстоятельствами, в которых находился народ образ «жертвы», прочно укоренился в мексиканской культуре и нашел отражение в литературе чикана. По сути, литература чикана – своеобразное отражение борьбы данного народа за формирование своей идентичности [11].

Книга «Дом на улице Манго» (“The House on Mango Street”) С. Сиснейрос исследует вопросы, которые оказывают сильное влияние на повествование и характеры женских персонажей. Одной из таких тем является образ жертвы, который пронизывает сюжет и отражает жизненную реальность многих женщин, включая главную героиню Эсперансу. Одной из особенных освещенных проблем в произведении считается образ жертвы, который проходит сквозь повествование и характеры женских персонажей. Встречаясь с насилием и ролями, налагаемыми патриархальным обществом, Эсперанса и её подруги сталкиваются с суровой реальностью. Примером данной темы может служить высказывание Эсперансы: “I am a red balloon, a balloon tied to an anchor” [17, с. 9]. Эта метафора иллюстрирует её чувство ограничения и невозможности свободного развития. Так, Эсперанса выбирает путь сопротивления и стремится к свободе, чего не делают многие женщины в ее окружении. Она использует творчество как способ самовыражения и попытку вырваться из замкнутого образа жертвы.

Произведение подчеркивает стремление женщин выбраться из системы ограничений, налагаемых патриархальной культурой – Эсперанса и её друзья явно выражают желание к личностному и социальному росту, пытаясь изменить свою жизнь и преодолеть насилие и неправду. Например, цитата: “I want to be like the waves on the sea, like the clouds in the wind, but I'm me. One day I'll jump out of my skin. I'll shake the sky like a hundred violins” [17, с. 60] выражает её стремление к свободе и личному росту.

Произведение «Дом на улице Манго» затрагивает вопросы идентичности, принадлежности, языка и культуры, так Эсперанса сталкивается с проблемами, связанными с билингвизмом и сложностью объединения двух культур – мексиканской и американской. Она ищет своё место, где она может принадлежать только себе и быть свободной, но осознаёт, что её идентичность формируется вдоль линии этих двух культур. “I am an ugly daughter. I am the one nobody comes for” [17, с. 88] подчёркивает её чувство отчуждения и неудовлетворённости собственной идентичностью, она также осознает, что ее идентичность основывается на этих двух культурах, и она не может просто отказаться от одной из них.

Оба произведения, “The Moths” и “Birthday” Э.М. Вирамонтес, а также «Дом на улице Манго» С. Сиснейрос, обращаются к образу «жертвы» как к значимой особенности в жизни и развитии женских персонажей. Рассмотрим сходства и различия в подходе к данной теме в этих произведениях.

Оба текста Э.М. Вирамонтес подчеркивают неравноправие в обществе и насилие, которым подвергаются женские персонажи в своей среде. В “The Moths” Лусия подвергается издевательствам и насмешкам со стороны своих сестёр, а Алиса в “Birthday” сталкивается с неожиданной беременностью и социальным давлением. С другой стороны, Эсперанса из «Дома на улице Манго» видит проблемы насилия в своём районе.

Все три героини стремятся к свободе от обузы жертвенности: Лусия и Алиса ищут пути к освобождению в семейных связях и «взрослом» образе жизни, в то время как Эсперанса находит выход в литературе и писательстве как средстве самовыражения и личного роста.

Различиями в работах являются культурные и социальные контексты. В произведениях Вирамонтес культурные элементы преимущественно мексиканские, особенно в отношениях с семьей и традициями, в то время как «Дом на улице Манго» акцентирует мексиканско-американскую идентичность.

В «Доме на улице Манго» самовыражение заключается в творчестве, в то время как в произведениях Вирамонтес акцент делается на взаимоотношениях и внутренних переживаниях героинь. При сравнении социальных обстоятельств, оба произведения Вирамонтес акцентируют влияние семейного окружения на героинь, в то время как «Дом на улице Манго» исследует более широкое воздействие общества и культуры на жизнь женщины.

Произведения “The Moths”, “Birthday” Э.М. Вирамонтес, и “Дом на улице Манго” С. Сиснейрос, представляют собой глубокий анализ жизни и трудностей, которые испытывают латиноамериканские женщины в современном обществе. Через образ «жертвы» авторы освещают проблемы, связанные с социальными, культурными и личными давлениями. Оба автора через своих персонажей исследуют сложные вопросы идентичности, самоопределения и свободы. При этом каждая из авторов предлагает уникальный взгляд на эти вопросы, опираясь на свой культурный и личный опыт.

В рамках данного исследования были подробно рассмотрены и проанализированы произведение С. Сиснейрос «Дом на улице Манго», и работы Э.М. Вирамонтес, позволяя осветить уникальный вклад этих авторов в литературу Чикано. Особое внимание уделено теме идентичности, культурной гибридности и социальным аспектам, отражённым в их произведениях. В связи с этим можно сделать следующие выводы:

1. Персонажи произведений С. Сиснейрос и Э.М. Вирамонтес часто выступают в качестве жертв социальных, культурных и личных обстоятельств, но в то же время стремятся к самоопределению и освобождению от наложенных на них ролей и ограничений.

2. Тема идентичности является центральной в творчестве С. Сиснейрос и Э.М. Вирамонтес, где она раскрывается через персонажей, находящихся на стыке культур и традиций, в их работах читатель глубже проникает в проблематику культурной и личной идентификации в мексикано-американских общинах.

3. Использование мексиканских слов и выражений в англоязычном тексте создаёт эффект погружения в мексикано-американскую культуру и позволяет авторам тонко передавать эмоциональные и культурные нюансы.

4. Оба автора используют различные нарративные техники для создания мощного эмоционального взаимодействия между персонажами и читателем, который позволяет более глубоко раскрыть сложные внутренние миры их героев.

5. Литература чикано/а, несмотря на отсутствие устойчивой литературной традиции и противоречивое отношение к ней в прошлом, доказала свою значимость и влияние на развитие современной литературной мысли.

6. Произведения С. Сиснейрос и Э.М. Вирамонтес способствуют сохранению, передаче и поддержке культурных оснований общины чикано/а, выступая против экономической бедности, дискриминации и насилия.

Таким образом, творчество С. Сиснейрос и Э.М. Вирамонтес занимает особое место в литературе чикано, предоставляя читателям не только художественно выразительные тексты, но и ценный источник для понимания социальных и культурных дилемм мексикано-американского общества.

 

 


Список литературы

1) Павлова Д. Д. Этническая группа «Чикано»: история, культура, литература. Язык и культура (Новосибирск), 2013, № 7. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/etnicheskaya-gruppa-chikano-istoriya-kultura-literatura.
2) Rosales F. A. Chicano The History of the Mexican American Civil Rights Movement. Arte Publico Press, 1996. 42 с.
3) Castillo R. C. “Chicano Literature”. Oxford Bibliographies, 2019. DOI: 10.1093/OBO/9780199913701-0140.
4) Gómez, Emily. Chicana Literary Traditions: Hybrid Feminisms in U.S. Borderlands. MELUS: Multi-Ethnic Literature of the United States, Vol. 45, No. 2, 2020, pp. 103-125.
5) Forte M. C. Indigenous Cosmopolitans: Transnational and Transcultural Indigeneity in the Twenty-first Century. Peter Lang, 2010. ISBN 978-1-4331-0102-1.
6) Принеслик Е. А. Эволюция романного творчества Аны Кастильо (на материале произведений 1986–2007 годов): автореф. дис. на соискание уч. степ. канд. филол. наук. Казань, 2013.
7) Zavella, Patricia. Writing Resistance: Chicana Women and Decolonial Narratives. Feminist Studies, Vol. 46, No. 1, 2020, pp. 45-66.
8) Guide to the Helena Maria Viramontes Papers CEMA 18 [Электронный ресурс]. URL: https://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt887036gr/entire_text/.
9) Doyle J. “More Room of Her Own: Sandra Cisneros’s The House on Mango Street”. MELUS, The Society for the Study of the Multi-Ethnic Literature of the United States (MELUS), 1994, т. 19, № 4, с. 5–35. doi:10.2307/468200.
10) Trejo A. D. “As We See Ourselves in Chicano Literature”. University of Arizona Press, 1979. [Электронный ресурс]. URL: https://open.uapress.arizona.edu/read/194e052d-0fe6-402a-9149-a081e98ec011/section/e9247245-9a0f-4154-a16c-f7ba863e2a85
11) Vargas, Deborah R. Aesthetics of Dissent: Chicana Feminist Performance. Women & Performance: A Journal of Feminist Theory, Vol. 31, No. 3, 2021, pp. 235-257.
12) Caldera, Altheria, Sana Rizvi, Freyca Calderon-Berumen, and Monica Lugo. When Researching the “Other” Intersects with the Self. Departures in Critical Qualitative Research, Vol. 9, No. 1, 2020, pp. 89-105.
13) Delgadillo, Theresa. Contemporary Chicana Feminism and the Body. Signs: Journal of Women in Culture and Society, Vol. 46, No. 3, 2021, pp. 625-649.
14) Ramirez, Pablo A. The Woman of Tomorrow: The Mexican Californiana and the New Woman in California Literature. Nineteenth-Century Literature, Vol. 75, No. 2, 2020, pp. 211-240.

Список источников
15) Тимофеев, Л. И. Основы теории литературы / Л.И. Тимофеев. - Л.: Просвещение, 1976. - 448 c.
16) Viramontes H. M. The Moths and Other Stories. Houston: Arte Publico Press, 1985.
17) Cisneros S. The House on Mango Street. Bloomsbury Publishing PLC, 2004.

Расскажите о нас своим друзьям: