Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание | Филологический аспект №08 (112) Август 2024
УДК 821.111
Дата публикации 31.08.2024
Лингвостилистические средства создания образа подростка (на материале романов А. Брэдли о Флавии де Люс)
Валишина Светлана Рашитовна
старший преподаватель, РГПУ (Российский государственный педагогический университет) им. А.И. Герцена, Институт иностранных языков, Россия, Санкт-Петербург, Svetab@list.ru
Аннотация: В статье представлены особенности использования лингвостилистических средств создания образа подростка в серии романов о Флавии де Люс, написанных А. Брэдли. Отмечено, что основными средствами создания живых и запоминающихся персонажей являются выбор словоупотребления, стиль речи, использование диалектов, стилистические фигуры и интертекстуальные ссылки. Особое внимание уделено изображению мира подростка через лингвостилистические средства, которые передают его внутренние переживания, проблемы становления личности, а также создают образ интеллектуально развитого, любознательного, эмоционального подростка.
Ключевые слова: образ, личность, Флавия де Люс, лингвостилистические средства, интертекстуальность
Senior Lecturer, RSPU (Russian State Pedagogical University) named after A.I. Herzen, Institute of Foreign Languages, Russia, Saint Petersburg
Abstract: The article presents the features of using linguostylistic means to create the image of a teenager in the series of novels about Flavia de Luce, written by A. Bradley. It is noted that the main means of creating living and memorable characters are the choice of word usage, style of speech, use of dialects, stylistic figures and intertextual references. Particular attention is paid to the depiction of the world of a teenager through linguostylistic means that convey his inner experiences, problems of personality development, and also create the image of an intellectually developed, inquisitive, emotional teenager.
Keywords: image, personality, Flavia de Luce, linguostylistic means, intertextuality
Валишина С.Р. Лингвостилистические средства создания образа подростка (на материале романов А. Брэдли о Флавии де Люс)// Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2024. № 08 (112). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/lingvostilisticheskie-sredstva-sozdaniya-obraza-podrostka-na-materiale-romanov-a-bredli-o-flavii-de-lyus.html (Дата обращения: 31.08.2024)
В современном исследовании языка лингвостилистика представляет собой направление, объединяющее подходы и методы различных областей знаний, таких как культурология и психоанализ, тем самым позволяя изучать, как лексические, грамматические, синтаксические и фонетические языковые средства используются для создания художественных образов, передачи эмоций и атмосферы, для реализации идейного содержания произведений.
Лингвостилистика как раздел языкознания изучает различные стили (стили языка, стили речи, жанровые стили, стили писателей и т. д.), экспрессивные, эмоциональные, оценочные свойства языковых единиц как в парадигматическом (в системе языка), так и в синтагматическом плане (в плане их использования в различных сферах общения).
Лингвостилистика зародилась в работах филологов и лингвистов, таких как Ф. де Соссюр и Р. Якобсон, которые заложили основы для изучения языка в его социальном смысле и функциональной нагрузке, дальнейшее развитие дисциплины связано с именами М. Бахтина, который ввел понятие диалогизма и исследовал роль диалога в литературном процессе, и Ю. Лотмана, основателя семиотической школы в литературоведении, который выделял культурный контекст и структуру текста [1].
Лингвостилистика нужна для понимания того, как тексты функционируют в культуре, как они воспринимаются аудиторией и как влияют на читателя, так как она раскрывает сложность языковых механизмов, лежащих в основе литературного творчества, и позволяет оценить мастерство писателя в использовании языка для достижения художественного эффекта.
Лингвостилистические средства — это инструменты языка и стиля, которые авторы используют для создания уникальных и запоминающихся персонажей, к ним относятся [2]:
- выбор словоупотребления и фразеологии с целью выделения характерных черт персонажа, его происхождения, социального статуса, образования и мировоззрения;
- использование стиля речи, отражающего ритм, темп речи, интонацию и паузы, что помогает создать аудиальный образ персонажа, его эмоциональное состояние и отношение к окружающему миру;
- применение определенных диалектов или социолектов, указывающих на географическое происхождение персонажа, его принадлежность к определенной социальной группе, профессии или субкультуре;
- использование стилистических фигур и тропов, таких как метафоры, сравнения, гиперболы и другие фигуры речи, обогащающих текст, придающих персонажам особую глубину и отображающих их внутренний мир, мотивы и отношения с другими персонажами;
- интертекстуальные ссылки, то есть упоминания других литературных произведений или аллюзии на исторические события и культурные идеи, которые позволяют выявить интеллектуальный уровень персонажа, его предпочтения и мировоззрение.
Литературное мастерство заключается в тонком и умелом использовании этих инструментов для достижения желаемого эффекта в художественном тексте. Что касается изображения мира подростка в литературе, то оно характеризуется глубокой психологической проработкой и фокусом на внутренние переживания и проблемы становления личности, так как подростковый возраст является периодом значительных психологических, эмоциональных и социальных изменений. Исследователи пишут, что подростковый возраст — это время, когда формируются нравственные ориентиры, происходит поиск собственного «Я», ведутся размышления о своем месте в мире и взаимоотношениях с окружающими [3].
Специфика изображения мира подростка в литературе также заметна в акценте на внутреннем конфликте и противостоянии с внешним миром, например, подростковый возраст часто изображается как время кризиса, переоценки ценностей и борьбы за самоопределение, в связи с этим литература о подростках стремится показать сложность переходного возраста, в том числе проблемы социализации, первые серьезные эмоциональные переживания, столкновение с социальными ожиданиями и поиск личного пути.
Анализируя произведения современной литературы для подростков, исследователи выявляют, что в них часто затрагиваются актуальные проблемы молодежи, такие как поиск идентичности, конфликты с родителями и сверстниками, первая любовь, социальная адаптация и противостояние социальным нормам, те проблемы, которые, по мнению исследователей, соответствуют современному пониманию подросткового возраста [4].
А по мнению критиков, подростковая литература часто ориентирована на обсуждение сложных нравственно-философских проблем, при этом сохраняя дидактический и нравоучительный подход, учитывая специфику возрастного мышления и художественного восприятия читателя-подростка, то есть данные литературные произведения не просто развлекают, но и выполняют воспитательную функцию, поддерживая подростков в их поиске самоидентификации.
Проведем анализ романа о Флавии де Люс «The Sweetness at the Bottom of the Pie» и выделим несколько особенностей, характеризующих стиль повествования, лексические и фразеологические особенности и средства создания образа главной героини:
1. Основные характеристики стиля повествования
Использование первого лица погружает читателя в мир Флавии, читатель наблюдает события глазами самой героини, создается иллюзия непосредственного участия в событиях, благодаря чему подобное повествование погружает в более глубокое восприятие внутреннего мира персонажа. Пример: THEY had shoved me in and locked the door. I breathed heavily through my nose… [5, с. 9]
Детализированное описание. Автор использует подробные описания как средство для создания атмосферы и погружения в эпоху, например, упоминание специфических предметов (Spode vegetable dish, hand-painted butterflies and raspberries, Reaching above my head at the back of the closet, I unscrewed one of the wire coat hooks [5, с. 9-10]), демонстрируя исторический контекст и социальный статус семьи Флавии.
Игра слов создаёт сарказм и иронию в высказываниях главной героини, придавая тексту легкость и юмор, что проявляется в таких замечаниях, как, пример: But this time he was too preoccupied to notice [5, с. 10].
2. Лексические и фразеологические особенности
Богатый и разнообразный словарный запас. Богатый и разнообразный словарный запас, с широким использованием лексики в области химии и других наук, отражает увлечение Флавии и необычайную для её возраста образованность, например, ...and I rejoiced in my newfound knowledge of what could be extracted so easily from nature [5, с.15].
Архаизмы и историзмы. Использование слов и выражений, соответствующих временному периоду, в котором происходят события романа, помогает создать аутентичную атмосферу, названия старинных предметов (например, Spode vegetable dish), хотя и не всегда являются историзмами, также указывают на исторический контекст, а архаизмы, применяемые в тексте, добавляют глубину и демонстрируют старинный характер речи, усиливая погружение в эпоху.
Фразеологизмы и идиоматические выражения используются для придания тексту выразительного колорита и создания национального характера персонажей, например, метафоры, используемые Флавией, можно рассматривать как близкие к фразеологическим оборотам, выражение like a lamb to the September slaughter [5, с.229] обладает фразеологической окраской и иллюстрирует использование образных выражений для создания яркой атмосферы и характеристики событий или чувств.
3. Лексические средства создания образа Флавии как подростка
Как любой подросток, Флавия нередко использует жаргонизмы в своей речи, что характеризует ее как представителя своего поколения.
I’m not the keeper of your trinkets [5, c. 157].
4. В речи главной героини часто присутствуют такие тропы, как метонимия, гипербола и метафора. Флавия – подросток, у которого отлично развито воображение и логическое мышление. Для нее не составит труда ответить на любой вопрос и разгадать любую загадку.
… as I was riding Gladys… [5, c.157]
Banished! the wild wind shrieked as it tore at my face. Banished! The savage waves roared… Banished!, they howled. Banished! [5, c.113]
Одним из главных средств создания образа Флавии, бесспорно, является ирония. С одной стороны, благодаря ироничным высказываниям главная героиня пытается выглядеть более взрослой и независимой. С другой стороны, мы понимаем, что иногда ирония – это способ защититься от внешнего мира или смягчить ситуацию.
Look at you!, she said… It is an order given to girls of my age with little thought given to how difficult it is to carry out, actually.
- What does ‘a Dutch act’ mean, Ryerson?
He went white… “Little pitchers”, he said… I could have told her that it meant suicide, but I didn’t feel like it [5, c. 113-155].
Данные примеры демонстрируют уникальный стиль А. Брэдли в создании образа Флавии де Люс: ее яркой индивидуальности, интеллектуальных способностей и детской непосредственности, а через детализированные описания, остроумие и глубокое психологическое проникновение в персонажа автор создает живой и запоминающийся образ молодой девушки, чье любопытство и ум ведут ее сквозь множество приключений.
Анализируя роман о Флавии де Люс «As Chimney Sweepers sweep to Dust», мы видим множество параллелей со стилем нарратива, обнаруженным в предыдущем произведении Алана Брэдли «The Sweetness at the Bottom of the Pie», так в обоих текстах прослеживаются лингвистические и стилистические особенности повествования, которые демонстрируют авторский подход к созданию образа молодого детектива:
- Здесь также повествование ведется от первого лица, погружая читателя в мир Флавии, создается иллюзия непосредственного участия в событиях: I stood staring at Collingwood and she at me for what seemed like an eternity of eternities [6, с. 170].
- Аналогично предыдущему произведению, текст «As Chimney Sweepers sweep to Dust» обладает богатым и разнообразным словарным запасом, в том числе специализированную лексику, особенно в сфере химии: Arsenic, heated, produces arsine gas [6, с. 290] Автор использует подробные детали для создания ярких и запоминающихся сцен: The water was cold — colder than I should have expected — but it was, after all, October [6, с. 177].
- Любознательность и интеллект Флавии, как и ранее, проявляются в увлечении наукой и умении решать сложные задачи: The doors of Creation had been flung open to me, and I had been allowed to walk among its mysteries [6, с.98].
- Текст насыщен ссылками на научные факты и исторические сведения, что еще больше демонстрирует эрудицию главной героини и увлечение наукой.
- В романе мастерски используется языковая игра и метафоры, обогащающие текст и добавляющие ему выразительности, например, описание мира через химические процессы: juggling what Uncle Tar had once called 'the crumbs of the universe. [6, с. 25]
- Роман выделяется умелым сочетанием юмора, драматизма и интриги, позволяя читателю переживать вместе с Флавией всю гамму эмоций от смеха до напряжения.
Анализ показывает, что As Chimney Sweepers sweep to Dust сохраняет характерные для серии черты, углубляя и развивая образ Флавии де Люс. Использование лексических и стилистических приемов, а также уникальный способ рассказа делают текст ярким и запоминающимся, подчеркивая талант Алана Брэдли как мастера слова.
Еще один роман о Флавии де Люс «Thrice the Brinded Cat Hath Mew’d», подобно предыдущим работам автора, обогащен индивидуальными лингвостилистическими средствами, которые помогают создать живой и убедительный образ главной героини и окружающего ее мира:
- В отличие от «The Sweetness at the Bottom of the Pie» и «As Chimney Sweepers sweep to Dust» «Thrice the Brinded Cat Hath Mew’d» демонстрирует глубокую интертекстуальность, черпая вдохновение из литературных классиков и народных сказаний, автор создает дополнительный слой восприятия текста и обогащает повествование культурными отсылками, например, As every traveler does on an Atlantic crossing, I had daydreamed about my return to England [7, с. 15].
- А. Брэдли мастерски смешивает элементы детектива, приключенческого романа и психологической драмы, тем самым позволяет раскрыть характеры персонажей, пример — начало главы, где Флавия на велосипеде мчится к деревне Бишопс Лейси: I am cycling madly towards the village of Bishop’s Lacey, fleeing hordes of Hell’s hobgoblins.[7, с.15], – который сразу же погружает читателя в приключенческую атмосферу, а использование выражения hordes of Hell’s hobgoblins придает сцене драматическую и загадочную окраску, свойственную фэнтези.
- В данной работе автор уделяет большое внимание внутреннему миру Флавии, ее размышлениям, здесь психологическая глубина образа главной героини позволяет читателям не только следить за сюжетом, но и сопереживать Флавии, разделяя ее радости и волнения: I try to put my thoughts in order.[7, с. 194], – предложение отражает внутреннюю борьбу Флавии, ее попытку справиться с эмоциями и найти решение возникшей проблемы.
- Как и в предыдущих работах, А. Брэдли использует остроумие и игру слов, делая стиль повествования исключительно живым и насыщенным, легким и изысканным, а юмор становится неотъемлемой частью текста, придавая ему оригинальность, например, Dogger’s drove ’em.[7, с. 120] – данный фрагмент демонстрирует лаконичный и остроумный способ передачи информации, характерный для Флавии и ее уникального взгляда на мир.
- В отличие от многих детективных романов, «Thrice the Brinded Cat Hath Mew’d» исследует глубокие эмоциональные переживания персонажей, особенно это касается Флавии, в чьем образе сочетаются детская непосредственность и глубокий интеллект: Oh, Dogger, I gasped, clutching at his shoulder. Whatever shall I do without him? [7, с. 259], – здесь показывается глубокая эмоциональная связь Флавии с Доггером и ее уязвимость в моменты семейных потрясений.
- Сюжет «Thrice the Brinded Cat Hath Mew’d» отличается сложностью и непредсказуемостью, демонстрируя мастерство Брэдли как рассказчика, загадки и тайны раскрываются постепенно, удерживая внимание читателей на протяжении всего рассказа, так, например, I hadn’t slept properly for ages. And who knew when I would have another chance? [7, с.23] – момент создает ощущение неопределенности и предвкушения, усиливая интерес к продолжению сюжета.
Данное произведение продолжает традиции предыдущих романов серии о Флавии де Люс, но в то же время обогащая их новыми лингвостилистическими и сюжетными находками, так как автор не только сохраняет стиль повествования, но и развивает его, предлагая читателям глубоко проработанных персонажей и запутанные загадки и делая каждую книгу неповторимым произведением.
Список литературы
1. Черняк М.А. Новая драма для новых тинейджеров: к вопросу о типологических чертах современной драматургии // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. – 2020. – №7. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/novaya-drama-dlya-novyh-tineydzherov-k-voprosu-o-tipologicheskih-chertah-sovremennoy-dramaturgii (дата обращения: 17.03.2024).
2. Бабушкина В.В., Жуйкова П.С., Шершукова Н.В. Лингвостилистические приемы создания образов и атмосферы в произведениях С. Кинга // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2019. – №4. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvostilisticheskie-priemy-sozdaniya-obrazov-i-atmosfery-v-proizvedeniyah-s-kinga (дата обращения: 16.03.2024).
3. Антилогова Л.Н., Евтихов О.В. Девиантность подростков и их жизненные ориентиры // Психопедагогика в правоохранительных органах. – 2023. – №1 (92). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/deviantnost-podrostkov-i-ih-zhiznennye-orientiry (дата обращения: 15.03.2024).
4. Ильясова Р.С., Дадаева А.Р. Лингвостилистика и литературоведческая стилистика: уровни анализа // Гуманитарные и социальные науки. – 2020. – №5. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvostilistika-i-literaturovedcheskaya-stilistika-urovni-analiza (дата обращения: 17.03.2024).
Список источников
5. Bradley A. The Sweetness at the Bottom of the Pie. - 2009. – 352 с.
6. Bradley A. As Chimney Sweepers Come to Dust. - 2014. – 416 с.
7. Bradley A. Thrice the Brinded Cat Hath Mew’d: a Flavia de Luce Novel. - 2016. – 272 с.
