Русский язык | Филологический аспект №12 (92) Декабрь 2022
УДК 811.161.1
Дата публикации 31.12.2022
Лингвистическое маркирование недостоверной информации в текстах социальных сетей
Сарсембаева Айнур Шаяхметовна
соискатель кафедры русского языка и лингводидактики, Омский государственный педагогический университет, РФ, г. Омск, partizanomgpu@yandex.ru
Аннотация: Статья посвящена лингвистическим признакам, позволяющим маркировать высказывание как достоверное / недостоверное. На примере анализа текста письма, размещенного в одном из сообществ мессенджера «Телеграм», делается вывод о способности языковых средств указывать на то, что передаваемая информация может быть подвергнута сомнению в части авторства, а значит, весь текст может быть подвергнут критике в плане соотнесенности имеющихся в нём высказываний с объективной реальностью. Методы языкового анализа, использованные в целях верификации информации, базируются на системно-структурном подходе к исследованию языковых единиц в совокупности с прагматическим фактором, определяемым среди прочего экстралингвистической ситуацией, сопровождающей текст. Информация, изложенная в статье, может оказать помощь практикующим экспертам, журналистам, модераторам социальных групп.
Ключевые слова: недостоверная информация, языковой маркер, верификация, автор текста, социальная сеть.
PhD applicant of the Department of Russian Language and Linguodidactics, Omsk State Pedagogical University, Russia, Omsk
Abstract: The article is devoted to linguistic features that allow marking a statement as reliable / unreliable. Using the example of an analysis of the text of a letter posted in one of the communities of the Telegram messenger, it is concluded that the ability of language means to indicate that the transmitted information may be questioned in terms of authorship, which means that the entire text may be criticized in terms of the correlation of the statements contained in it with objective reality. The methods of language analysis used to verify information are based on a system-structural approach to the study of linguistic units in conjunction with a pragmatic factor determined, among other things, by the extralinguistic situation accompanying the text. The information presented in the article can help practicing experts, journalists, moderators of social groups.
Keywords: false information, language marker, verification, author of the text, social network.
Сарсембаева А.Ш. Лингвистическое маркирование недостоверной информации в текстах социальных сетей // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2022. № 12 (92). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/lingvisticheskoe-markirovanie-nedostovernoj-informatsii-v-tekstakh-sotsialnykh-setej.html (Дата обращения: 31.12.2022)
В настоящее время проблема верификации информации, получаемой человеком из любых источников, получает особую актуальность. Во многом это связано с активными социально-политическими и экономическими трансформациями, сопровождающимися бурной коммуникативной деятельностью: как говорящий, так и слушающий выступают агентами, формирующими современное информационное пространство.
Социальные сети на сегодняшний день следует признать одним из важнейших каналов получения информации. По данным ВЦИОМ, по состоянию на середину 2021 года «в течение дня 29% россиян тратят на социальные сети и мессенджеры более трех часов» [1]. Предполагаем, что с течением времени эта доля будет только увеличиваться. Следовательно, возрастают риски, связанные с получением (распространением) информации, содержание которой противоречит реальной действительности, то есть не способно адекватно отражать картину мира, основанную на фактах, коллективном опыте, рациональном восприятии объектов и процессов окружающего мира.
Основной формой передачи информации, безусловно, является язык как естественное средство общения, имеющее в своём арсенале определенную систему знаков, выступающих конвенциональным обозначением объектов, признаков, действий, наблюдаемых человеком. Соответственно, языковые средства общения выступают в качестве материального носителя сведений, подлежащих передаче для дальнейшего восприятия и оценки. Считаем возможным рассматривать языковую форму высказывания в качестве одного из факторов, способных маркировать недостоверную информацию в социальных сетях.
Практическая необходимость в верификации информации вызвана среди прочего новыми правовыми нормами законодательства Российской Федерации, регулирующими действия, связанные с публичным распространением под видом достоверных сообщений заведомо ложной (недостоверной) информации (ст. 207.1, 207.2, 207.3 УК РФ, ч. 9,10,10.1, 10.2 ст. 13.15 КоАП РФ). Очевидно, в полномочия эксперта-лингвиста, осуществляющего исследование спорного (конфликтного) текста, не входит установление истинности / ложности содержащейся в нём информации, это задача других лиц, способных дать её квалифицированную оценку с позиции адекватного / неадекватного отражения картины мира.
Вернёмся, однако, к языковому воплощению информации, которая нуждается в проверке на соответствие действительности. Обратимся к хорошо известному тексту – письму дяди Фёдора своим родителям (мультипликационный фильм «Трое из Простоквашино», автор сценария Э. Успенский, режиссер В. Попов). Этот текст вошёл в круг прецедентных для носителей русской культуры и стал примером высказываний о фактах, которые в силу своего абсурдного характера не соответствуют действительности:
Мои папа и мама! Я живу хорошо, просто замечательно. У меня все есть, есть свой дом, он теплый. В нем одна комната и кухня. Я без вас очень скучаю, особенно по вечерам. А здоровье мое не очень. То лапы ломит, то хвост отваливается.
А на днях я линять начал. Старая шерсть с меня сыпется, хоть в дом не заходи. Зато новая растет чистая, шелковистая, так что лохматость у меня повысилась.
До свидания, ваш сын, дядя Шарик.
Почему фраза «У меня есть свой дом, он теплый. В нем одна комната и кухня» не вызывает сомнений в её потенциальной истинности, а фраза «То лапы ломит, то хвост отваливается. А на днях я линять начал» однозначно интерпретируется реципиентом как не соответствующая действительности? Ответ на этот вопрос находится в плоскости реальной действительности, основанной, как было отмечено выше, на фактах, коллективном опыте, рациональном восприятии объектов и процессов окружающего мира. Лапы, хвост, линька – атрибуты животного, а не человеческого мира, поэтому приписывание их человеку не соотносится с тем, что бывает в реальности. Следовательно, при необходимости верифицировать информацию с позиции её истинности / ложности реципиент в первую очередь обращается к своему индивидуальному опыту, полученному в результате социального взаимодействия, рационального и чувственно-смыслового освоения мира.
Индивидуальный опыт проявляется также и в языковой способности как воспроизводить, так и воспринимать тексты. Применительно к объекту и предмету нашего исследования мы сосредоточимся на возможности получателя информации квалифицировать её в качестве недостоверной, основываясь на языковой форме высказывания. Материалом для анализа послужил текст, размещенной в одном из тематических сообществ кроссплатформенной системы мгновенного обмена сообщениями (мессенджера) «Telegram». Этот текст представляет собой реактивное высказывание, связанное с предшествующей ситуацией сбора денег в интересах одной семьи (стиль, орфография и пунктуация текста письма сохранены):
Дорогие подписчики! Вчера на канале был объявлен сбор денег для нашего админа, у которого очень образовалась очень сложная ситуация. Нужная сумма собрана. Вы не представляете, как этот человек вам благодарен. И огромное спасибо от меня, за вашу доброту и отзывчивость. Лариса, админ, которой вы помогли, передаёт вам поклон от всей семьи. Вы замечательные люди. Сбор денег останавливаем, так как уже хватает закрыть все нужды. И процитирую письмо девочки из той семьи, которой вы помогли:
"Добрый день!
Я ребёнок из данной семьи. Мне 14 лет и у меня несколько серьёзных заболеваний на лечение и диагностику которых уходят большие деньги.
Уже несколько месяцев нет никакого доп.дохода за счёт которого мы раньше вывозили. Машины нет, я в больнице, родители ездили из области в город миллионник на маршрутках и автобусах.
Во время лечения в стационаре мне сказали что у меня вероятно есть ещё одно заболевание. На данный момент я обследуюсь, к сожалению мы живём в маленьком городе куда не ездят врачи узкой специальности и всё что я могла бы пройти бесплатно в мегаполисе в нашем городе приходится оплачивать и ходить в частные клиники.
Я очень благодарна за то что люди сделали для нас. Я знаю как не легко матери далась это просьба о помощи, периодические сложности с деньгами у нас с момента пандемии, и всегда мы старались выбраться самостоятельно. В связи потерей доп.дохода в виде машины мы остались в печальном положении, с которым увы сами справиться не смогли."
Итак, определим экстралингвистический фон, сопровождающий представленный текст: 14-летняя девочка пишет письмо, адресованное участникам сообщества, в котором был размещен призыв оказать материальную помощь её семье. Проанализируем, насколько удачным является языковое воплощение коммуникативной цели пишущего (поблагодарить за присланные деньги). Представляется, что у читателей, воспринимающих информацию, изложенную в письме, складывается впечатление, что текст написан не ребенком, а значит, ситуация, в рамках которой перечислялись денежные средства, могла быть не такой, какой она была кем-то представлена изначально. Укажем ряд признаков, по которым на уровне восприятия текста создаётся впечатление о недостоверности сообщаемой информации. Во-первых, использование книжных оборотов речи, которые свойственны официально-деловому стилю с его подчеркнуто канцелярским началом: «Я ребенок из данной семьи», «нет … доп.дохода», «В связи ˂с˃ потерей доп.дохода в виде машины» – вряд ли 14-летний подросток именует себя «ребенком из данной семьи», а ситуацию, связанную с невозможностью использовать семейный автомобиль, называет «потерей доп.дохода в виде машины». Лексема данный в толковых словарях имеет помету книжное [2], а сложносокращённое слово «доп.доход» с ненормативной точкой после первой части будучи результатом аббревиации как «способа создания номинаций для тех понятий и реалий, которые были первоначально обозначены описательно, с помощью атрибутивных словосочетаний» [3, с.107], соотносится со словосочетанием дополнительный доход, носящим характер устойчивого терминологического обозначения вида заработка [4].
Обращает на себя внимание такая особенность идиостиля автора текста, как склонность к использованию производных предлогов – за счёт, во время, с момента, в связи, в виде; включение в структуру высказывания модальных слов, связанных с вероятностным прогнозированием и сожалением – «у меня вероятно есть ещё одно заболевание», «с которым увы сами справиться не могли». Подросток четырнадцати лет почему-то тяготеет к использованию отглагольных существительных, обозначающих абстрактные понятия: заболевание, лечение, диагностика, сложности, потеря, просьба, положение. Интересным представляется обозначение автором текста координат, связанных с локальными характеристиками своего бытия: «родители ездили из области в город миллионник», «мы живём в маленьком городе…я могла бы пройти бесплатно в магаполисе» – вряд ли можно признать номинации город-миллионник и мегаполис ядерными лексемами подросткового лексикона. Наконец, ставим под сомнение заявленное авторство на основании того факта, что в тексте письма якобы подросток пишет: «Я знаю как не легко матери далась это просьба о помощи». На месте канцелярского, безликого мать уместно было бы ожидать мама, тем более что письмо преподносится как благодарность, т.е. должно сопровождаться положительной оценкой участников ситуации, в т. ч. и членов семьи девочки. Наличие оборотов речи типа уходят большие деньги (на что), врачи узкой специальности, периодические сложности (с чем), остались в печальном положении, которые тяготеют к единицам устойчивого характера, также позволяет говорить о том, что за плечами реального автора текста представленного письма скрывается человек, обладающий гораздо большим опытом коммуникации (в особенности в письменной её разновидности), нежели подросток 14 лет.
Приведенные примеры свидетельствуют о том, что возможности собственно языкового анализа текста в аспекте его верификации на предмет наличия в нём недостоверной информации базируются на системно-структурном описании языковых явлений. Внимание к «речевым единицам, появление которых обусловлено совокупностью прагматических факторов и потенциалом языковой системы» [5], позволит обнаружить лингвистические признаки, маркирующие недостоверную информацию.
Список литературы
1. ВЦИОМ выяснил, сколько времени россияне тратят на соцсети // URL: https://ria.ru/20210923/sotsseti-1751422419.html (дата обращения 28.12.2022).
2. Морковкин В.В., Богачёва Г.Ф., Луцкая Н.М. Большой универсальный словарь русского языка / Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина; Под ред. В.В. Морковкина. – М.: Словари XXI века; АСТ-ПРЕСС Школа, 2016. – 1456 с.
3. Алексеев Д.И. Сокращённые слова в русском языке. – Саратов, 1979. – 328 с.
4. Бизнес. Толковый словарь. Англо-русский : Originally published by Oxford university press : Свыше 4000 понятий / Общ. ред.: д. э. н. Осадчая И. М. – М. : ИНФРА-М : Весь мир, 1998. – 759 с.
5. Виданов Е.Ю. Аналитизм и языковая игра: к постановке проблемы // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. – 2012. – № 2. – С. 214-217.