Русский язык | Филологический аспект №1(1) Май, 2015

Дата публикации 19.05.2015

КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ДОМИНАНТЫ ПОВЕСТИ Н.В. ГОГОЛЯ «ТАРАС БУЛЬБА»: СПЕЦИФИКА СОДЕРЖАНИЯ И ЯЗЫКОВОГО ВОПЛОЩЕНИЯ

Коновалова Ирина Евгеньевна
Северо-Кавказский федеральный университет

Аннотация: Статья посвящена концептуальным доминантам повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба». Автором выделены и проанализированы такие концептуальные доминанты как: «воля / свобода», «казак / казачество», «Украина». В результате чего установлена их индивидуально-авторская специфика по сравнению с соответствующими им стандартными концептами русской языковой картины мира.
Ключевые слова: концептуальные доминанты, концепты «воля», «свобода», «казачество», «Украина»

CONCEPTUAL DOMINANT NIKOLAI GOGOL «TARAS BULBA»: SPECIFIC CONTENT AND LINGUISTIC INCARNATIONS

Konovalova Irina
North-Caucasus Federal University

Abstract: The article is devoted to the conceptual dominants Nikolai Gogol "Taras Bulba". The author identified and analyzed the conceptual dominant "will / freedom", "Cossack / Cossacks", "Ukraine". The study established the specificity of individual authoring concepts compared to the corresponding concepts of Russian language picture of the world.
Keywords: conceptual dominant, the concepts «will», «freedom», «Cossacks», «Ukraine»

Произведения Н.В. Гоголя относятся к классике русской и мировой литературы. Однако концептуальные доминанты повести «Тарас Бульба» еще не становились объектом специального лингвистического анализа.

«Тарас Бульба» – произведение сложное, многоконцептное. Эта сложность обусловлена тем, что «Тарас Бульба» – эпическое произведение и повествует не о частной, «внеобщественной» жизни, а о событиях, важных для истории народа.

Для начала рассмотрим понятие «концепт». Концепт – категория мыслительная, ненаблюдаемая, и это дает большой простор для ее толкования. Видимо поэтому этот термин, несмотря на достаточно широкое распространение и активное применение, до сих пор не получил однозначного понимания.

Дополнительную сложность в выработке единого и непротиворечивого взгляда на концепт, представляет то, что он является междисциплинарным понятием, или по определению С.Г. Воркачева «зонтиковым» [2].

Будучи многомерным ментальным образованием, концепт, по мнению Карасика,  имеет три важнейших измерения – образное, понятийное и ценностное.

В определении концепта мы опираемся на точку зрения Ю.С. Степанова: «концепт – культурно-ментально-языковая единица, сгусток культуры в сознании человека, понятие, за которым в нашем сознании возникает давно знакомое содержание, это описание ситуации культуры, то, посредством чего человек сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее» [3, с. 43].

Концепты как отражение явлений окружающей действительности в сознании человека не могут существовать обособленно. Они образуют систему, все компоненты которой взаимодействуют друг с другом, устанавливают между собой специфические связи – концептосферу (Лихачев).

Таким образом, концепты, как явления культуры, относятся к коллективным ценностям, представляя собой элементы коллективного сознания, но в их своеобразном преломлении в индивидуальных сознаниях отдельных носителей языка. И хотя, несомненно, они обрастают множеством личностных ассоциаций, концепты для представителей одной культуры имеют много общего.

Наряду с концептами в каждом языке существуют слова, «особенно важные и показательные для отдельно взятой культуры» – концептуальные доминанты. Параллельно с термином «концептуальные доминаты» (Шатилова, Малышева) функционируют такие понятия как «ценностные, культурные доминанты» (Карасик), «константа» (Степанов), «ключевое слово» (Вежбицкая).

В нашей работе мы предприняли попытку синтеза имеющихся уже определений термина «концептуальные доминанты» и его синонимов.
Под концептуальными доминантами мы будем понимать стержневые концепты, которые являются центральной, организующей единицей концептуальной системы национально-культурного и (или) индивидуально-авторского уровней.

Ключевые концепты составляют семантическую доминанту текста, а также могут образовывать значимые для его интерпретации сквозные оппозиции. Концептуальные доминанты составляют основу концептуальной ментальности. Они являются лингвоспецифичными, в том смысле, что для них трудно найти лексические аналоги в других языках.

Репрезентация концептуальных доминант на национально-культурном уровне может быть осуществлена через фольклорные тексты (сказки, былины, пословицы, поговорки, приметы), лексические,  фразеологические, словообразовательные возможности языка, ассоциативные и другие текстовые связи. В то время как на индивидуально-авторском уровне периферийный и ядерный состав концептуальных доминант подвергается постоянной перегруппировке. В соответствии с интенциями автора одни когнитивные признаки погашаются, другие – наоборот, укрупняются и актуализируются. Художественный концепт как многослойная и многоплановая структура интегрирует разные представления (позиции персонажей, повествователя и др.) о фрагменте действительности и является «калейдоскопическим», в нем разные смысловые грани взаимодействую друг с другом.

Благодаря общенаучным (описание, обобщение, сопоставление) и собственно лингвистические методам и приемам (дефинирование лингвокультурного концепта, контекстуальный анализ, концептуальный анализ) нами были выделены составляющие концептосферы повести «Тарас Бульба» Н.В. Гоголя.

Она включает в себя такие доминирующие концепты как: «воля» / «свобода», «казак» / «казачество», «Украина». Данные концепты были определены как доминирующие на основе таких критериев как: частотность употребления (первичный критерий), многозначность, семантическая осложненность, максимальная реализация в тексте их различных типов связей (парадигматических, синтагматических, словообразовательных).

Проанализировав употребление лексем «воля» и «свобода» в тексте повести «Тарас Бульба», мы приходим к выводу, что смысл, которым автор наполняет эти слова можно выразить посредством следующих формул:

  1. Воля – желание;
  2. Воля как внешняя (физическая) свобода;
  3. Воля как внутренняя (душевная) свобода;
  4. Воля как выбор, возможность которого обусловлена внутренней свободой;
  5. Воля / свобода как простор.

Именно такая совокупность смыслов определяет содержание концепта «воля» в интерпретации Н.В. Гоголя.

Так, мы определяем следующие смыслы концепта «Воля»:

1) ядро концепта – желание, свобода, отсутствие ограничений;

2) периферия – ‘выбор’, ‘простор’, ‘физическая свобода’, ‘душевная свобода’.

Проанализировав употребление слов «казак» и «казачество» в тексте повести «Тарас Бульба», мы приходим к выводу, что индивидуально-авторские интенции данного можно выразить посредством следующих формул:

  1. Казак-воин;
  2. Казак – представитель казачьего сословия;
  3. Казачество – качество души;
  4. Казачество – воинское сословие.

Мы определяем следующие смыслы концепта «казак»:

1) ядро концепта – воин, вольный;

2) периферия – ‘представитель казачьего сословия’.

Смыслы концепта «казачество» могут быть выражены следующим образом:

1) ядро концепта – казачье сословие;

2) периферия – ‘качество души’.

Проанализировав употребление лексемы «Украина» в тексте повести «Тарас Бульба», мы приходим к выводу, что индивидуально-авторские интенции данного можно выразить посредством следующих формул:

  1. Украина – Родина;
  2. Украина – государство / страна (отдельная и самостоятельная), что совпадает с общекультурным пониманием;
  3. Украина – земля.

В концепте «Украина» мы определяем следующие смыслы:

1) ядро концепта – страна, государство, где проживают украинцы;

2) периферия – ‘родина’, ‘земля’.

Таким образом, все концепты сочетают в себе общекультурные смысловые компоненты и индивидуально-авторские приращения смысла. Это позволяет нам назвать их концептуальными доминантами повести.

Концептуальная  пара «воля» / «свобода» являются стержневым концептом повести «Тарас Бульба». Концепты «казак» и «казачество», служат концептуальными центрами произведения. А концепт «Украина» можно назвать ценнейшей константой национальной культуры в творчестве Н.В. Гоголя.


Список литературы

1. Гоголь Н.В. Полн. собр. соч.: в 14 т. – М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937 – 1952. – Т. 2. Миргород. – 764 с.
2. Воркачев С.Г. Концепт как «зонтиковый» термин // Язык. Сознание. Коммуникация. – М.: МАКС Пресс, 2003. – Вып. 24. – С. 5-13.
3. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. – М.: Академический проект, 2001. – 990 с.

Расскажите о нас своим друзьям: