Теория языка | Филологический аспект №04 (72) Апрель 2021

УДК 81’1

Дата публикации 10.04.2021

Концептуальная метафора в юридическом дискурсе (на материале английского языка)

Богачева Екатерина Александровна
к.п.н., доцент кафедры иностранных языков «Саратовская государственная юридическая академия», РФ, Саратов, kapitolina19@yandex.ru

Аннотация: В статье рассматривается современная теория концептуальной метафоры, ее интерпретация и переосмысление в современной лингвистике. Метафора в настоящее время является выразительным литературным средством, изученным в многочисленных областях. Она присутствует в политическом, юридическом, экономическом, научном и других дискурсах. Классификация метафор может послужить платформой для более значительных исследований и систематизации данных. Рассматриваются также подходы к анализу и изучению теории концептуальной метафоры, предложенные различными лингвистами.
Ключевые слова: концептуальная метафора, закон, структурные метафоры, ориентационные метафоры, онтологические метафоры

Conceptual metaphor in legal discourse (on the material of English)

Bogacheva Ekaterina Aleksandrovna
Cand. Sci. (Pedagogy), associate professor of Foreign Languages Department, "Saratov State Legal Academy", Russian Federation, Saratov

Abstract: The article discusses the modern theory of conceptual metaphor, its interpretation and rethinking in modern linguistics. The metaphor is currently an expressive literary product studied in numerous areas. It is present in legal, political, economic, scientific and other discourses. For more substantial research, the classification of metaphors can serve as a platform and systematizing the data. The approaches to the analysis and study of the theory of conceptual metaphor proposed by various linguists are also considered.
Keywords: conceptual metaphor, law, structural metaphors, orientation metaphors, ontological metaphors

Правильная ссылка на статью
Богачева Е.А. Концептуальная метафора в юридическом дискурсе (на материале английского языка) // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2021. № 04 (72). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/kontseptualnaya-metafora-v-yuridicheskom-diskurse-na-materiale-anglijskogo-yazyka.html (Дата обращения: 12.04.2021)

Концептуальная теория метафор оказала глубокое влияние на многие области интеллектуальных усилий человека за последние двадцать пять лет. Активно ведутся исследования в данном направлении такими учеными, как А.Н. Баранов, Э.В. Будаев, М.В. Никитин, А.Н. Сенцов, М. Блэк, М. Джонсон, Дж. Лакофф и др. [1, 2, 3, 4, 5, 10]. Распространенный метод анализа концептуальных метафор заключается в том, что концептуальные метафоры относятся к понятиям, а не к отдельным лексическим элементам и являются центральным компонентом когнитивной лингвистики. Они тесно связаны с культурной и социальной средой, которая оказывает большое влияние на мировоззрение человека [2, с. 156].

Теория концептуальной метафоры состоит в том, что концептуальные метафоры могут быть специфичны для одной или нескольких конкретных культур, поскольку «… существуют ценности, глубоко укоренившиеся в нашей культуре» [10, c. 22]. Hо в то же время они подчеркивают тот факт, что существует множество концептуальных метафор, которые кажутся универсальными.

Как показал обзор литературы, теория концептуальных метафор была впервые последовательно представлена в известной публикации Дж. Лакоффа и М. Джонсона (1980) «Метафоры, которыми мы живем». Основное положение этой теории гласит: «Наша обычная концептуальная система, в терминах которой мы думаем и действуем, по своей сути метафорична». По мнению Г. Лакоффа и М. Джонсона, отчасти это связано с тем, что человек выражает свои мысли не только с помощью метафор, но мыслит метафорически, создает с помощью метафор мир, в котором он живет. Человеческая концептуальная система структурирована и определена метафорически.

«Закон – это великолепное творение человеческого разума, то есть человеческого понимания и рассуждения. Основная задача когнитивных наук эмпирически изучить, как работает разум. Следовательно, когнитивная наука должна дать нам представление о природе юридических концепций и юридических рассуждений» [6].

Действительно, в законах часто используются метафоры, для того, чтобы понять абстрактное и/или неизвестное понятие в терминах другого, конкретного и/или знакомого. Сам закон часто сравнивают с объектом («нарушить закон», «нарушитель закона») или с человеком («Фемида общего права», «рука закона», «око закона»). Более того, некоторые метафоры способствовали разработке новых правовых концепций (например, метафора «золотой нити» означает, что в Английском уголовном праве всегда прослеживается золотая нить: обязанность обвинения – доказать вину заключенного была использована, для появления нового понятия «презумпция невиновности». Независимо от того, какое обвинение или где проходит суд, принцип, согласно которому обвинение должно доказать вину заключенного, является частью общего права Англии, и никакие попытки свести его на нет недопустимы. В западных культурах метафора «золотой нити» несет в себе позитивные коннотации, связанные с золотом, ценным металлом и нитью Арианы. Таким образом, «Золотая нить» – это безошибочный способ найти правильный путь, единственно возможный путь в сложном «лабиринте» уголовного права. Данная метафора глубоко укоренилась в юридическом языке и сыграла значительную роль в распространении ключевого юридического понятия презумпции невиновности в странах общего права.

Первостепенной задачей данного исследования показать, как работает теория концептуальной метафоры и каково ее конкретное применение для юридического анализа и речевой коммуникации в юридическом дискурсе.

Во-первых, чтобы определить роль метафоры в юридическом языке и мышлении, необходимо напомнить, что когнитивная лингвистика изучает отношения между условной семиотической структурой языка и базовыми конструктивными операциями, которые сами по себе связаны с социально-физическим опытом. Когнитивный подход к языку представляет особый интерес для изучения терминологии и фразеологии конкретной области, поскольку каждый термин обычно может характеризоваться ясной и точной структурой знаний.

Во-вторых, следует отметить, что юридический язык, занимающий центральное место в данном исследовании, официально характеризуется точностью и достоверностью – по крайней мере, официально. Юридический язык должен преобладать над двусмысленностью в понимании различных юридических правил и понятий. В то же время следует отметить, что юридический язык в целом нельзя охарактеризовать как стабильную и фиксированную систему. Юридическая парадигма восходит к глубокой древности. Предмет ее исследования – человек и ограничение поведения – остается неизменным на протяжении многих веков. Тем не менее, общество, человеческие отношения и сам язык эволюционировали.

Таким образом, необходимо подчеркнуть изменчивый, кумулятивный характер юридических знаний, поскольку юридические науки не отбрасывают ранее полученные знания и сформулированные правила, а объединяют, трансформируют и расширяют знания, унаследованные от предыдущих этапов его развития.  Вышеупомянутые допущения вызывают постоянное развитие и пополнение юридического словаря, а именно новой терминологией, появление которой основано на рациональном мышлении, а также на процессах категоризации и классификации.

Поскольку постоянные изменения являются основной чертой в жизни человека, очевидно, что и закон, как важнейший организационный принцип социальной жизни, претерпевает изменения. Постоянно необходимы новые нормы, регулирующие социальную жизнь людей. Поскольку абстрактные концепции, которые мы используем в нашей повседневной жизни (в том числе относящиеся к сфере права), в значительной степени зависят от нашего повседневного опыта и основаны на нем, мы можем сказать, что они подчиняются общим правилам, определенным когнитивной лингвистикой, и что на них влияют определенные условия, предлагаемые концептуальной метафорой, которые позволяют нам расширять уже существующие концепции. Таким образом, концептуальная метафора является мощным средством расширения смысла, «которое обеспечивает когнитивную гибкость перед изменяющимися ситуациями, даже если они обеспечивают когнитивную мотивацию и ограничения на то, как мы мыслим творчески» [7, c. 832].

В исследовании Стивена Винтера (1988), основанное на анализе метафор в области права, была предложена альтернативная точка зрения на роль метафоры в юридическом языке, противоречащую ранее принятому мнению, что метафоры являются простыми фигурами речи, добавляющие некоторый образный смысл к точному и строгому языку принятия решений и управления правилами. Согласно Винтеру, правовое обоснование основывается на человеческих взаимодействиях, которые институционализируются сначала в социальных практиках, а затем в культурных и правовых нормах. Как метафорично человеческое мышление, так и закон. Поскольку мы мыслим метафорически, поскольку наши когнитивные системы укоренились в нашем воплощенном опыте физической, социальной и культурной среды, закон не выходит за рамки законов человеческого познания [8]. Метафорическое обоснование закона дает возможность изменения по мере введения новых социальных норм и правил. Как заявляет Винтер: «Фактическое изучение юридических метафор – как они работают, как они появляются, как они становятся значимыми и убедительными для нас – показывает, что метафора является одновременно продуктом и воплощением ограничения» [7, c. 845]. Согласно этой точке зрения, нет закона, в котором нет метафоры. Метафоры не обесценивают значение и силу закона. Метафора является неотъемлемой частью юридического языка и мышления, потому что человеческое мышление по своей сути метафорично. Таким образом, по своей сути концептуальная теория метафоры «очеловечивает» закон, помещая его в социальные институты и обычные мыслительные процессы [9, c. 951].

Концептуальные метафоры можно классифицировать в соответствии с выполняемыми ими когнитивными функциями. Исходя из этого, Лакофф и Джонсон различают три типа метафор: структурные метафоры, ориентационные метафоры и онтологические метафоры.

Структурные метафоры опираются на факте «одно понятие метафорически структурируется в терминах другого» [10, c. 14].  В структурных метафорах важным элементом является возможность освещать/маскировать аспекты того или иного понятия, т.е. придавать частичное видение. Например:

  • «Эта судебная тяжба затянулась на несколько лет» (‘This legal battle has dragged on for several years’);
  •  «Из всего вышесказанного следует, что иск должен быть отклонен» (‘It follows from all the foregoing that the action must be dismissed‘);
  • «Более того, это было неоспоримо / бесспорно подтверждено заявлениями сторон» (‘It is, moreover, undisputed and was confirmed by the statements of the parties’) [11].

Ориентационные метафоры «организуют всю систему понятий относительно друг друга» [10, c. 14]. Большинство таких метафор наиболее часто используются в юридическом дискурсе или его различных жанрах, таких как судебные решения, обвинительные заключения или соглашения, что свидетельствует о важности понимания и анализа текста:

  • «...намеревался воспрепятствовать осуществлению правосудия» (‘… intended the course of justice to be obstructed’);
  • «...стороны помирились и снова стали жить вместе» (‘… the parties had reconciled and had gone back to live together’);
  • «...толковать закон так, как заинтересован в этом мистер Льюис» (‘… to propel the law in the direction which Mr. Lewis seeks’) [11].

Онтологические метафоры имеют разные цели и представляют в основном опыт взаимодействия с материальными объектами: «наш опыт с физическими объектами обеспечивает основу для необычайно широкого разнообразия онтологических метафор, то есть способов рассмотрения событий, действий, эмоций, идей и т.д. как сущности и субстанции» [10, с. 25]. Онтологические метафоры также включают в себя персонификацию как свой тип. При персонификации неодушевленным предметам навязываются человеческие качества. Например:

  • «преступление – заложник закона» (‘the crime may be laid at the feet of the law’);
  • «ходатайство было отклонено, так как обе стороны были равны перед законом» (‘the petition was dismissed, the two parties being equal in the eyes of the law’);
  • «по закону к ним будут применены методы исправительного воздействия» (‘they shall receive the same treatment at the hands of the law’) [11].

Подводя итог, можно сделать следующие выводы: концептуальная теория метафоры – это теория периодически условных выражений в повседневном языке, в которой буквальные и метафорические элементы тесно связаны грамматически; условные метафорические выражения – это не чисто лингвистический феномен, а проявление концептуального отображения между двумя семантическими областями; следовательно, отображение является общим и продуктивным; метафорическое отображение асимметрично: выражение касается ситуации в одном домене (целевом домене) с использованием понятий, отображаемых из другого домена (исходного домена).

Метафоры могут быть классифицированы по-разному, и во многих случаях между этими категориями могут быть совпадения. Таким образом, ориентационные метафоры могут иметь функции онтологических, в то время как некоторые онтологические метафоры могут быть чисто структурными по своей природе. Однако любая дифференциация может помочь лингвисту структурировать свой анализ или систематизировать данные. Рассмотренная выше классификация могла бы послужить платформой для более существенного изучения как теоретического, так и практического материала.

Метафоры являются одним из наиболее эффективных стилистических инструментов для передачи юридических понятий. Они действительно имеют недостатки, которые не следует упускать из виду или недооценивать, но они остаются мощным коммуникативным лингвистическим средством, преимущества которого намного перевешивают их недостатки.


Список литературы

1. Баранов А. Н. Метафорические модели как дискурсивные практики // Изв. Рос. АН. Сер. лит. и яз. – 2004. – Т. 63, № 1. – С. 33–43.
2. Блэк М., Метафора / Теория метафоры // М.: 1990 г., С. 153-172.
3. Будаев Э. В. Становление когнитивной метафоры // Лингвокультурология. – Екатеринбург, 2007. – Вып. 1. – С. 16–32.
4. Никитин М.В. Метафора: уподобление vs интеграция концептов // С любовью к языку: Сб. науч. трудов. – Воронеж: ИЯ РАН, ВГУ, 2002. – С. 262-263.
5. Сенцов, А. Э. К проблеме исследования концептуальной метафоры / А. Э. Сенцов, А. К. Онищенко // Молодой ученый, 2015. – № 4 (84), С. 802-804.
6. Johnson, Mark. 2007. The Meaning of the Body: Aesthetics of Human Understanding. Mark Johnson, Chicago & London: University of Chicago Press, 308 p.
7. Johnson, Mark. 2006. Mind, Metaphor, Law. Mercer L. Rev., 58, 845 р.
8. Winter, Steven L. 1989. Transcendental Nonsense, Metaphoric Reasoning, and the Cognitive Stakes for Law. University of Pennsylvania Law Review, 137 (4), 1105 р.
9. Johnson, Mark. 2002. Law Incarnate. Brook. L. Rev., 67, pp. 949 – 953.
10. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем. – М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – С. 390.
11. Watson-Dunham, Beth. 2009. Introduction to Law. Denmar Cengage Learning, New York, 720 р.

Расскажите о нас своим друзьям: