Теория языка | Филологический аспект №12 (80) Декабрь 2021

УДК 81” 42

Дата публикации 26.12.2021

Когнитивно-дискурсивное моделирование религиозного концепта-доминанты «Небесное и земное» (на материале Рождественского послания 1951 г. архиепископа Иоанна (Максимовича))

Огнева Елена Анатольевна
доктор филологических наук, заведующая кафедрой иностранных языков, Белгородский государственный национальный исследовательский университет, РФ, г. Белгород, ogneva@bsu.edu.ru

Аннотация: В статье рассматривается архитектоника религиозного дискурса как одного из типов институциональных дискурсов. Интерпретируется концепт-доминанта «Небесное и земное» в формате Рождественского послания архиепископа Иоанна (Максимовича), с которым пастырь обратился к Западно-Европейской и Китайско-Филиппинской пастве в 1951 году. Выявляется преобладание динамически маркированных номинантов над статичными номинантами в модели номинативного поля концепт-доминанта «Небесное и земное», что обусловлено праздничным форматом послания и проповедническим стилем архиепископа Иоанна (Максимовича).
Ключевые слова: Религиозный дискурс, Рождественское послание, когнитивно-дискурсивный анализ, моделирование, концепт-доминанта.

Cognitive-discursive modeling of the religious concept-dominant “Heavenly and Earthly” in Archbishop John Maksimovich’s Christmas message in 1951

Ogneva Elena Anatolievna
doctor of Philology, Head of Department of Foreign Languages, Belgorod National Research University, Russia, Belgorod

Abstract: The article deals with the architectonics of religious discourse as one of the types of institutional discourses. The concept-dominant “Heavenly and Earthly” is interpreted in the format of the Christmas message of Archbishop John (Maksimovich), which the pastor addressed the Western European and Chinese-Philippine congregation in 1951. The predominance of dynamically marked nominees over static nominees in the model of the nominative field of the concept-dominant “Heavenly and Earthly” is revealed, which is due to the festive format of the message and the preaching style of Archbishop John (Maksimovich).
Keywords: Religious discourse, Christmas message, cognitive discourse analysis, modeling, concept-dominant.

Правильная ссылка на статью
Огнева Е.А. Когнитивно-дискурсивное моделирование религиозного концепта-доминанты «Небесное и земное» (на материале Рождественского послания 1951 г. архиепископа Иоанна (Максимовича)) // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2021. № 12 (80). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/kognitivno-diskursivnoe-modelirovanie-religioznogo-kontsepta-dominanty-nebesnoe-i-zemnoe-na-materiale-rozhdestvenskogo-poslaniya-1951-g-arkhiepiskopa-ioanna-maksimovicha.html (Дата обращения: 26.12.2021 г.)

Введение

Концептуализация религиозной картины мира, являясь многовекторным процессом моделирования действительности, способствует выявлению концептов-доминант, маркирующих значимые символы и аспекты реализации религиозного мировоззрения. В свете этого значим тот факт, что на высшем уровне религиозного дискурса находятся «символические артефакты, связанные со служением Богу» [1, с. 86]. Эти артефакты в динамической модели религиозного дискурса предстают как в виде текста, так и в виде экстралингвистических маркеров, поскольку «текст является не единственным ядерным форматом в нелинейной модели дискурса» [2, с. 32].

Очевидно, что нелинейная модель религиозного дискурса представляет собой «определенный способ концептуализации действительности» [3, с. 70], способ концептуализации пространства религиозной действительности в виде текстов как с учетом явления «синергии текстов» [4] и теории «текстовой реализации концепта»  [5, с. 7], так и в виде артефактов, интерпретируемых в качестве экстралингвистических маркеров.

Моделирование текстового компонента когнитивно-дискурсивного конструкта религиозного мировоззрения основано на «изучении текстовой проекции концептуализации пространства как одного из форматов картины мира» [6, с. 114].

Интерпретация реализации в картине мира когнитивно-дискурсивного конструкта религиозного мировоззрения основана на том, что «субъективное восприятие действительности накладывает отпечаток на картину мира как идеальную структуру в сознании людей» [7, с. 116] в сочетании с «интерсубъективной интерпретации текста» [8]. Картина мира находится в движении, «варьируется в сознании индивида по мере его познания» [9, с. 14]. Это варьирование картины мира приводит к перманентному движению номинантов в ядерно-периферийном номинативном поле концептов. В свете этого в изучении и моделировании любого типа дискурса востребована характеристика «институциональных концептов применительно к политическому, научному, педагогическому, юридическому, медийному, религиозному и другим типам дискурса» [10, с. 82].

В проводимом исследовании варьирование параметров картины мира интерпретируется в свете варьирования концептов-доминант в религиозном дискурсе посредством механизмов «актуализации концептов в языковой картине мира» [11, с.12] с учетом того, что «доминанта [от лат. dominans (dominantis) господствующий] – главенствующая идея, основной признак или важнейшая составная часть чего-н.» [12].

Говоря о религиозном дискурсе необходимо учитывать тот факт, что «ключевой культурный концепт этого дискурса – концепт ‘вера’» [13, с. 132]. Интерпретация и моделирование концепта «Вера» как концепта-доминанты позволяет выразить «оценочность и актуальность отображения данного концепта в языковом сознании народа» [14, с. 79]. Исследование этого конструкта выявляет тот факт, что в религиозном дискурсе концепт-доминанта «Вера» представляет собой «транслятор значимых знаний и представлений, а также ценностных ориентиров в окружающем мире» [15, с. 57].

Примечательно, что рассматриваемый исследовательский конструкт «может быть статичен или динамичен» [16, с. 42]. Как статичный, так и динамичный статус концепта-доминанты «Вера» зиждется на том, что, «люди в мире должны поощрять добрые мысли и действия» [17, с. 255].   И статичный, и динамичный статус концепта-доминанты «Вера» позволяет определить и «культурные смыслы мифологического общества» [18, с.172], и культурные смыслы современного общества.

Наряду с концептом-доминантой «Вера» в религиозном дискурсе существуют и другие концепты-доминанты, в частности, рассматриваемый в данной работе концепт-доминанта-«Небесное и земное».

Исследование текстовой реализации концептов-доминант религиозного дискурса зиждется на понимании сложности текста «в силу многочисленности и многообразия текстовых измерений, именуемых признаками, аспектами, слоями» [19, с. 188], в которых «источниками словесной информации являются лексико-семантические варианты слова, отражающие те или иные значения» [20, с. 112]. Примечательно, что текстовые измерения в различной степени сложности предстают как «повседневно-обиходное, политическое, религиозное, педагогическое, рекламное, научное, художественное толкование содержания текста» [21, с. 15].

Следовательно, религиозное толкование текста как одного из ядерных компонентов архитектоники дискурса приводит к формированию интерпретативных моделей номинативных полей концептов-доминант в тематически различных жанрах религиозного дискурса.        

Новизна исследования заключается в том, что впервые смоделирована архитектоника концепта-доминанты «Небесное и земное» как одного из центральных компонентов проповеднического дискурса архиепископа Иоанна (Максимовича). Выявлены особенности построения архитектоники концепта-доминанты «Небесное и земное».

Материалы и методы исследования. Материалом для исследования послужило Рождественское послание 1951 г. Западно-Европейской и Китайско-Филиппинской пастве, с которым обратился архиепископ Иоанн (Максимович) [22]. Методами исследования материала послужили: когнитивно-герменевтический анализ текста послания, когнитивно-дискурсивное моделирование концепта-доминанты «Небесное и земное», выявленного в Рождественском послании.

Основная часть

Рождественские послания архиепископа Иоанна (Максимовича) рассматриваются в данной работе в качестве одного из форматов проповеднического дискурса, состоящего из совокупности концептов-доминант, интерпретируемых с учетом специфики отражения «national consciousness in author’s individual conceptsphere» [23, с. 51] / «национального сознания в авторской концептосфере». Рассматриваемое Рождественское послание приурочено к празднованию двунадесятого праздника Рождества в 1951 году. Исследование архитектоники Рождественского послания, написанного семьдесят лет тому назад, проводится с учетом того, что «к собственно национально-культурному компоненту добавляется дистанция во времени» [24, с. 61], поскольку «since the holidays and, consequently, their names are a part of a national picture of the world» [25, с.302] / «праздники, следовательно, их имена являются частью национальной картины мира».

Интерпретация послания архиепископа Иоанна (Максимовича) нацелена на выявление специфики построения концепта-доминанты «Небесное и земное» как «оптимальной модели восприятия текстовых смыслов» [26, с. 24].

Проведенный когнитивно-герменевтический анализ текста послания выявил 14 различных номинантов номинативного поля концепта-доминанты «Небесное и земное», среди которых статичные и динамичные по семантике номинанты. Так, в первой строке послания изложена динамика, выраженная в ирмосе Рождественского канона «Христос рождается, славите! Христос с небес, срящите!», т.е. репрезентирована корреляция Небесного и земного (прим. ирмос – первая строфа песни канона, канон – жанр православной богослужебной гимнографии, срящите - встречайте).

Далее, в обращении архиепископа Иоанна (Максимович) также выявлена корреляция Небесного и земного посредством следующих номинантов:

«небеса радуйтеся, горы взыграйте веселием» репрезентация эмотива «радость» на небе и на земле, более того в номинанте обращается внимание на горы как часть земной поверхности, т.е. проецируется горний мiр на земле;

 «рождается на земле прежде всех век от Отца рожденный и создавый небо и землю» репрезентация двух Божиих творений, неба и земли, соединённых между собой; 

«приходит Творец к Своему творению» обращение внимания на динамику в пространстве, исходящую с неба на землю;

 «становится еще и человеком» репрезентация динамики единения Божественного, исходящего с неба, и человеческого, живущего на земле;

 «Бог днесь рождается как человек, чтобы спасти человека» репрезентация единения небесного и земного;

 «человек от Бога отпавший, ныне теснейше соединяется с Богом» репрезентация динамики, т.е. единения земного и небесного, единения человека с его Творцом, с Богом;

«Христос в Своем лице соединяет Божество и человечество, став Богочеловеком» репрезентация единения небесного и земного;

«чрез Него все мы, люди, приводимся к Отцу» динамика взаимодействия земного (человечества) и небесного (Бога);

 «днесь Бог приходит к людям» динамика перемещения в пространстве от небесного (Бога) к земному (человечеству);

«как сретим и прославим грядущего с небес Ангела Мира?» динамика перемещения в пространстве от небесного (Бога) к земному (человечеству);

«мир неземной вдыхает в души наши, подавая Духа Святаго» динамика между небом и землей, единение небесного и земного, единение человека с его Творцом, с Богом;

 «небо и земля днесь совокупишася» репрезентация единения небесного и земного;

«Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение!»   единение небесного и земного, единение человека с его Творцом, с Богом.

Интерпретация номинантов номинативного поля концепта-доминанты «Небесное и земное» показывает, что модель этого концепта-доминанты, сочетая в себе статику и динамику, тем не менее, более динамична (8 номинантов), нежели статична (6) номинантов. Преобладание динамики в Рождественском послании соответствует когнитивно-сюжетному ракурсу праздничного формата проповеди.

Выводы

Архитектоника религиозного дискурса как нелинейного формата знания представляет собой совокупность различных ядерных компонентов, одним из которых предстает текст. Когнитивно-герменевтический анализ текста позволяет выявить концепты, репрезентирующие часть авторской концептосферы, где автором является священник. Интерпретация концептосферы религиозного дискурса показывает, что среди составляющих её концептов некоторые приобретают статус концептов-доминант.

Общим концептом-доминантой для всех форматов религиозного дискурса является концепт-доминанта «Вера». Репрезентация иных концептов-доминант обусловлена когнитивно-тематическим ракурсом различных жанров религиозного дискурса.

Когнитивно-герменевтический анализ Рождественского послания архиепископа Иоанна (Максимовича), приуроченного к празднику Рождества в 1951 году, показал, что в этом формате проповеди концептом-доминантой является концепт «Небесное и земное». номинативное поле которого состоит их 14 номинантов. Специфика номинативного поля концепта-доминанты «Небесное и земное» заключается в преобладании динамически маркированных номинантов над статичными номинантами.

Таким образом, как показало проведенное исследование, когнитивно-дискурсивная модель концепта-доминанты «Небесное и земное» является статично-динамичной моделью с преобладанием динамического сегмента в ее номинативном поле, что обусловлено праздничным форматом послания и стилем обращения архиепископа Иоанна (Максимовича) к пастве.


Список литературы

1. Карасик В.И. Культурогенные тексты: функции, жанры, авторы // Социальные и гуманитарные знания. – 2020б. – Т.6. – № 1 (21). – С. 82-91.
2. Огнева Е.А. Когнитивная сцена как формат репрезентации религиозного знания (на материале проповеди митр. Антония Сурожского “Sunday before Pentecost”) // Научный результат. Серия: Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. – 2016. – Т. 2. – № 1 (7). – С. 31-38.
3. Богачев Р.Е. Фактор структуры языка в анализе языковой картины мира // Научная мысль Кавказа. – 2008. – № 3 (55). – С. 70-74.
4. Алефиренко Н. Ф. Автохтонная синергия дискурса художественного текста / Н. Ф. Алефиренко, З. Х. Шахпутова // Русский язык в современном научном и образовательном пространстве: сб. тезисов Международной научной конференции. – М., 2020. – С. 3-6.
5. Огнева Е.А. Когнитивно-сопоставительное моделирование концептосферы художественного текста (на материале перевода русской прозы на французский и английский языки). Дисс. на соискание ученой степени доктора филологических наук / ГОУ ВПО «Белгородский государственный университет». – Белгород, 2009. – 407 с.
6. Кушнерук С. Л. Развитие теории когнитивно-дискурсивного миромоделирования за рубежом и в России // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2018. – № 4. – С. 115-125.
7. Огнева Е. А. Особенности пространственной модели «Новая Атлантида» в архитектоники утопии Ф. Бэкона // Гуманитарные исследования. – 2017. – № 3 (63). – С. 113-119.
8. Жирова И.Г. Роль и место интерсубъективной интерпретации текста в теории и практике перевода. // Сборник материалов IV международной научно-практической конференции «Язык. Культура. Перевод». – Красноярск, 2019. – С. 109-119.
9. Юзефович Н. Г. Интерлингвокультурная картина мира в английском языке вторичной культурной ориентации (на материале описания российской действительности): монография. – Хабаровск: Издательство ДВГГУ, 2013. – 266 с.
10. Карасик В.И, Калыкова Э.А., Институциональный концепт «Миссия»: ценностные характеристики // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – 2020. – № 2. – С. 80-90
11. Юзефович Н. Г. Интерлингвокультурная картина мира в английском языке вторичной культурной ориентации (на материале описания российской действительности): монография. – Хабаровск: Издательство ДВГГУ, 2013. – 266 с.
12. Человек и общество. Культурология : словарь-справочник : учебное пособие / Ю. С. Борцов [и др.]. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.
13. Огнева Е.А. Структурирование религиозного дискурса: субконцепт «Молитва» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2008. – № 1-1 (1). – С. 132-135.
14. Осадчая О.Н. Репрезентация ценностного компонента концепта «милосердие» в английских и русских пьесах XX века посредством паремий / О.Н. Осадчая, Л.Г. Попова, Л.М. Шатилова, Е.В. Бирюкова // Язык. Текст. Дискурс: Коллективная монография. Орехово-Зуево: Редакционно-издательский отдел ГГТУ, 2020. – С. 79-97.
15. Попова Л.Г., Осадчая О.Н. Отражение Божьего милосердия как действия в английских и русских паремиях (на материале пьес XIX века) // Парадигма гуманитарных знаний началаXXIвека. Межкафедральный сборник научных трудов по линвистике и литературоведению. Московский городской педагогический университет. – Москва, 2020. – С. 56-62.
16. Гламазда С.Н. Контекстная поляризация как формат знания // Теория языка и межкультурная коммуникация. – 2020. – № 2 (37). – С. 42-52.
17. Поташова А.А. Сравнительная характеристика лексико-семантических полей концепта Справедливость в английском и русском языках / А.А. Поташова, Л.М. Шатилова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2019. – Т.12. – № 8. – С. 254-257
18. Шестёркина Н.В. Мифологема «небо»: природно-ландщафтный код культуры // Филологическое образование в современных исследованиях: лингвистический и методический аспекты. Материалы международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XVII Кирилло-Мефодиевские чтения». – 2016. – С. 172-177.
19. Щирова И. А. Изучение текста как сложного образования: возможности и пределы моделирования // Когнитивные исследования языка. – 2014. – № 18. – С. 187-190.
20. Жирова И.Г. От слова к значению слова и концепту // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 1-1 (55). – С. 111-115.
21. Карасик В.И. Модусы интерпретации текста // Наука без границ: синергия теорий, методов и практик: материалы Международной научной конференции / отв. ред. О.К. Ирисханова. – Москва, 2020а. – С. 14-21.
22. Архиепископ Иоанн (Максимович). Рождественское послание Западно-Европейской и Китайско-Филиппинской пастве в 1951 году. – URL: https://predanie.ru/book/219147-tvoreniya/#/toc51 (дата обращения 04.12.2021)
23. Ogneva E.A., Kutsenko A.A., Kireeva Y.I., Besedina I.G., Danilenko I.A. Fiction cognitive coordinates. Journal of Language and Literature. – 2014. – T. 5. – № 4. – P. 51-54.
24. Хухуни Г.Т., Осипова А.А. О межъязыковой передаче одного новозаветного обращения // Верхневолжский филологический вестник. – 2016. – № 3. – С. 61-66.
25. TochevA., Danilenko I.A. Concept Holiday as an object onomastic research on the example of the Russian and Uzbek languages // Experientia est optima magistra: Международный сборник научных трудов. Под редакцией Е.А. Огневой, И.В. Борисовской, Л.Н. Мирошниченко. – Белгород, 2021. – С. 301-304.
26. Татару Л.В. Композиционный ритм и когнитивная логика нарративного текста (сборник Дж. Джойса “Дублинцы”) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – 2008. – № 75. – С. 23-37.

Расскажите о нас своим друзьям: