Теория языка | Филологический аспект №03 (95) Март 2023
УДК 81’42
Дата публикации 31.03.2023
Дискурсивные когнитивные аттракторы в политических высказываниях Маргарет Тэтчер (на материале речи М. Тэтчер «Britain Awake»)
Абрамова Ульяна Константиновна
магистрантка кафедры иностранных языков, Белгородский государственный национальный исследовательский университет, РФ, г. Белгород, 1500370@bsu.edu.ru
Аннотация: В статье рассматриваются дискурсивные когнитивные аттракторы, используемые в политической речи Маргарет Тэтчер «Britain Awake». Определяются основные когнитивные аттракторы и другие характеристики выступления. Выявляется, что в данной речи преобладает проксемный аргументативный аттрактор.
Ключевые слова: Дискурс, политический дискурс, дискурсивные когнитивные аттракторы, аргументативные когнитивные аттракторы, когнитивные аттракторы
Master’s Degree student of the Department of Foreign Languages, Belgorod National Research University, Russia, Belgorod
Abstract: The article deals with argumentative cognitive attractors and discursive cognitive attractors used in Margaret Thatcher’s "Britain Awake" speech. The main cognitive attractors of the speech and its characteristics are shown in the text. It is determined that the most frequent cognitive attractor in "Britain Awake" is proximal argumentative attractor.
Keywords: Discourse, political discourse, discursive cognitive attractors, argumentative cognitive attractors, cognitive attractors
Абрамова У.К. Дискурсивные когнитивные аттракторы в политических высказываниях Маргарет Тэтчер (на материале речи М. Тэтчер «Britain Awake») // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2023. № 03 (95). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/diskursivnye-kognitivnye-attraktory-v-politicheskikh-vyskazyvaniyakh-margaret-tetcher-na-materiale-rechi-m-tetcher-britain-awake.html (Дата обращения: 31.03.2023)
Введение
Публичные политические выступления Маргарет Тэтчер бесспорно представляют большой интерес для науки. Можно предположить, что почти каждая публичная речь Маргарет Тэтчер включает в себя множество речевых приемов, в частности когнитивных аттракторов, но в то же время имеет набор наиболее типичных для данной исторической личности.
Актуальность научной статьи обусловлена малой исследованностью речевых когнитивных аттракторов характерных для публичных политических выступлений Маргарет Тэтчер.
Для исследования заданной темы в первую очередь нужно понимать, что есть дискурс. Следует обратиться к лекции французского философа М. Фуко «Порядок дискурса».
В своей лекции ученый рассуждает о том, что такое дискурс, как он реализуется в обществе. Помимо основного понимания о том, что такое дискурс, Мишель Фуко утверждает: «Дискурс ведь - что и показал нам психоанализ - это не просто то, что проявляет (или прячет) желание, он также и то, что является объектом желания; и точно так же дискурс - а этому не перестает учить нас история - это не просто то, через что являют себя миру битвы и системы подчинения, но и то, ради чего сражаются, то, чем сражаются, власть, которой стремятся завладеть» [1].
Опираясь на высказывание М. Фуко, можно утверждать, что публичные речи, слова, которые мы слышим, постоянно трансформирующиеся дискурсы играют огромную роль, так как они не только формируют взгляды, мнение слушателя, но также могут побуждать к определенным действиям.
Представляется очевидным, что политический дискурс – это совокупность всех речевых актов, используемых в политических дискуссиях [2].
Важно отметить, что в отличие от других видов дискурса, политический дискурс, политическая речь всегда в первую очередь нацелена на формирование нужного, политически выгодного мнения, агитирует, склоняет к совершению того или иного действия. Политическое выступление направлено на очень широкую аудиторию, поэтому речь должна быть не только понятна сразу для всех слушателей, но и должна соответствовать общей системе ценностей адресата. Более того, эффективность политической речи определяется в том числе правильно подобранными словами, грамотным обращением к подсознанию адресата, к его чувствам и эмоциям, например, через образы [3].
По мнению ученых символы, образы, составляют основу культуры, отражают, а главное, формируют представления, ориентиры, задают развитие обществу. Именно через символ можно понять внутренние ориентиры человека, его внутренний мир и подсознание. Утратив символы, общество перестает быть единым, утрачивает ориентиры, культура теряет свое богатство. Символы бывают различных типов: религиозные, повседневные, политические, религиозно-художественные, художественные.
Более того, существуют персонифицированные символы, то есть личности, которые несут с себе культурные образы, могут быть даже олицетворением чего-либо. Также персонифицированный символ ориентирован на некую группу людей, со схожими характерными чертами и ценностями [4].
Соответственно, можно утверждать, что Маргарет Тэтчер - это яркая, исторически значимая личность-символ, олицетворяющая образ «Железной леди», публичные выступления которой не только не остаются без внимания, но и формируют, и влияют на политический дискурс. Воздействие и эффективность политических речей повышает, дополняет и сама личность М. Тэтчер, ее образ бескомпромиссного и уверенного война может вызывать подсознательное уважение и серьезное отношение аудитории.
В дополнение следует вспомнить книгу Пьера Бурдье «Экономическая антропология» [5]. Автор описывает идею о том, что любая дисциплина существует в виде некого интеллектуального поля. Участники этого поля находятся на разных позициях и конкурируют между собой, стараясь использовать свои сильные стороны для достижения лидерства.
В книге автор выделяет понятие габитуса. Габитус определяет то, что похожие друг на друга участники будут всегда находиться рядом в интеллектуальном поле.
Основываясь на идее П. Бурдье, можно утверждать, что несмотря на то что политическая речь направлена на максимально широкую аудиторию, все же в своих публичных выступлениях Маргарет Тэтчер обращается и ориентируется все же на определенную аудиторию, используя наиболее привлекательные и знакомые для нее когнитивные аттракторы.
Основная часть
Речевые когнитивные аттракторы представляют интерес для науки в первую очередь своей способностью влиять на восприятие слушателя, способностью обратить внимание выбранной аудитории на то, что хочет донести автор.
В научной статье «Аргументативные аттракторы в дискурсе Д. Трампа» Е. А. Огнева выделила выявили следующие аргументативные аттракторы [6]:
- темпоральный аргументативный аттрактор,
- проксемный аргументативный аттрактор,
- культурологически маркированный аргументативный аттрактор,
- исторически обусловленный аргументативный аттрактор,
- пейзажный аргументативный аттрактор.
Типы дискурсивных аттракторов представлены в статье Е.Ф. Серебряковой «Умная настройка» политического французского дискурса (на материале выступлений Ш. Де Голля) [7]:
- аттракторы, апеллирующие к национальному коду культуры;
- аттракторы, апеллирующие к национальной идентичности;
- аттракторы, апеллирующие к патриотизму;
- аттракторы, апеллирующие к свободе;
- аттракторы, апеллирующие к чувству единения.
Дискурсивные аттракторы основаны на параметрах, формирующих механизм «продуцирования текста» [8, с. 84] в дискурсе, что ведет к дальнейшему развитию «когнитивно-лингвистической методологии учения о дискурсе» [9, с. 313-338].
Исследование дискурсивных аттракторов взаимосвязано с понятием профессиональной личности, понимаемой как «совокупность интеллектуальных, социально-культурных и морально-волевых качеств человека» [10, с. 15]. В модели профессионального дискурса значима интерпретация дискурса как «с позиции определенного гендера» [11], так и с учетом условий «коммуникативной ситуации» [12, с. 84-85] и «тематической обусловленности» [13, с. 8], формируемой «внутренней ментальной деятельностью сознания» [14, с.105], что в целом требует учета «множества факторов» [15, с. 16] для создания «интерпретативной модели» [16, с. 1001] .
Проведенный лингводискурсивный анализ выявил самые частые аттракторы, которые использует Маргарет Тэтчер в одном из своих публичных выступлений.
Для анализа была выбрана речь, которую произнесла Маргарет Тэтчер в Ратуше Кенсингтона в 1976 году. Данное выступление наглядно демонстрирует речевые приемы, которыми М. Тэтчер пользуется во многих публичных дискуссиях.
В первую очередь следует отметить активное апеллирование к эмоциям, контрастность данной речи. Автор чередует противоположные по смыслу и эмоциональному наполнению слова, что бесспорно удерживает внимание слушателя и оказывает сильное психологическое влияние. Анализируемые номинанты речи выделены полужирным шрифтом, курсивом и подчеркиванием:
Пример 1. THATCHER:
The first duty of any Government is to safeguard its people against external aggression. To guarantee the survival of our way of life.
На протяжении всей речи часто используется культурологически маркированный аргументативный аттрактор, затрагивающий темы военной угрозы и защиты, агрессора и жертвы, долга и стойкости. Прямое указание на эти темы вызывает у аудитории очень сильные чувства. Нельзя не отметить, что перечисленные темы отражены в культуре Британии и однозначно привлекают внимание слушателя.
Пример 2. THATCHER:
They don't seem to realise that the submarines and missiles that the Russians are building could be destined to be used against us.
Six thousand Cuban regular soldiers are still there.
They have one great advantage over us — the battles are being fought on our territory, not theirs.
В данной публичной речи Маргарет Тэтчер также неоднократно использует дискурсивный аттрактор, апеллирующий к свободе.
Пример 3. THATCHER:
We stand with that select body of nations that believe in democracy and social and economic freedom.
Let's ensure that our children will have cause to rejoice that we did not forsake their freedom.
But it is one that we must be willing to bear if we want our freedom to survive.
We look to our alliance with American and NATO as the main guarantee of our own security and, in the world beyond Europe, the United States is still the prime champion of freedom.
Выступление Маргарет Тэтчер в Ратуше Кенсингтона содержит очень много когнитивных аттракторов. Можно привести в пример и дискурсивный аттрактор, апеллирующий к чувству единения (It is a time when we urgently need to strengthen our defences), и исторически обусловленный аргументативный аттрактор (Throughout our history, we have carried the torch for freedom). Однако самым частым аттрактором в данной речи является проксемный аргументативный аттрактор.
Пример 4. THATCHER:
Military men are always warning us that the strategic balance is tilting against NATO and the west.
I am going to visit our troops in Germany on Thursday. I am going at a moment when the Warsaw Pact forces—that is, the forces of Russia and her allies—in Central Europe outnumber NATOs by 150,000 men nearly 10,000 tanks and 2,600 aircraft.
Still more serious gaps have opened up elsewhere—especially in the troubled area of Southern Europe and the Mediterranean.
They have moved into the Indian Ocean. They pose a rising threat to our northern waters and, farther east to Japan's vital sea routes.
Благодаря данному аттрактору речь производит более серьезное впечатление на слушателя, так как она звучит аргументированно, имеет конкретные примеры и указания. Обилие проксемного аргументативного аттрактора создает автору образ грамотного, уверенного человека, что может повышать его экспертность в глазах аудитории. Можно предположить, что в том числе благодаря частому использованию проксемного аргументативного аттрактора, выступления М. Тэтчер всегда звучат убедительно.
Выводы
В ходе исследования речевых особенностей Маргарет Тэтчер очевидным становится яркая эмоциональность ее выступлений, обилие разнообразных когнитивных аттракторов, частое использование слов, апеллирующих к культуре и истории, к ощущению единства среди граждан Великобритании.
Речи Маргарет Тэтчер однозначно привлекают и удерживают внимание, производят сильное впечатление на слушателя, что бесспорно делает политика интересным и эффективным оратором.
Список литературы
1. Фуко М. Порядок дискурса. Лекция [Электронный ресурс:]. // Гуманитарный портал. URL: https://gtmarket.ru/library/articles/777 (дата обращения: 15.01.2023)
2. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь [Электронный ресурс:]. // URL: http://lab314.brsu.by/kmp-lite/kmp2/JOB/LingvoDSL/nelyubin_l_l_tolkovyy_perevodovedcheskiy_slovar.pdf (дата обращения: 16.01.2023)
3. Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. № 3. - М., 2002. - С.32-43.
4. Шумихина Л.А., Николаев Р.М. Метафизические смыслы персонифицированных символов культуры Древней Руси: история и современность [Электронный ресурс:]. // Уральский Федеральный университет. URL: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/41322/1/iurp-2016-153-19.pdf?ysclid=ldhfl2ewz8960150770 (дата обращения: 19.01.2023)
5. Бурдье П. Экономическая антропология: курс лекций в Коллеж де Франс (1992–1993) [Электронный ресурс:]. // URL: https://djvu.online/file/uxWGztaZTStFx (дата обращения: 22.01.2023)
6. Огнева Е.А. Аргументативные аттракторы в дискурсе Д. Трампа (на материале триумфальной речи по случаю победы на президентских выборах) // Филологический аспект. – 2018. – № 12. – С. 100.
7. Серебренникова Е.Ф. «Умная настройка» политического французского дискурса (на материале выступлений Ш. Де Голля) // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2018. – № 1. – С. 104.
8. Жирова И.Г. Лингвистические и экстралингвистические элементы семантики текста // Дискурсивные практики в современном мире. Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием. – Москва, 2021. – С. 83-89.
9. Алефиренко Н.Ф., Нуртазина М.Б., Стебунова К.К. В поисках когнитивно-лингвистической методологии учения о дискурсе // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2021. Т. 18. № 2. С. 313-338.
10. Голованова Е.И. Профессиональная языковая личность: принципы и параметры лингвистического описания: Языки профессиональной коммуникации. Сб. ст. участников IV международной научной конференции. Ответственный редактор-составитель Е. Н. Квашнина. 2009. – С. 14-17.
11. Трофимова Н.А. Особенности построения мужского публицистического дискурса (на материале газеты “The New York Times”) // Теория языка и межкультурная коммуникация. – 2019. – № 3 (34). – С. 247-255.
12. Ogneva E.A., Stepanova L.I., Chikovani T.V. Modeling of text and discourse worlds // Research Result. Theoretical and Applied Linguistics. 2022. Т. 8. № 1. С. 79-92.
13. Даниленко И.А. Роль текстовых когнитивных аттракторов при построении вариативных текстовых миров // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2022. № 1. С. 6-13.
14. Кушнерук С.Л. «Мир дискурса» в аспекте когнитивного моделирования // Вопросы когнитивной лингвистики. 2013. № 1 (34). С. 105-114.
15. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Тенденции развития современного дискурса. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2021. №1. C. 14-31.
16. Ogneva E. A., Danilenko I. A., Kireeva Y. I., Kutsenko A. A. Interpretative model of linguacultural knowledge // The Social Sciences. 2015. Т. 10. № 6. С. 1101-1106.