Языки народов Российской Федерации | Филологический аспект №06 (98) Июнь 2023
УДК 811.511:143
Дата публикации 26.06.2023
Адъективная лексика хантыйского языка, характеризующая оленя (семантический и аксиологический аспект)
Шиянова Анастасия Антоновна
к. филол. н., ведущий научный сотрудник, Бюджетного учреждения Ханты-Мансийского автономного округа – Югры «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок», SyaziA@mail.ru
Аннотация: В статье рассматривается адъективная лексика хантыйского языка, характеризующая оленя в аксиологическом и семантическом аспектах. Материалом исследования послужила составленная нами картотека, которая состоит из прилагательных, характеризующих оленя на трёх западных диалектах хантыйского языка. Работа выполнена с использованием описательного, сравнительного, статистического методов исследования. Определена лексико-семантическая структура, выявлено количество единиц, входящих в данную группу прилагательных. В ходе работы нами проанализировано более 100 лексических единиц, характеризующих оленя в хантыйском языке. Данный пласт лексики мы разделили на лексико-тематические группы, выявили картину мира, формируемую данной лексикой.
Ключевые слова: хантыйский язык, прилагательные, аксиология, семантика, лексико-семантическая группа.
Cand. Sci. (Philology), Leading Researcher Ob-Ugric Institute of Applied Researches and Development, Russia, Khanty-Mansiysk
Abstract: The article examines the adjectival vocabulary of the Khanty language, which characterizes the deer in axiological and semantic aspects. The material of the study was a card file compiled by us, which consists of adjectives characterizing deer in three Western dialects of the Khanty language. The work was carried out using descriptive, comparative, statistical research methods. The lexical and semantic structure is determined, the number of units included in this group of adjectives is revealed. In the course of our work, we analyzed 100 lexical units characterizing deer in the Khanty language. We divided this layer of vocabulary into lexico-thematic groups, revealed the picture of the world formed by this vocabulary.
Keywords: Khanty language, adjectives, axiology, semantics, lexico-semantic group.
Шиянова А.А. Адъективная лексика хантыйского языка, характеризующая оленя (семантический и аксиологический аспект) // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2023. № 06 (98). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/adektivnaya-leksika-khantyjskogo-yazyka-kharakterizuyushhaya-olenya-semanticheskij-i-aksiologicheskij-aspekt.html (Дата обращения: 26.06.2023)
В центе внимания современных лингвистов находятся вопросы аксиологической семантики, с помощью которых в языке выявляются оценочные знаки, что передаёт языковую картину мира того или иного народа.
Аксиологические (ценностные) понятия отражают представления отдельного человека или общества о том, что такое хорошо или плохо, достойно или недостойно, справедливо или несправедливо, прилично или неприлично и т. д. [1, 240].
В рамках данного исследования мы ставим перед собой цель выявить наиболее полный список адъективной лексики хантыйского языка, характеризующей оленя, рассмотрим аксиологической и семантический аспекты.
Различным аспектам оленеводческой лексики посвящены работы следующих исследователей: Е. М. Куулар, Н. Д. Сувандии [2] рассмотрели половозрастные названия в диалектах тувинского языка; А. А. Алексеев [3] в своей статье рассматривал проблемы доместикации северного оленя в Якутии, обычаи и обряды, связанные с оленем; М. А. Полуэктова [4; 5] подготовила серию статей, которые посвящены описанию лексико-семантических групп «Анатомические названия частей тела оленя» и «названия детенышей оленей» в языке русскоговорящих эвенов Камчатского края; А. А. Сорокин [6] провел анализ лексико-семантической группы «названия оленей» в языке олюторских коряков; М. Д. Люблинская [7] рассмотрела названия масти домашнего оленя у народов Севера; Т. А. Андреева и др. [8] рассматривали половозрастные характеристики оленя в эвенском и эвенкийском языках; Р. П. Кузьмина [9] описала образные признаки концепта «Олень» в языковой картине мира эвенов; А. А. Петров [10] рассматривал оленеводческую лексику эвенского и долганского языков; Р. П. Кузьмина и Ф. Ш. Бекмурзаева [11] посвятили статью образным признакам этноспецифического концепта «олень» в русской и эвенской языковых картинах мира и др.
На материале сынского говора шурышкарского диалекта хантыйского языка С. В. Онина [12] исследовала оленеводческую лексику, провела классификацию лексико-семантических групп, изучила структуру словарного состава, связанного с оленеводством, и определила границы сложного слова в хантыйском языке; З. И. Рандымова [13] посвятила книгу оленеводству самой северной группы хантов, кочующих по тундрам Полярного Урала.
Материалом нашего исследования является имена прилагательные, характеризующие оленя в казымском, шурышкарском и приуральском диалектах хантыйского языка. Картотека насчитывает более 500 карточек, куда вошли примеры, собранные методом сплошной выборки из двуязычных словарей [14; 15; 16] и записанные у информантов.
Исходя из общей цели и задач работы и особенностей изучаемого объекта, в исследовании использовались методы наблюдения, лингвистического описания, сравнительный и статистический методы.
Олень для северных народов является неотъемлемой частью хозяйственной деятельности и существования человека, данный факт не мог не отразиться в языковой картине мира.
Рассмотрим адъективную лексику, которая характеризует оленя на материале трёх западных диалектов хантыйского языка – казымском (каз.), шурышкарском (шур.) и приуральском (приур.).
Прилагательные характеризующие оленя по масти, по окрасу: каз., шур., приур. вўрты ‘рыжий’ (букв.: красный); каз. киварәӈ, шур., приур. кийарәӈ ‘серый, серебристый’ (букв.: инеем покрытый); каз. нуви, шур. нŏви, приур. нави ‘белый, светло-серый’; каз., шур. питы, приур. путы ‘чёрный’; каз., шур. хӑншаӈ, приур. хӑнсаӈ ‘пёстрый’, в шурышкарском и приуральском диалектах слово хӑншаӈ/хансаӈ передаёт также масть оленя с темными пятнышками, но в приуральском диалекте в отличии от казымского и шурышкарского для обозначения данной масти зафиксирована также лексема рӑкәӈ ‘пёстрый, белый с темными пятнышками’ от слова рӑк ‘крошка’, лопсәӈ кӑԓаӈ ‘чёрный с белыми большими пятнами’, а в казымском диалекте рөтǝӈ йєӈк ‘белый олень с темными пятнышками’; каз. самарәт, шур. самарут, приур. самарутка ‘олень с белыми пятнами на боках, белый олень с белыми кольцами на пояснице’; шур., приур. хӑттәр ‘светло-пегий’; для обозначения масти ослепительно белого, самого белого, очень белого жизнеспособного оленя используют следующие лексемы каз. йєӈк ‘лед’ йэӈк вуԓы ‘ослепительно белый олень’, шур. њарава, приур. њаравой от слова њар ‘без шерсти’; в шурышкарском и приуральском диалектах белоснежного телёнка с короткой челюстью (не жизнеспособного) обозначают лексемой ворча, ащем тащ эԓты ворча сыйув тўс ‘Отец из стада телёнка альбиноса принёс’.
Для характеристики оттенков масти оленя используют лексемы питы/путы ‘тёмный’, нуви/нŏви/нави ‘светлый’, например: каз. нуви-ханшаӈ вуԓы ‘светло-пёстрый олень’, шур. питы-вурты вуԓы ‘темно-рыжий олень’, приур. путы-хансаӈ кӑлаӈ ‘темно-пёстрый олень’ и др.
Прилагательные, характеризующие оленя по внешним признакам: для обозначения размера оленя используются прилагательные каз. вөн, шур. ун, приур. вўԓ ‘большой, крупный, высокий’, данному слову по отношению к оленю выступает в качестве антонима шур., приур. ԓэԓ ‘низкий’.
По наличию рогов каз., шур., приур. оӈтәӈ ‘с рогами’; с обрезанными выше передних ответвлений рогами – шур., приур. морәх, олень без рогов каз. мулха, шур. молхы/мŏлха, приур. моләхы; каз. пур оӈәт ‘рога прямые’ (букв.: сверло рога), приур. йущ оӈәт ‘прямые рога’ (букв.: острые рога). В приуральском диалекте нами зафиксирована лексема щуӈты ‘безрогий’, данная лексема характеризует оленя, у которого никогда не росли рога, и не будут расти. Олень в период сбрасывания кожи с рогов в шур., приур. щэлыйәм (букв.: очищенный) от прилагательного щэл ‘жидкий, чистый’; шур. нэрәм оӈәт (букв.: натёртые рога).
Характеристика по физическому состоянию оленя: каз., шур. кэрийәм, приур. курыйәм ‘истощённый’, в казымском диалекте также зафиксирована лексема хоњщәм ‘истощённый’; каз., шур., приур. мукарэӈ ‘горбатый’, олень с толстой шеей каз. сапԓәӈ (букв.: с шеей), шур. кўԓ сапԓәп, приур. кўԓ сапләӈ (букв.: имеющий толстую шею); кастрированный бык шур. мŏлха, приур. хоптыйәм кӑԓаӈ; шур. ўрԓы, приур. щомԓы ‘немощный, бессильный’; приур. њар сэм ‘олень, со светлой радужной оболочкой на глазах’
Прилагательные, характеризующие оленя по поведению, характерная черта животного, которое имеет огромное значение в суровых условиях севера, позволяя оленям избегать негативных факторов окружающей среды: каз. њивǝщта, шур. њищта, приур. њурутли ‘олень, которого ещё не запрягали и не приручали’; каз. хитсухәп, шур., приур. хуры ‘боязливый (об олене)’; приур. пӑԓты кӑԓаӈ ‘пугливый олень’; шур. љикәӈ ‘злой’, приур. йущтантыты кӑԓаӈ ‘бодливый олень’; шур., приур. майа кӑԓаӈ ‘олень, который зимой лижет мочу’. Также в наших материалах зафиксировано несколько характеристик оленя в приуральском диалекте њовԓәм ‘спокойный’, сустув њалув ‘годовалый олень, который все лижет вокруг, при нехватке полезных веществ’.
Характеристика по приспособленности к «труду»: каз. йанәв, приур. йанув ‘ленивый’; каз. лӑњ, шур., приур. лэњ ‘ленивый’; в шурышкарском диалекте данная лексема мŏрув имеет значение ‘упрямый’, в приуральском мӑруй кӑԓаӈ ‘упрямый олень’, также в приуральском диалекте зафиксировано мороккув кӑԓаӈ ‘упрямый олень’; каз. шур., приур. ром ‘смирный, спокойный, приручённый’; шур. итәӈ ‘быстрый, скорый, резвый’; шур. иnаӈ, приур. нумпи кӑԓаӈ ‘неукротимый, неудержимый’; каз. оњи ‘меланхоличный, медленный (об олене)’, данное состояние в шурышкарском и приуральском передаётся общей лексемой ром (букв.: спокойный).
Олень, которого не смогли приручить для езды в упряжке шур. ԓыԓтәм вуԓы (букв.: помешанный олень), приур. морыйәм кӑԓаӈ (букв.: сломанный олень).
Необузданный олень шур. њуротԓы, приур. нирутли, в приуральском также ӑнт щантыйәм кӑԓаӈ ‘необузданный’ (букв.: не одевали намордник).
Олень, который ходит только по наезженной дороге, в казымском диалекте ропхәӈ, а в приуральском выражается сравнением Шовәр хорпи кӑԓаӈ (букв.: как заяц олень); приур. њохты кӑԓаӈ ‘беспокойный олень’.
Характеристика оленя по местонахождению в упряжке или же в стаде: каз. кўтԓәп, шур., приур. кўтәп ‘средний олень в упряжке’; каз. сыры, шур., приур. оләӈ ‘передовой’ (букв.: первый); шур. оләӈ пуӈәԓ, приур. оԓәӈ хощәӈ ‘олень в упряжке правее передового’; шур. пеләк пуӈәԓ, приур. пеләк хощәӈ ‘олень в упряжке рядом с крайним’; каз. пєләк, шур., приур. пеләк ‘олень, крайний в упряжке’. Олень, который постоянно отбивается от основного стада каз. кални вўԓы, приур. йовра мӑнты каԓаӈ (букв.: криво идущий олень), урна мӑнты кӑԓаӈ (в лес идущий олень).
Прилагательные, дающие общую характеристику оленя: телёнок оленя, росший без матери каз. Йивԓы-ăсԓы єнмәм хөԓәм ай пєши ‘Без отца без матери росшие три маленьких телёнка’, шур., приур. йэвәкку пеши/сыйув; шур., приур. хŏрамәӈ ‘красивый’.
Характеристика по принадлежности: каз. йукан, шур. шӑши, приур. йира ‘собственный личный’; шур. шўк ўԓэт ‘олени, которых содержать по сезонам’, приур. сәк кӑԓаӈәт ‘олени, разного возраста и пола (стадо оленей без быков, которых запрягают)’; приур. хот кӑԓаӈәт ‘олени, которых пасут возле деревни, не мигрирующие олени’; каз., шур., приур. йӑм ‘хороший’.
Таким образом, мы рассмотрели адъективную лексику хантыйского языка, характеризующую оленя в аксиологическом и семантическом аспектах. Нами выявлен наиболее полный список прилагательных, характеризующих оленя в хантыйском языке, в научный оборот введены новые материалы по исследуемой теме, выявлены диалектные особенности. Вышеизложенный материал позволяет нам сделать вывод о том, что наибольшую значимость для картины мира имеет эстетическая сторона, так как набольшее количество языковых единиц зафиксировано в семантической группе масть оленя, и в хантыйском языке имеется прилагательное практический, на все возможные оттенки окраса оленя. Немаловажным также является характер и поведение животного, что также ярко отражено в языковом материале.
Список литературы
1. Авазбакиева Ф. Р. Семантический и аксиологический аспекты прилагательных положительно характеризующих человека по уровню воспитанности // Мир науки, культуры, образования. – 2012. – № 2 (33). – С. 240–243.
2. Куулар Е. М., Сувандии Н. Д. Половозрастные названия оленей в диалектах тувинского языка // Новые исследования Тувы. – 2011. – № 4. – С. 146–151.
3. Алексеев А. А. Обычаи и обряды, связанные с оленем, и некоторые проблемы доместикации северного оленя в Якутии // Наука и образование: научный и общественно-политический журнал. – 2014. – 3 (35) – С. 13–19.
4. Полуэктова М. А. Лексико-семантическая группа «анатомические названия частей тела оленя» в языке русскоговорящих эвенов Камчатского края // Казанская наука. – 2015. – № 12. – С. 138–144.
5. Полуэктова М. А. Системная организация лексико-семантической группы «названия детёнышей оленей» в тематической группе «оленеводство» в языке русскоговорящих эвенов Камчатского края // Казанская наука. – 2015. – № 12. – С. 145–147.
6. Сорокин А. А. Лексико-семантическая группа «названия оленей» в языке олюторских коряков // Казанская наука. – 2015. – № 12. – С. 156–161.
7. Люблинская М. Д. Названия масти домашнего оленя у народов Севера // Оленья тропа: Сборник научных трудов Международной научно-практической конференции «Традиционные и инновационные формы сохранения и развития языков коренных малочисленных народов Севера» – СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2015. – С. 71–73.
8. Андреева Т. Е., Садовникова И. И., Стручков К. Н. Половозрастные характеристики оленя в эвенском и эвенкийском языках // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2019. – № 12. – С. 132–135.
9. Кузьмина Р. П. Образные признаки концепта "олень" в языковой картине мира эвенов // Современные исследования социальных проблем. – 2020. – Т. 12, № 4. – С. 128–137.
10. Петров А. А. Оленеводческая лексика эвенского и долганского языков: опыт сравнительного анализа // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2020. – № 3 (32) – С. 99–109.
11. Кузьмина Р. П., Бекмурзаева Ф. Ш. Этнолингвокультурный концепт "олень": образные признаки в русской и эвенской языковых картинах мира // Международный научно-исследовательский журнал. – 2021. – № 9-3(111). – С. 153–157.
12. Онина С. В. Отраслевая лексика хантыйского языка: словарный состав, связанный с оленеводством. – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2003. – 154 с.
13. Рандымова З. И. Оленеводческая культура приуральских хантов. – Томск: Том. ун-т, 2004. – 136 с.
14. Рандымова З. И. Хантыйско-русский словарь (приуральский диалект) – Салехард: Издательство «Красный Север», 2011. – 96 с.
15. Диалектологический словарь хантыйского языка (шурышкарский и приуральский диалекты) / С. И. Вальгамова, Н. Б. Кошкарева, С. В. Онина, А. А. Шиянова. – Екатеринбург: Баско, 2011. – 208 с.
16. Соловар В. Н. Хантыйско-русский словарь (казымский диалект) – Новосибирск: Издательство СО РАН, 2020. – 689 с.