Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) | Мир педагогики и психологии №01 (78) Январь 2023

УДК 378.881.1

Дата публикации 31.01.2023

Современные лингводидактические подходы в освоении иностранного языка: S.M.A.R.T. методика

Калинина Татьяна Леонидовна
канд. философ. наук, доцент, старший преподаватель Департамента английского языка и профессиональной коммуникации, Финансовый университет при Правительстве РФ, г.Москва, tlkalinina@fa.ru
Казанцев Всеволод Александрович
Студент 4 курса Факультета Социальной Психологии, Московский Государственный Психолого-Педагогический Университет, РФ, г.Москва, seva.kazantsev@gmail.com

Аннотация: В настоящем исследовании описаны примеры использования методики S.M.A.R.T. для постановки и контроля достижения цели в освоении иностранного языка в высшей школе.
Ключевые слова: методика S.M.A.R.T., освоение иностранного языка, техника“shadowing”, лингводидактические подходы, эффект «плато»

Modern linguodidactic approaches in the development of a foreign language: S.M.A.R.T. methodology

Kalinina Tatiana Leonidovna
Cand. Sci.(Philosophy), assistant professor, senior lecturer of Department of English Language and Professional Communication, Financial University under the Government of the RF, Russia, Moscow
Kasantsev Vsevolod Alexandrovich
4th year student of Faculty of Social Psychology, Moscow State University of Psychology and Education, Russia, Moscow

Abstract: In the article examples of using S.M.A.R.T approach for the goal achievement in a foreign language mastering in higher school education are described.
Keywords: S.M.A.R.T. approach, language learning, foreign language acquisition, “shadowing” technique, the "plateau" effect, approaches of linguodidactics

Правильная ссылка на статью
Калинина Т.Л., Казанцев В.А. Современные лингводидактические подходы в освоении иностранного языка: S.M.A.R.T. методика // Мир педагогики и психологии: международный научно-практический журнал. 2023. № 01 (78). Режим доступа: https://scipress.ru/pedagogy/articles/sovremennye-lingvodidakticheskie-podkhody-v-osvoenii-inostrannogo-yazyka-smart-metodika.html (Дата обращения: 31.01.2023)

В данной статье представлен обзор современных лингводидактических средств и подходов, которые могут быть широко и успешно использованы в освоении иностранного языка на текущем этапе развития высшего образования [2, c.111-130]. Основная цель данного обзора – показать, как практически можно инкорпорировать в процесс обучения методику S.M.A.R.T.

Как известно, начало использования методики S.M.A.R.T. связано с 1988 году, когда  Кеннет Бланшар и Пол Херси включили в пятое издание своей книги «Management of Organizational Behavior» аббревиатуру S.M.A.R.T. [3].

Спустя 30 лет эта методика успешно используется не только в менеджменте, но и в образовании [1,4]. Научиться формулировать цели S.M.A.R.T. и быть готовым скорректировать их, и это важный навык, который может помочь каждому студенту относиться к учебе осознаннее и лучше контролировать этот процесс, повышая тем самым мотивацию достижения[2, c.120]. Итак, цель S.M.A.R.T. это Конкретная (specific), Измеримая (measurable), Достижимая (attainable), Ответственная (responsible) и Ограниченная по времени (time-bound) цель.

Метод постановки и контроля достижения цели S.M.A.R.T побуждает студентов к четкому определению целей и задач по мере того, как они их ставят и начинают к ним стремиться. Это снижает риск создания расплывчатой или неясной цели, которая вряд ли будет достигнута. Неудача в достижении желаемой цели часто создаёт неудовлетворенность результатами учебы, а иногда даже порождает нежелание её продолжать. Рассмотрим, как методика постановки целей S.M.A.R.T. помогает в процессе решения сложных задач при обучении иностранному языку.

На высоком уровне владения языком часто возникает эффект «плато», когда студент чувствует, что «застрял» и что никак не может прорваться на следующий уровень обучения.

Первый шаг - решить, что конкретно студент хочет сделать, чтобы преодолеть эффект «плато». Это S-этап в комплексе S.M.A.R.T. Допустим, цель студента - говорить по-английски достаточно свободно, чтобы сделать презентацию. Преподаватель может предложить студенту записать, что именно нужно сделать, чтобы говорить по-английски достаточно хорошо, например, поработать над произношением или выучить больше лексики, а также усовершенствовать произношение новых слов. Подобрать учебный материал студент может сам, но все же лучше, если в этом ему поможет преподаватель.

Процесс подготовки должен быть представлен в виде этапов, сооответстующих четверти пути к цели, половине пути и т.д. Это М.-этап в комплексе S.M.A.R.T. Момент достижения цели должен быть определен четко. Например, естественная беглость речи без ошибок в произношении должна быть достигнута через 10 дней работы. Студент может полагаться на экспертное мнение преподавателя или сравнивать аудиозапись своего выступления с выступлением носителя языка, и считать, что он достиг цели, если сравнение будет для него удовлетворительным. Другой параметр, поддающийся измерению в процессе изучения языка – это словарный запас. Он всегда требует расширения и обогащения. Здесь снова нужно установить определенное количество слов, которые студент запланировал выучить и произнести в своей презентации. Это количество не должно быть подавляюще огромным, не более 30% от общего объема презентации.

Ключом к успеху в создании любой эффективно измеримой цели является рассмотрение деталей того, что необходимо сделать, и честная оценка способности студента это сделать. Принятие решения о том, как измерять прогресс в обучении, является важным шагом к тому, чтобы это сработало. Возможно, студент обратится к преподавателю, чтобы оценить корректность произношения, интонации и стилистики речи в презентации. Также возможно, что он обратиться к другим экспертам. Важно то, что этот этап достижения цели предполагает в конечном итоге оценку работы студента извне теми, кто знает язык лучше, чем он, и может измерить уровень успешности и эффективности его работы в достижении цели, в данном случае, в создании презентации.

Следующий шаг это убедиться, что цель достижима. Это А.-этап в комплексе S.M.A.R.T. Что означает, что цель достижима? На этом этапе студенту также лучше воспользоваться консультацией преподавателя, поскольку личное и субъективное мнение студента об уровне владения языком редко бывает адекватным, оно или завышено или занижено.

С точки зрения студента, цель достижима, если сам студент верит в это. И вновь, преподаватель может консультировать студента, чтобы цель, поставленная студентом перед самим собой, не была за пределами его уровня. В то же время на этом этапе цель может корректироваться время от времени, в зависимости от того, как пройдет первый и последующие измеримые этапы подготовки.

Критерий достижимости цели тесно связан с гибкостью планирования. Если после первого измеримого этапа станет ясно, что цель поставлена слишком высоко, то придется ее снизить. И наоборот, если после некоторого времени станет очевидно, что студент способен вложить больше времени и сил в достижение цели, ее можно повысить. Реалистичность желания укрепляет уверенность студента в себе, повышает когнитивный контроль, усиливает мотивацию достижения [2, с. 115].

R-этап в комплексе S.M.A.R.T. означает меру и область ответственности. Возникает вопрос, кто несет ответственность за достижение данной цели. Ответ, который приходит на ум в первую очередь, – сам студент. Однако ответственность также могут разделить те, кто помогает студенту в достижении цели: преподаватели, репетиторы, консультанты, друзья, одногруппники, источники информации в Интернете и т.д.

С мерой ответственности также связано понимание того, когда и куда обратиться за помощью. Возможно, студенту в какой-то момент станет необходимо, чтобы преподаватель провел с ним время и оценил его прогресс в достижении цели. Таким образом, ответственная цель означает возможность и необходимость искать помощи, когда это становится актуально, полагаться на эту помощь, договариваться заранее о консультациях с преподавателями, репетиторами, экспертами.

T-этап в комплексе S.M.A.R.T. соответствует фразе time-bound. Другими словами, у цели в общем и у отдельных ее этапов в частности должны быть дедлайны. Как правило, всегда существуют внешние дедлайны экзаменов, выступлений, публикаций и т.п. Выстраивание конкретного тайминга представляет собой особый навык, который состоит, с одной стороны, в понимании студентом собственной эффективности и продуктивности в выполнении конкретной работы. С другой стороны, студент должен объективно представлять себе объемы языкового материала, который нужно освоить за данное время, с учетом потерь на непредвиденные задержки во времени и замедления в продуктивности. Если учесть, что на этапе M. в комплексе S.M.A.R.T. процесс уже был разделен на измеримые участки, то на данном этапе особых трудностей возникнуть не должно. Здесь, в отличие от стадии М., назначаются для каждого измеримого этапа конкретные даты и планируемые желательные результаты. Также тайминг предполагает специально выделяемый зарезервированный отрезок времени, например, день или два, когда «догоняются» возникшие задержки по времени или объему изучаемого материал. Нужно учитывать, что в большинстве случаев времени требуется больше, чем кажется в начале процесса достижения цели.

Альтернативный вид тайминга – планирование в обратном направлении. Студент намечает результат к дате достижения конечной цели, далее планирует результат за неделю до достижения конечной цели и т.д в режиме обратного отсчета времени. В таком алгоритме необходимо периодически выделять время для оценивания и корректировки своих результатов.

Методика S.M.A.R.T. работает, если по ходу продвижения к цели студент выделяет время для анализа своей стратегии, а именно фиксирует то, что в ней работает, а что не работает. Особенно это касается стадий M. и T., а именно прохождение запланированных и измеряемых этапов должно быть синхронизировано с таймингом. При этом этап R. требует от студента переодической (на измеряемых этапах стадии M.) качественной оценки прогресса достижения цели, чтобы языковой материал действительно становился рабочим, закреплялся в памяти, инкорпорировался в спонтанную речь. Очевидно, что помощь экспертов, преподавателей, репетиторов существенно облегчает процесс обучения иностранному языку по методике S.M.A.R.T.

Иногда нет необходимости или достаточно сложно представить перед студентом весь комплекс S.M.A.R.T. В этом случае лучше начать с отдельных этапов данного комплекса, например с M. или T.

Наиболее просто освоить постановку задачи освоения новой лексики, используя инструментарий М.-этапа в целостном процессе освоения иностранного языка. Ключевым фактором здесь является запоминание фраз, а не отдельных слов, или, по крайней мере, запоминание слов и фраз с этими словами в единой связке. Существует простое основание для предпочтительного запоминания фраз. И это то, что с фразами легче и быстрее построить предложения, чем просто с отдельными словами. На этапе М. в комплексе S.M.A.R.T. в качестве измеримой цели можно назначать количество именно фраз, которые нужно выучить за тот или иной промежуток времени.

Автор книги “English Fluency For Advanced English Speaker” W.Nelson предлагает набор таких фраз [6, р. 38], которые без труда можно превратить в вопросы и утвердительные предложения.

How often do you (plus a verb)? Can I help you (plus verb or as a question by itself)? It’s too late for that. You could have (plus a verb). If I were you I would have (add verb). It looks like (plus a noun). It’s time to (plus a verb). What if (plus a subject and verb). How was (plus a noun). Let’s say that ( plus subject and verb). I think I should (plus a verb). I’m sorry to (plus a verb). I was thinking about (plus a verb). I think I should (plus a verb). Thank you for (plus a verb). I don’t know what to do about (plus a noun). Have you ever thought about (plus a verb)? 

Каждая из этих фраз может описывать множество различных ситуаций. Также эти фразы могут использоваться студентами на разных уровнях обучения. Данные фразы можно использовать в играх, что еще больше упростит процесс их запоминания и сократит путь до момента их автоматического использования.

Как еще один пример постановки конкретной цели (S. – этап в комплексе S.M.A.R.T.) – это задача освоения техники «слежка» или “shadowing” [3]. Эта лингвистическая техника разработана Александром Аргуэльесом, сам он рекомендует применять эту технику во время прогулок на свежем воздухе. Вкратце смысл техники состоит в том, чтобы повторять текст вслед за спикером, говорящем на иностранном языке.

Если рассматривать этот метод детально, то он состоит из трех этапов, хотя некоторые версии методики предлагают пройти до десяти стадий [4]. Каждый этап длится от десяти до пятнадцати минут. Преподаватель предлагает студенту вначале короткий отрывок текста, с которым он будет работать несколько дней. В первый день задача студента несколько раз, но не меньше дясяти-пятнадцати, слушать отрывок и повторять за спикером все, что он слышит, даже если студент не понимает больше половины слов.

Второй день следует начать с прочтения оригинала текста, соответствующего аудио, и перевода незнакомой лексики на родной язык, далее вновь неодходимо прослушать аудиозапись текста десять-пятнадцать раз. В этот раз она будет звучать для студента более осмысленно.

Третий день студент повторяет за спикером, стараясь удержаться в произношении и интонации как можно ближе к речи носителя языка. На этой стадии можно порекомендовать студенту записать свою речь и сравнить ее с речью носителя языка на аудиозаписи, с которой он все это время работает, чтобы найти моменты речи, над которыми студенту нужно особенно тщательно потрудиться.

Дальнейшая работа в технике «слежка» предполагает регулярное повторение этого отрывка, который студент уже выучил наизусть и понимает на слух каждое слово, стараясь снова и снова приблизиться в произношении и интонации к оригиналу.

Ответственная цель в отношении ошибок – это давать возможность студенту делать ошибки в своей речи на иностранном языке. Для большинства студентов это означает выйти из зоны комфорта, подвергнуться риску вызвать недовольство преподавателя, получить неудовлетворительную оценку. Это пугающая перспектива для большинства студентов. Однако для того, чтобы освоить иностранный язык, пройти этот путь необходимо. Помочь может создание ситуации с низким уровнем риска, или, другими словами, ситуации психологической безопасности и доверия. Создавая ситуацию с низким уровнем риска, преподаватель поддерживает дружественную атмосферу, мягко исправляя ошибки студента. Так же одна из лучших ситуаций, в которую может поставить себя сам студент, - это разговаривать на иностранном языке с другими студентами, когда студенты деликатно исправляют друг друга или подсказывают друг другу необходимые слова и фразы.

Выше были рассмотрены некоторые примеры того, как методика S.M.A.R.T. может быть эффективно включена в процесс достижения комплексных и ответственных целей. В частности была рассмотрена задача подготовки к публичному выступлению на иностранном языке и преодоление эффекта «плато». Другие примеры использования данной методики можно найти в работе [1, с.187-217].

В обзоре всех пяти этапов S., M., A., R. и T. было продемонстрировано, что методика S.M.A.R.T. помогает контролировать степень эффективности достижения конкретных целей в освоении иностранного языка. В частности, студент сам может видеть достаточно полную картину обучения, измерять свой успех, чувствовать удовлетворение от прогресса, планировать и наблюдать, что цели, которые он ставит в процессе освоения иностранного языка,  достигаются этап за этапом. Вместе с тем, навык использования методики S.M.A.R.T. относится к типу метакогнитивных навыков, которые развивают способность человека преодолевать собственные познавательные ограничения и затруднения, работать в условиях противоречивой информации, адекватно оценивать себя и других, объективно видеть результаты собственной профессиональной деятельности и личностного развития в целом. Включая использование методика S.M.A.R.T. в планы занятий, преподаватели не только превращают учебу в творческую деятельность, но и формируют у студентов устойчивый навык повышать качество процесса обучения с каждой поставленной и достигнутой образовательной целью.


Список литературы

1. Иностранные языки в высшей школе: Монография/ [О.Н.Анюшенкова и др]; Под ред. М.В.Мельничук. – М.: Изд-во Прометей, 2022. – 368с.
2. Современные тенденции в цифровом иноязычном образовании: вызовы и перспективы: Монография/ [О.Н.Анюшенкова и др]; Под ред. М.В.Мельничук. – М.: Изд-во Научные технологии, 2021. – 346с.
3. Техника изучения языка Shadowing [Электронный ресурс]. – URL: //https://englishgu.ru/shadowing/ (дата обращения: 27.01.2023).
4. Elias M. SMART Goal Setting With Your Students [Электронный ресурс]. – URL: //https://www.edutopia.org/blog/smart-goal-setting-with-students-maurice-elias (дата обращения: 27.01.2023).
5. Hersey P. Blanchard K. Johnson D. Management of organizational behavior – Pearson, 2012. -338 p.
6. Nelson W. English Fluency For Advanced English Speaker How to Unlock The Full Potential to Speak English Fluently. - 2015.- 94 p.

Расскажите о нас своим друзьям: