Теория и методика профессионального образования | Мир педагогики и психологии №06 (119) Июнь 2026

УДК 378.147

Дата публикации 04.06.2026

Разработка диагностики музыкальной культуры китайских студентов-вокалистов

Овсянникова Оксана Александровна
SPIN-код: 7797-4247, кандидат педагогических наук, доцент, Тюменский государственный университет; 625003, Россия, г. Тюмень, ул. Володарского, 6; e-mail: sergeiovsiannikov@yandex.ru
Юй Го
SPIN-код: 1100-4572, Аспирант 1 курса, Уральский государственный педагогический университет; 620091, Россия, г. Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26; e-mail: 18073036868@163.com

Аннотация: Статья посвящена разработке модели начальной диагностики уровня сформированности музыкальной культуры китайских студентов-вокалистов, обучающихся в российских вузах. На основе ранее обоснованной структуры диагностики подробно раскрываются три ключевых компонента: технико-исполнительского, художественно-образного и культурно-контекстуального. Для каждого компонента предлагаются конкретные диагностические задания с указанием репертуара вокальных произведений, критериев оценки на высоком, среднем и низком уровнях Цель работы – представить разработку диагностической процедуры, учитывающей специфику китайской исполнительской школы и особенности адаптации к российской музыкально-педагогической традиции. Методы исследования включают анализ педагогической литературы, сравнительно-сопоставительный анализ и моделирование диагностических процедур. Предлагаемая диагностическая модель позволяет объективно выявить диспропорции в развитии компонентов музыкальной культуры и наметить индивидуальные траектории коррекционной работы.
Ключевые слова: музыкальная культура, китайские студенты-вокалисты, начальная диагностика, технико-исполнительский компонент, художественно-образный компонент, культурно-контекстуальный компонент, вокальная педагогика, российские вузы искусств, педагогическая диагностика, репертуар.

Development of a diagnostic tool for assessing the musical culture of Chinese vocal students

Ovsyannikova Oksana Aleksandrovna
Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Head of the Department of Arts, Tyumen State University; 6 Volodarskogo St., Tyumen, 625003, Russia;
Yu Guo
1st year postgraduate student, Ural State Pedagogical University; 26 Kosmonavtov Ave., Yekaterinburg, 620091, Russia;

Abstract: This article focuses on the development of a model for the initial assessment of the level of musical culture among Chinese vocal students studying at Russian universities. Based on a previously established assessment framework, three key components are explored in detail: technical and performance-related, artistic and expressive, and cultural and contextual. For each component, specific diagnostic tasks are proposed, indicating the repertoire of vocal works and evaluation criteria at high, medium, and low levels. The aim of this work is to present a diagnostic procedure that takes into account the specifics of the Chinese performing arts school and the particularities of adaptation to the Russian musical-pedagogical tradition. Research methods include an analysis of pedagogical literature, a comparative analysis, and the modeling of diagnostic procedures. The proposed diagnostic model allows for the objective identification of imbalances in the development of musical culture components and the delineation of individual trajectories for corrective work.
Keywords: musical culture, Chinese vocal students, initial assessment, technical and performance component, artistic and expressive component, cultural and contextual component, vocal pedagogy, Russian arts universities, pedagogical assessment, repertoire.

Правильная ссылка на статью
Овсянникова О.А., Юй Г. Разработка диагностики музыкальной культуры китайских студентов-вокалистов // Мир педагогики и психологии: международный научно-практический журнал. 2026. № 06 (119). Режим доступа: https://scipress.ru/pedagogy/articles/razrabotka-diagnostiki-muzykalnoj-kultury-kitajskikh-studentov-vokalistov.html (Дата обращения: 04.06.2026)

Введение

Современная система высшего музыкального образования в России всё чаще сталкивается с необходимостью интеграции иностранных студентов. Особенно заметен приток китайских студентов, поступающих в творческие и педагогические вузы. Подготовка иностранных студентов в отечественных вузах музыкальной направленности требует точной и объективной оценки исходного уровня сформированности музыкальной культуры, между тем традиционные диагностические инструменты, ориентированные преимущественно на российских студентов, далеко не всегда учитывают специфику предшествующей подготовки, полученной в китайской исполнительской школе [1]. В китайской системе музыкального образования основной акцент традиционно делается на технической точности, дисциплине и многократном оттачивании исполнительских навыков [1]. Российская вокальная педагогика, напротив, придаёт особое значение образно-эмоциональному восприятию музыки, творческой интерпретации и широкому культурному контексту [2]. Именно это существенное расхождение в подходах создаёт необходимость в разработке специальной диагностической модели, способной объективно зафиксировать реальный уровень музыкальной культуры китайских студентов-вокалистов [3].

Цель исследования

Цель заключается в разработке и детализации процедуры начальной диагностики музыкальной культуры китайских студентов-вокалистов. Для достижения цели ставятся задачи по отбору диагностических заданий, подбору соответствующего репертуара, определению критериев оценки и обоснованию диагностического инструментария, учитывающего межкультурные особенности подготовки.

Методы исследования

В работе применялся комплекс методов: теоретические (анализ педагогической литературы, сравнительно-сопоставительный анализ отечественных и зарубежных подходов к диагностике) и моделирование диагностических процедур. Диагностическая модель строится на принципах объективности и комплексности. Оценка каждого показателя предполагается по разработанной шкале, где фиксируются высокий, средний или низкий уровень сформированности. Особое внимание уделяется адаптации заданий к языковым и культурным особенностям китайских обучающихся [4], [5].

Организация исследования. Предлагаемая диагностическая процедура выстраивается поэтапно и рассчитана на первые две недели обучения в вузе. Она включает последовательное применение трёх взаимосвязанных форм: академический концерт, аналитическая беседа и письменный анализ с элементами педагогического наблюдения. Все этапы фиксируются в индивидуальной диагностической карте студента. Такой порядок позволяет получить комплексную картину сформированности музыкальной культуры без излишней нагрузки на обучающихся на начальном этапе адаптации.

Результаты исследования и их обсуждение

Под музыкальной культурой вокалиста в настоящем исследовании понимается интегративное качество личности, оно объединяет техническое владение голосовым аппаратом, способность к художественной интерпретации произведения и понимание культурно-исторического контекста музыки. Данное определение позволяет выделить его компоненты: технико-исполнительский, художественно-образный и культурно-контекстуальный. Предлагаемая модель начальной диагностики основывается на трёх взаимосвязанных компонентах музыкальной культуры вокалиста. Для каждого из них разработаны конкретные задания и подобран репертуар, позволяющий объективно оценить уровень подготовки китайских студентов-вокалистов с учётом специфики их предшествующего обучения.

Технико-исполнительский компонент диагностируется в форме академического концерта. Студенту предлагается исполнить программу из трёх произведений разного стиля и эпохи. В качестве первого номера рекомендуется китайская народная песня «Моли Хуа» (Jasmine Flower) в обработке для голоса и фортепиано. Это задание позволяет проверить точность интонирования пентатонной мелодии, стабильность дыхательной опоры и качество звукоизвлечения в знакомой для студента национальной традиции [6]. Вторым номером предлагается ария Лиу из оперы Дж. Пуччини «Турандот» («Tu che di gel sei cinta»). Произведение даёт возможность оценить владение кантиленой, динамическим нюансированием и резонансными возможностями голоса в итальянском репертуаре. Третьим номером служит романс С. В. Рахманинова «Не пой, красавица, при мне» на стихи А. С. Пушкина. Здесь фиксируются особенности дикции, фразировки и тембрового разнообразия в русской вокальной лирике. Оценка проводится по параметрам качества звукоизвлечения, интонационной точности, дикции, владения дыханием и артикуляцией. Подбор репертуара позволяет выявить как сильные стороны технической базы, характерные для китайской школы, так и возможные трудности при переходе к европейско-русскому интонационному строю [7]. Оценка технико-исполнительского показателя проводится по следующим уровням. Высокий уровень проявляется в безупречном качестве звукоизвлечения, точной интонации, чёткой дикции в трёх языковых стилях (китайском, итальянском, русском), свободном владении дыханием и артикуляцией; техника служит художественному замыслу и не вызывает затруднений на протяжении всей программы. Средний уровень характеризуется уверенной техникой в знакомом национальном репертуаре, но с затруднениями при переходе к европейско-русскому интонационному строю, допускаются отдельные интонационные неточности, не вполне устойчивая дыхательная опора при длинных фразах, дикция преобладает над певучестью или наоборот. Низкий уровень обнаруживает заметные проблемы с интонационной точностью, дыханием и дикцией в иностранном репертуаре, формальное отношение к технике, при котором технический аппарат не обеспечивает выразительность исполнения.

Художественно-образный компонент диагностируется через аналитическую беседу, проводимую сразу после академического концерта, где студенту предлагается обосновать выбранные средства выразительности на примере одного из исполненных произведений (романс С. В. Рахманинова). Преподаватель задаёт уточняющие вопросы: «Как вы передавали образ тоски по родине в средней части романса?», «Почему вы выбрали именно такое crescendo (итал. crescere – «расти, усиливаться») в кульминации?», «Какой эмоциональный замысел лежит в основе вашей интерпретации?». Беседа позволяет оценить глубину понимания художественного образа, самостоятельность мышления и способность вербально аргументировать исполнительские решения, подобный подход особенно важен для китайских студентов-вокалистов, поскольку выявляет возможный разрыв между технической оснащённостью и образно-эмоциональной стороной исполнения [8]. Художественно-образный показатель оценивается также по трем уровням сформированности. Высокий уровень характеризуется глубоким пониманием художественного образа, самостоятельностью мышления, способностью вербально аргументировать исполнительские решения и убедительной стилевой интерпретацией; беседа показывает, что техника и образ развиты соразмерно. Средний уровень проявляется в общем представлении об образе, но поверхностном обосновании выбора средств выразительности, интерпретация носит имитативный или репродуктивный характер, вербальные ответы формальные, а образно-эмоциональная сторона отстаёт от технической оснащённости. Низкий уровень выявляет затруднения в вербальном обосновании исполнительских решений, наблюдается разрыв между технической оснащённостью и образно-эмоциональной стороной, формальное отношение к раскрытию художественного образа.

Культурно-контекстуальный показатель выявляется методом педагогического наблюдения в сочетании с письменным анализом. Студенту предлагается прослушать запись романса М. И. Глинки «Я помню чудное мгновенье» в исполнении известного российского баритона и написать краткий отзыв. В отзыве требуется описать исторический контекст создания произведения, авторский замысел, особенности интонационного строя текста и связь музыки с русской поэтической традицией. Педагогическое наблюдение ведётся в течение первого семестра на практических занятиях и фиксирует динамику понимания «другой» музыкальной культуры. Этот диагностический метод позволяет выявить степень погружения студента в европейско-русскую интонационную среду и учесть языковой барьер, который часто скрывает реальный уровень контекстного знания [4], [9]. Культурно-контекстуальный показатель диагностируется по следующим уровням. Высокий уровень проявляется в адекватном понимании культурно-исторического контекста произведения, умении связать музыку с русской поэтической традицией, самостоятельном анализе интонационного строя текста; педагогическое наблюдение фиксирует устойчивую динамику погружения в «другую» музыкальную культуру. Средний уровень характеризуется фрагментарным знанием исторического контекста, формальным описанием авторского замысла, затруднениями в анализе интонационного строя русской речи; языковой барьер частично скрывает реальный уровень контекстного знания. Низкий уровень обнаруживает поверхностное или отсутствующее понимание культурно-исторического контекста, отзыв ограничен пересказом содержания без анализа связи музыки и текста; неспособность в полном объёме постигнуть содержание произведения иной музыкальной культуры.

Предлагаемая модель диагностики эффективно выявляет типичные диспропорции развития музыкальной культуры китайских студентов-вокалистов. Техническая оснащённость, сформированная в китайской исполнительской школе, как правило, сочетается с отставанием в художественно-образной и культурно-контекстуальной сферах. Полученные данные дают преподавателю объективную основу для коррекционной работы, включая дополнительные занятия по русскому языку в вокальном контексте и углублённый анализ произведений русской классики [5].

Выводы

Разработанная модель начальной диагностики музыкальной культуры китайских студентов-вокалистов, включающая конкретные задания и репертуар по каждому из трёх показателей, позволяет объективно оценить исходный уровень подготовки с учётом межкультурных различий. Предлагаемые диагностические процедуры обеспечивают комплексность оценки, прозрачность критериев и практическую применимость в условиях российских вузов искусств. Внедрение модели позволит адаптировать иностранных вокалистов, замерить качество их профессиональной подготовки и выстроить дальнейший путь развития их музыкальной культуры. Перспективы исследования связаны с апробацией модели в практике и корректировкой диагностических заданий по результатам анализа.

 


Список литературы

1. Сюй В. Диагностика развития творческого потенциала китайских студентов-вокалистов в процессе освоения традиционной музыкальной культуры / В. Сюй // KANT. – 2023. – № 3(48). – С. 251–255.
2. Жукова О. М. Актуальные вопросы организации процесса изучения китайскими студентами музыкально-методических дисциплин // Педагогическое образование и наука. – 2024. – № 4. – С. 609–612.
3. Овсянникова О. А. Современные требования и новые подходы к профессиональной подготовке студентов направления «Педагогическое образование» профиля «Музыка» // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2014. – № 3(144). – С. 87–90.
4. Арановская И. В., Орлова Т. С. Музыкально-теоретические дисциплины в системе профессиональной подготовки будущих музыкантов-исполнителей из КНР в российских вузах искусств // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2025. – С. 118–122.
5. Ван Н. Сравнение китайских и западных методик музыкального образования // Новое поколение: достижения и результаты молодых ученых. – 2023. – С. 9–11.
6. Пэн Д. Исследование пути наследия китайской традиционной музыкальной культуры / Д. Пэн, А. Д. Майданский // Universum: филология и искусствоведение. – 2022. – № 12(102). – С. 34-37.
7. Ли Ц. Адаптация китайских студентов к музыкально-образовательному процессу на факультете эстетического образования БГПУ // Вестник БГПУ. – 2024. – № 2. – С. 78–85.
8. Ху П. К проблеме формирования вокально-исполнительской культуры у китайских студентов-вокалистов // Проблемы высшего образования. – 2026. – № 1. – С. 26–32.
9. Ци, Ц. Развитие музыкально-ритмической активности студентов-вокалистов с использованием русских народных хороводных игр / Ц. Ци // Управление образованием: теория и практика. – Т. 14. 2024. – № 6-1. – С. 288-296.

Расскажите о нас своим друзьям: