Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) | Мир педагогики и психологии №02 (91) Февраль 2024

УДК 37

Дата публикации 29.02.2024

Особенности практико-ориентированной модели музыкального вокального образования для взрослых с учетом особенностей и наследия двух культур России и Китая

Ли Чжэю
Аспирант, Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта, РФ, Калининград, lizheyus@163.com, SPIN-код автора 6300-4248

Аннотация: Культурный обмен между Россией и Китаем в значительной мере затрагивает сферу образования. В свете взаимодействия образовательных программ высших учебных заведений в сфере искусства и культуры выявляют общие черты и различия учебных программ, методик обучения и образовательной концепции в целом. Данная статья отражает результаты сравнительного анализа практико-ориентированных моделей музыкального вокального образования, сформированных на базе культуры Российской Федерации и Китайской Народной Республики. Рассматриваются спектр изучаемых будущими профессиональными вокалистами дисциплин, как общих для анализируемых стран, так и различающих программы РФ и КНР, общая образовательная нагрузка и приоритетные формы обучения, система проведения выпускных экзаменов и вопрос трудоустройства специалистов. Сравнивается целостная направленность музыкального вокального образования в странах.
Ключевые слова: музыкальное вокальное образование, культуры России и Китая, практико-ориентированное вокальное образование, профессиональное вокальное образование.

Features of a practice-oriented model of musical vocal education for adults, taken into account of the characteristics and heritage of the two cultures of Russia and China

Li Chzhjeju
Postgraduate student, Immanuel Kant Baltic Federal University, Russian Federation, Kaliningrad

Abstract: Cultural exchange between Russia and China greatly affects the field of education. In the light of the interaction of educational programs of higher educational institutions in the field of art and culture, the common features and differences of curricula, teaching methods and educational concepts as a whole are revealed. This article reflects the results of a comparative analysis of practice-oriented models of musical vocal education, formed on the basis of the culture of the Russian Federation and the People's Republic of China. The spectrum of disciplines studied by future professional vocalists is considered, both common to the analyzed countries and those that differentiate the programs of the Russian Federation and the People's Republic of China, the general educational load and priority forms of training, the system of final exams and the issue of employment of specialists. The holistic orientation of musical vocal education in countries is compared.
Keywords: musical vocal education, cultures of Russia and China, practice-oriented vocal education, professional vocal education.

Правильная ссылка на статью
Ли Ч.Особенности практико-ориентированной модели музыкального вокального образования для взрослых с учетом особенностей и наследия двух культур России и Китая// Мир педагогики и психологии: международный научно-практический журнал. 2024. № 02 (91). Режим доступа: https://scipress.ru/pedagogy/articles/osobennosti-praktiko-orientirovannoj-modeli-muzykalnogo-vokalnogo-obrazovaniya-dlya-vzroslykh-s-uchetom-osobennostej-i-naslediya-dvukh-kultur-rossii-i-kitaya.html (Дата обращения: 29.02.2024)

Тесное сотрудничество и взаимодействие культур двух дружественных государств – России и КНР – обусловило активное взаимодействие в сфере образования, подразумевающее обмен опытом преподавания, программы студенческого обмена и другое. В частности, данные явления отразились и на сфере музыкального вокального образования в музыкальных вузах стран, что повлекло за собой вопрос о сопоставлении методик преподавания и компонентов учебных программ обоих государств, обусловленных особенностями двух контрастно отличающихся культур. Рассмотрим разницу практико-ориентированной модели преподавания вокала в вузах Китая и России [5, с. 87].

Специальность «Академическое пение», которой обучаются студенты российских консерваторий и академий, направлена на подготовку профессиональных вокалистов для работы в музыкальных театрах, солистов народных ансамблей, хоровых капелл и другой сольной или коллективной вокальной деятельности, требующей профессиональной подготовки по комплексу дисциплин, включенных в данный курс.

В целом, ознакомившись с данным курсом, мы можем увидеть, что основные усилия в его освоении направлены на овладение техниками работы с голосом, изучение музыкальной культуры и смежных с ней дисциплин. В Китае же в аналогичных учебных заведениях студентам преподают не только специальные знания для освоения профессии вокалиста, но и значительную часть курса посвящают преподаванию коммунистической философии. Цель китайского музыкального образования, помимо очевидной цели подготовки профессионала по выбранной специальности, воспитать студентов достойными гражданами своего государства с его политическим строем [1, с. 43].

Расхождение целей музыкального образования в России и в Китае формирует также различные учебные планы, но в целом обе образовательные системы делят все входящие в них дисциплины на три раздела: профессиональные, специальные и общие социально-экономические и гуманитарные. В КНР будущие профессиональные вокалисты изучают в общей сложности 39 дисциплин, а в России – 46.

Социально-экономические и гуманитарные дисциплины в России преподаются с целью расширения интеллектуальной базы, кругозора и социальной компетентности специалистов, а в Китае в большей степени направлены на освоение коммунистических идей и воспитание взглядов, сформированных государственной властью [4, с. 386].

В обоих рассматриваемых государствах будущим профессиональным вокалистам преподают такие дисциплины как отечественную историю и правоведение, иностранный язык и физкультуру. В отличие от российских, в китайских вузах не включают в программу историю религии, историю кино, философию, правовое регулирование интеллектуальной собственности и экономику. В России же студенты-вокалисты не изучают теорию марксизма, идеи Мао Цзедуна и другие связанные с коммунистической идеологией трактаты, гигиену и здоровье, политику, военное дело и инновационные явления в образовательной системе, преподаваемые в Китае.

Отдельно следует отметить изучение игры на фортепиано в вокальном образовании. В РФ студенты музыкальных вузов, как правило, уже имеют базовый уровень навыков игры на данном инструменте, поэтому в вузе она не входит в число основных дисциплин. В Китае же все обстоит иначе, многие студенты только в вузе начинают изучение аккомпанирования, поэтому игре на фортепиано отводится много часов в курсе и прилагается много усилий для его освоения [8, с. 245].

Профессиональные дисциплины в РФ и КНР имеют некоторые пересечения. В обеих странах вокалистам преподают теорию музыки, анализ музыкальных произведений, историю искусства и зарубежной музыки, сольфеджио и гармонию.

К формированию профессиональных навыков вокалистов в России подходят серьезно. Китай уступает в данном направлении, опуская из внимания преподавание таких навыков как оперное и камерное пение, сценическое движение и речь, грим, исполнительская практика и дисциплины, освоение которых необходимо для педагогической деятельности в сфере вокала. Но в КНР, в отличие от российских музыкальных вузов, выделены часы для изучения хора и дирижирования, освоения навыков ведения программ и отдельная дисциплина для обучения правильному слушанию и восприятию музыкальных произведений [3, с. 225].

Проведя исследование изучаемых студентами-вокалистами в России и Китае дисциплин, можно прийти к выводу, что русское музыкальное вокальное образование имеет более профессиональную направленность, в то время как в КНР любое высшее образование, в том числе рассматриваемое нами музыкальное, основной целью преследует идеологическое воспитание новых поколений. За счет данного явления профессиональная подготовка китайских выпускников музыкальных вузов сопоставима с уровнем подготовки российских выпускников училищ.

Также огромную разницу представляет общая часовая нагрузка в музыкальном вокальном обучении России и Китая. Наглядно рассмотреть ее мы можем на примере таблицы 1.

Таблица 1. Количество часов, отводимых на различные типы занятий в модели музыкального вокального образования России и Китая.

Количество часов на обучение вокалистов

Россия (9050 часов)

Китай (2348 часов)

Семинарские занятия

110

0

Самостоятельная работа

2979

132

Практические занятия

2940

12

Индивидуальные занятия

1123

0

Лекции

1898

2204

 

Как мы видим, данные, отраженные в таблице, демонстрируют тот факт, что приоритет китайского вокального образования отдается лекционной форме обучения, в то время как индивидуальных и семинарских занятий нет как таковых. В России же не только уделяется внимание развитию практических навыков и индивидуальному подходу в обучении, но и по всем упомянутым формам обучения нагрузка гораздо серьезнее и проработаннее, что отражено в общем количестве часов [7, с. 158].

Нагрузка по дисциплинам в часах в Китае сводится к зачетным единицам. В ходе посещения занятий, студенты накапливают данные единицы, и результаты освоения программы могут оцениваться по ним. Также получение диплома напрямую зависит от установленного количества зачетных единиц, которое необходимо накопить к выпуску.

Также в музыкальных вузах КНР существует отдельный план профессиональной практики, в который входят военная подготовка, труд, смотр достижений студентов, практика искусства и дипломная, а также сама дипломная работа. Все профессиональные практики также подразумевают систему зачетных единиц, включенных в общую выпускную квалификацию, которые здесь даже важнее результатов непосредственных экзаменов по завершении курса.

Важной ступенью в получении музыкального вокального образования в Китае является тест, состоящий из различных по форме тестирования блоков. На одни вопросы необходимо выбрать подходящий вариант ответа из четырех предоставленных, на другие предоставить развернутый письменный ответ. Результаты тестирования отражаются на дипломе. [2, с. 79].

В России на текущий момент тоже наблюдается активная практика тестовой экзаменации, но все еще преподаватели часто отдают предпочтение устному ответу по билету, хотя бы в качестве дополнения к тесту. Конечно, такие дисциплины как пение, аккомпанирование, танец в обеих странах оцениваются по практическим выступлениям. Если говорить именно о вокалистах, то их навыки оцениваются в ходе специальной сольной концертной программы. В комиссию, осуществляющую оценку результатов выступления, приглашаются представители других вузов для объективности оценки и непредвзятости к студентам.

Выпускники российских музыкальных вузов, обучающиеся на вокалистов могут получить несколько специальностей параллельно, к примеру, оперный и концертно-камерный певец совмещенные также со специальностью педагога по вокалу. Китайские выпускники могут иметь лишь одну из представленных специальностей или какую-либо другую, то есть по итогу получения образования имеют одну узкую специальность. В силу особенностей культуры в Китае принято считать, что специалист, имеющий несколько специальностей, не может иметь профессиональной квалификации ни по одной из них. В России же напротив, наличие более широкого спектра специальностей у человека говорит о его высокой квалификации, широком кругозоре и повышает его значимость и ценность как профессионала.

Профессия, полученная выпускником китайского музыкального вуза, на сегодняшний день будет крайне востребована и уважаема, вне зависимости от того, решит выпускник стать певцом или преподавателем вокала. Если с профессией певца для нашей культуры ситуация ясна, то положение педагога в РФ и КНР значительно разнится. В Китае во все времена, включая сегодняшние дни, уважали труд педагога. Наставники, воспитатели, учителя имеют не меньшую долю уважения, чем чиновники правительственного аппарата, и получают достойную заработную плату. Преподаватели академического вокала – наиболее востребованная специальность сегодня для выпускников музыкальных вузов Китая. [6, с. 231].

Исходя из проведенного анализа практико-ориентированных моделей музыкального вокального образования в вузах России и Китая, мы видим, что влияние столь различных культур отразилось на системе музыкального образования. В каких-то компонентах образовательной программы есть совпадения и пересечения, какие-то стороны абсолютно чужды для представителей другой культуры. Но в целом, как система обучения, так и сама культура исследуемых стран находят отклик друг у друга и демонстрируют уникальные характеристики и преимущества, интересные для изучения и заимствования.

 

 


Список литературы

1. Чжиин, С. Особенности музыкального образования в России и Китае: сравнительный аспект / С. Чжиин // Управление образованием: теория и практика. – 2023. – № 4(62). – С. 84-90.
2. Ван, И. Особенности вокальной подготовки в системах высшего образования России и Китая / И. Ван // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2020. – № 3. – С. 42-44.
3. Сун, С. Некоторые аспекты вокального обучения в педагогике музыкального образования Китая и России / С. Сун // Bulletin of the International Centre of Art and Education. – 2021. – № 4. – С. 381-391.
4. Ян, Б. Сравнение особенностей музыкального образования в педагогических вузах России и Китая / Б. Ян // Человеческий капитал. – 2023. – № 6(174). – С. 243-247.
5. Ван, И. Особенности вокальной подготовки в системах высшего образования России и Китая / И. Ван // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2020. – № 3. – С. 42-44.
6. Шухань, Д. Особенности музыкального образования в Китае и России / Д. Шухань // Управление образованием: теория и практика. – 2021. – № 4(44). – С. 154-161.
7. Го, Ц. Сравнение музыкальной культуры Китая и России с точки зрения национальной культуры / Ц. Го // Педагогический научный журнал. – 2023. – Т. 6, № 4. – С. 77-81.
8. Чжэн Хуйцзюань. Сравнительное исследование профессионального вокального музыкального образования Китая и России в контексте инициативы «Один пояс, один путь» / Чжэн Хуйцзюань // Вопросы истории. – 2023. – № 8-2. – С. 226-233.

Расскажите о нас своим друзьям: