Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) | Мир педагогики и психологии №06 (83) Июнь 2023
УДК 81
Дата публикации 19.06.2023
Особенности иноязычной подготовки студентов направления «Международные отношения»
Бакшеева Кристина Михайловна
Студент факультета «Мировая экономика и право», Сибирский государственный университет путей сообщения, г. Новосибирск, Россия
Крючкова Сабрина Андреевна
Студент факультета «Мировая экономика и право», Сибирский государственный университет путей сообщения, г. Новосибирск, Россия
Озманян Торник Зорбаевич
Студент факультета «Мировая экономика и право», Сибирский государственный университет путей сообщения, г. Новосибирск, Россия
Аннотация: Данное исследование посвящено изучению влияния культурных аспектов на процесс изучения иностранных языков студентами, специализирующимися на международных отношениях, а также преподаванию специализированной лексики и терминологии в рамках этой подготовки. Целью исследования является выяснение того, как культурные факторы влияют на мотивацию, усвоение и использование иностранного языка студентами в профессиональной сфере международных отношений. Результаты исследования подтвердили, что культурные аспекты оказывают значительное влияние на процесс изучения иностранного языка. Было обнаружено, что студенты, имеющие понимание и адекватное использование культурных нюансов, проявляют более высокую мотивацию, лучше осваивают язык и успешнее коммуницируют в профессиональной среде. Также в исследовании был рассмотрен вопрос преподавания специализированной лексики и терминологии в рамках иноязычной подготовки студентов. Были проанализированы различные методики обучения и определены эффективные подходы для развития навыков использования специализированной лексики в контексте международных отношений. Результаты исследования подтвердили необходимость уделять должное внимание преподаванию специализированной лексики и терминологии, чтобы студенты могли успешно коммуницировать в своей профессиональной сфере.
Ключевые слова: культурные аспекты, специализированная лексика, терминология, преподавание, иностранный язык.
Students, Siberian Transport University, Novosibirsk, Russia
Students, Siberian Transport University, Novosibirsk, Russia
Students, Siberian Transport University, Novosibirsk, Russia
Abstract: This study is devoted to the study of the influence of cultural aspects on the process of learning foreign languages by students majoring in international relations, as well as the teaching of specialized vocabulary and terminology as part of this training. The aim of the study is to find out how cultural factors influence the motivation, assimilation and use of a foreign language by students in the professional field of international relations. The results of the study confirmed that cultural aspects have a significant impact on the process of learning a foreign language. It was found that students who have an understanding and adequate use of cultural nuances show higher motivation, better master the language and communicate more successfully in a professional environment. The study also considered the issue of teaching specialized vocabulary and terminology as part of the foreign language training of students. Various teaching methods were analyzed and effective approaches were identified for developing the skills to use specialized vocabulary in the context of international relations. The results of the study confirmed the need to pay due attention to the teaching of specialized vocabulary and terminology so that students can successfully communicate in their professional field.
Keywords: cultural aspects, specialized vocabulary, terminology, teaching, foreign language.
Бакшеева К.М., Крючкова С.А., Озманян Т.З. Особенности иноязычной подготовки студентов направления «Международные отношения» // Мир педагогики и психологии: международный научно-практический журнал. 2023. № 06 (83). Режим доступа: https://scipress.ru/pedagogy/articles/osobennosti-inoyazychnoj-podgotovki-studentov-napravleniya-mezhdunarodnye-otnosheniya.html (Дата обращения: 19.06.2023)
В современном мире, где глобализация и международное взаимодействие становятся все более значимыми, подготовка студентов к международным отношениям и их эффективная коммуникация на иностранных языках становятся неотъемлемыми составляющими сферы образования [1, 2, 3]. Особенности иноязычной подготовки студентов направления "Международные отношения" представляют собой актуальную тему, которая требует более глубокого изучения и анализа. Во-первых, в современной глобальной экономике и политике, умение свободно общаться на иностранных языках является важным фактором успеха в международных отношениях. Навыки перевода, устной и письменной коммуникации на иностранных языках играют решающую роль в достижении эффективного взаимодействия между различными культурами и нациями [4]. Правильное понимание и интерпретация иноязычной информации становятся ключевыми факторами для успешной работы в области международных отношений. Во-вторых, студенты направления "Международные отношения" сталкиваются с уникальными вызовами при изучении иностранных языков. Например, они должны усвоить специализированную лексику и терминологию, связанную с политикой, дипломатией и международными организациями [5]. Это требует особого внимания к методике обучения иноязычным навыкам, чтобы студенты смогли эффективно применять свои знания в реальных ситуациях, которые могут возникнуть в международной среде. Таким образом, целью данной научной статьи является рассмотрение особенностей иноязычной подготовки студентов направления "Международные отношения" и выявление наиболее эффективных методик обучения, способствующих развитию их коммуникативных навыков на иностранных языках. Анализ проблем, связанных с изучением иноязычной подготовки в контексте международных отношений, позволит выработать рекомендации и решения, которые могут улучшить качество образования в этой области и повысить готовность студентов к реальным вызовам, с которыми они столкнутся в своей профессиональной деятельности.
Исследование влияния использования различных методов обучения на эффективность иноязычной подготовки студентов направления "Международные отношения" представляет собой одну из ключевых исследовательских задач в области образования [6, 7]. Это исследование направлено на изучение различных подходов, стратегий и техник, которые могут быть применены в процессе обучения иностранным языкам и способствовать более эффективному развитию коммуникативных навыков у студентов, готовящихся к работе в международных отношениях. Один из подходов, который может быть рассмотрен, — это коммуникативный метод обучения, который акцентирует внимание на практической коммуникации и реальных ситуациях общения на иностранном языке [8]. Этот метод ставит акцент на развитии навыков говорения, понимания на слух и письма, а также активного участия студентов в обсуждениях и диалогах. Применение коммуникативного подхода может способствовать повышению мотивации студентов, так как они видят непосредственную практическую пользу от приобретаемых навыков.
В контексте иноязычной подготовки студентов направления "Международные отношения" также важно рассмотреть применение контекстуального подхода к обучению [9]. Этот подход предлагает изучение иностранного языка в рамках конкретных сфер и контекстов, связанных с международными отношениями. Например, студенты могут изучать иностранный язык, фокусируясь на политической дипломатии, международных организациях или переговорном процессе. Такой подход помогает студентам развивать знание специфической лексики, терминологии и навыки, необходимые для работы в международной сфере.
Кроме того, важно исследовать эффективность использования технологий в процессе обучения иностранному языку [10]. Виртуальные классы, интерактивные образовательные платформы и онлайн-ресурсы могут предоставить студентам больше возможностей для самостоятельного изучения языка, расширения словарного запаса и практики навыков коммуникации. Однако следует провести исследования, чтобы определить, какие типы технологий наиболее эффективны в контексте подготовки студентов к международным отношениям. Исследования, сосредоточенные на сравнении различных методов обучения, могут также включать анализ педагогических подходов, таких как индивидуальные занятия, групповые занятия, смешанное обучение или дистанционное обучение. Сравнение эффективности этих методов в контексте иноязычной подготовки студентов направления "Международные отношения" может помочь определить наиболее оптимальные стратегии обучения для достижения высоких результатов.
Анализ воздействия культурных элементов на процесс обучения иностранным языкам студентов, углубляющихся в изучение международных взаимоотношений, является значимой темой исследований в сфере образования [11]. Культура вносит огромный вклад в процесс освоения иностранного языка, так как определяет восприятие, понимание и использование языка студентами. В рамках международных отношений, студентам приходится сталкиваться с множеством культур, традиций и ценностей, которые оказывают существенное воздействие на языковую коммуникацию [12]. Культурные разнообразия проявляются в семантике, прагматике, социолингвистике и других аспектах языка. В одной культуре определенные выражения или жесты могут считаться обычными и допустимыми, в то время как в другой культуре они могут вызывать негативное восприятие или быть недопустимыми. Это может вызывать проблемы в понимании и использовании языка студентами, особенно при общении в межкультурном контексте. Культурные элементы также влияют на степень формальности или неформальности языкового общения. В сфере международных отношений, где взаимодействия происходят на разных уровнях - от дипломатических переговоров до неформальных бесед, студентам необходимо быть способными адаптироваться к различным культурным стандартам и правилам общения. Изучение этих элементов поможет студентам усовершенствовать навыки межкультурной коммуникации и успешно взаимодействовать с людьми из разных культур. Культурные тонкости могут влиять на толкование и понимание иноязычных материалов, что может повлиять на точность и эффективность коммуникации студентов в международных отношениях. Понимание влияния культурных элементов на процесс обучения иностранным языкам студентами, которые специализируются в области международных отношений, поможет создать более контекстуальные и ориентированные на культуру образовательные программы, которые учитывают потребности и специфику студентов, работающих в этой специализированной области. Это также способствует развитию межкультурной компетентности и способности студентов успешно общаться с представителями разных культур в международном контексте.
Изучение специализированной лексики и терминологии имеет существенное значение для иноязычной подготовки студентов, углубленно изучающих международные отношения [13]. Такая область требует своего уникального языка и специфического словаря, который становится неотъемлемой частью профессиональной коммуникации и деятельности в международной сфере. Прежде всего, освоение специализированной лексики и терминологии позволяет студентам усвоить ключевые понятия и термины, используемые в международных отношениях. Это включает в себя политическую терминологию, международные правовые термины, дипломатический словарь, термины, относящиеся к международным организациям и соглашениям, а также термины, связанные с конфликтами, миротворчеством и другими аспектами международных отношений. Знание и применение этого специализированного словарного запаса помогает студентам общаться более точно и эффективно в профессиональном контексте [14]. Во-вторых, обучение специализированной лексике и терминологии включает развитие навыков чтения и понимания специализированной литературы в области международных отношений. Студенты работают с текстами, содержащими академическую и профессиональную информацию, связанную с этой сферой знаний. Это позволяет студентам расширить свой словарный запас, совершенствовать навыки понимания текстов на профессиональном уровне и обучаться анализу и интерпретации информации, касающейся международных отношений.
Кроме того, преподавание специализированной лексики и терминологии включает развитие навыков письма и устной коммуникации, специфичных для области международных отношений. Студенты учатся составлять академические и профессиональные тексты, такие как исследовательские работы, аналитические отчеты, дипломатические письма и другие формы письменного выражения, используя правильную терминологию и стиль. Они также развивают навыки устной презентации и дискуссии на темы, связанные с международными отношениями. Преподавание специализированной лексики и терминологии в иноязычной подготовке студентов направления "Международные отношения" имеет целью обеспечить студентов необходимыми языковыми инструментами для успешной профессиональной деятельности в международной среде и способствует развитию их коммуникативной компетенции.
Основываясь на текущем исследовании о влиянии культурных аспектов на процесс изучения иностранных языков студентами, специализирующимися на международных отношениях, и преподавании специализированной лексики и терминологии, можно предложить следующие перспективные направления для будущих исследований:
1) Исследование влияния межкультурной коммуникации на развитие иноязычной компетенции. Это направление исследования может сосредоточиться на изучении того, как взаимодействие с представителями различных культур влияет на способности студентов в освоении иностранного языка. Особое внимание может быть уделено влиянию культурных различий на процесс коммуникации и развитие межкультурной компетенции.
2) Развитие эффективных методик преподавания специализированной лексики и терминологии. Это направление исследования может исследовать различные методы преподавания специализированной лексики и терминологии в рамках иноязычной подготовки студентов направления "Международные отношения". Исследование может оценить эффективность различных подходов, таких как использование технологий, контекстуальное обучение, междисциплинарные подходы и другие инновационные методики.
3) Исследование взаимосвязи между культурой и академической письменной коммуникацией. Это направление исследования может исследовать, как культурные аспекты влияют на академическую письменную коммуникацию студентов, специализирующихся на международных отношениях. Исследования могут включать анализ жанров академического письма, использование специализированной терминологии и стилистики, а также культурные нормы и ожидания, связанные с письменными работами в данной области.
Выводы данного исследования подтверждают важность и необходимость преподавания специализированной лексики и терминологии в иноязычной подготовке студентов направления "Международные отношения". Эта специализированная область знаний требует от студентов не только владения общими языковыми навыками, но и умения использовать специфическую лексику и термины, характерные для международной сферы. Преподавание специализированной лексики и терминологии позволяет студентам эффективно и точно общаться в профессиональной среде, где правильное использование терминов и языковых конструкций является ключевым аспектом коммуникации. Это помогает студентам не только улучшить свои навыки в иностранном языке, но и повысить свою профессиональную конкурентоспособность. Исследование также подтверждает, что развитие навыков чтения, письма и устной коммуникации, связанных с международными отношениями, играет важную роль в подготовке студентов к профессиональной деятельности в данной области. Умение анализировать и интерпретировать специализированные тексты, писать академические и профессиональные работы, а также вести устные дискуссии и презентации на темы международных отношений становится ключевым фактором успешной карьеры в этой области.
Исходя из результатов исследования, рекомендуется уделять должное внимание преподаванию специализированной лексики и терминологии в рамках программ иноязычной подготовки студентов направления "Международные отношения". Это может быть достигнуто через разнообразные методы обучения, включая использование аутентичных материалов, активное использование специализированной лексики в контексте и обучение коммуникативным стратегиям, связанным с международными отношениями. В целом, преподавание специализированной лексики и терминологии в иноязычной подготовке студентов направления "Международные отношения" является неотъемлемой частью формирования их языковых и профессиональных навыков, способствует успешной интеграции в международное сообщество и улучшает их перспективы в профессиональной карьере.
Новизна данного исследования заключается в его вкладе в область иноязычной подготовки студентов направления "Международные отношения". В частности, исследование фокусируется на влиянии культурных аспектов на процесс изучения иностранных языков студентами, специализирующимися на международных отношениях, а также на преподавании специализированной лексики и терминологии в рамках этой подготовки. Теоретическая значимость исследования заключается в расширении существующих знаний о взаимосвязи между культурными аспектами и процессом изучения иностранных языков студентами, специализирующимися на международных отношениях. Исследование позволяет лучше понять, как культурные факторы влияют на мотивацию, усвоение и использование иностранного языка в профессиональной сфере. Это может привести к разработке более контекстуальных и адаптированных методик обучения, а также способствовать развитию теоретических основ иноязычной подготовки студентов в данной области. Практическая значимость исследования заключается в его рекомендациях для педагогов и преподавателей, занимающихся иноязычной подготовкой студентов направления "Международные отношения". Результаты исследования могут быть использованы для разработки эффективных методов преподавания, которые учитывают влияние культурных аспектов и специфику специализированной лексики и терминологии.
Список литературы
1. Ладонина Е. Ю., Сытина Н. А. Переводческая компетенция как составляющая иноязычной профессиональной компетенции студентов (направление подготовки "Международные отношения") // Современные исследования социальных проблем. – 2022. – Т. 14, № 4. – С. 327-345. – DOI 10.12731/2077-1770-2022-14-4-327-345.
2. Zubkov A. Increasing Effectiveness of Foreign Language Teaching of Transport University Students in Process of Online Learning // International Scientific Siberian Transport Forum TransSiberia - 2021. Volume 2, Новосибирск, 11–14 мая 2021 года. – Новосибирск: Springer Nature, 2022. – P. 438-445. – DOI 10.1007/978-3-030-96383-5_49.
3. Лопатина С. С. Формирование готовности студентов направления подготовки "Международные отношения" к межкультурной коммуникации // Сибирский учитель. – 2021. – № 4(137). – С. 81-84.
4. Лопатина С. С. Основы речевого самосовершенствования студентов направления подготовки "Международные отношения": лингвориторический аспект Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. – 2021. – № 26-2. – С. 215-219.
5. Мерзляков К. А. Методическая система обучения международной письменной коммуникации студентов направления подготовки "Международные отношения" на основе метода рецензирования // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2016. – Т. 21, № 2(154). – С. 21-32. – DOI 10.20310/1810-0201-2016-21-2(154)-21-32.
6. Абросимова Л. М., Миронцева С. С., Павлова Т. А., Корж Т. Н. Иноязычная подготовка бакалавров института общественных наук и международных отношений с построением индивидуальной траектории обучения / // Мир педагогики и психологии. – 2022. – № 5(70). – С. 43-48.
7. Zubkov A. Implementation of CLIL Approach via Moocs: Case Study of Siberian Transport University // International Scientific Siberian Transport Forum TransSiberia - 2021, Novosibirsk, 11–14 мая 2021 года. – Switzerland: Springer Nature Switzerland AG, 2022. – P. 1002-1010. – DOI 10.1007/978-3-030-96380-4_109.
8. Мушенко Е. В., Микаелян Л. А. Модель формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентов (направление подготовки "Зарубежное регионоведение") // Педагогика. Вопросы теории и практики. – 2021. – Т. 6, № 3. – С. 433-439. – DOI 10.30853/ped210067.
9. Кобелева Е. П., Матвиенко Е. Н. Отраслевое профессиональное образование: иноязычная подготовка будущих экономистов-международников в транспортном вузе // Сибирский педагогический журнал. – 2013. – № 3. – С. 137-141.
10. Кобелева Е. П., Матвиенко Е. Н., Комкова А. С. Формирование экзистенциальных навыков студентов в процессе иноязычной подготовки в вузе // Современные проблемы науки и образования. – 2022. – № 6-1. – С. 6. – DOI 10.17513/spno.32126.
11. Агавелян Р. О., Кобелева Е. П., Стучинская Е. А., Душинина Е. В. Использование мнемотехник в процессе профессионально-ориентированной иноязычной подготовки студентов-экономистов // Сибирский педагогический журнал. – 2022. – № 4. – С. 38-50. – DOI 10.15293/1813-4718.2204.03. – EDN SBCKCQ.
12. Крутько Е. А., Комкова А. С., Кобелева Е. П., Агавелян Р. О. Интеграция видеоконтента в процесс обучения профессионально-ориентированному английскому языку в вузе // Сибирский педагогический журнал. – 2022. – № 6. – С. 66-75. – DOI 10.15293/1813-4718.2206.06.
13. Komkova A., Kobeleva E., Taskaeva E., Ishchenko V. Foreign Language Learning Environment: A Case Study of STU / // International Scientific Siberian Transport Forum TransSiberia - 2021. Volume 2, Новосибирск, 11–14 мая 2021 года. – Новосибирск: Springer Nature, 2022. – P. 429-437. – DOI 10.1007/978-3-030-96383-5_48.
14. Zubkov A. Teaching Foreign Language in Transport University Using Massive Open Online Courses: Pilot Study // International Scientific Siberian Transport Forum TransSiberia - 2021. Volume 2, Новосибирск, 11–14 мая 2021 года. – Новосибирск: Springer Nature, 2022. – P. 92-100. – DOI 10.1007/978-3-030-96383-5_11.