Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) | Мир педагогики и психологии №05 (82) Май 2023

УДК 372.881.111.1

Дата публикации 31.05.2023

Некоторые особенности обучения фразовым глаголам английского языка

Безменова Лариса Эдуардовна
канд. филол. наук, доцент кафедры английского языка и МПАЯ, Оренбургский государственный педагогический университет, РФ, г. Оренбург, bezmenova.larisa@mail.ru
Маринникова Ольга Дмитриевна
студент факультета иностранных языков, Оренбургский государственный педагогический университет, РФ, г. Оренбург, marinol2000@mail.ru

Аннотация: Статья посвящена практическим аспектам процесса обучения фразовым глаголам английского языка в школе. Рассматривается понятие «фразовый глагол», выделяются основные характеристики данной лексико-грамматической группы и отмечаются сложности, с которыми обучающиеся сталкиваются при изучении фразовых глаголов. Отмечается многозначность, идиоматичность фразовых глаголов, а также их распространенность в английском языке и продуктивность данного способа словообразования. Предлагаются подходы и методы при изучении фразовых глаголов и упражнения, которые можно использовать на уроках английского языка. Авторы полагают, что при изучении данного пласта лексики следует использовать контекстный и наглядный методы, метод ассоциаций, метод деления фразовых глаголов на тематические группы, перефразирование, а также применять аутентичные аудио/видео материалы.
Ключевые слова: английский язык, фразовые глаголы, процесс обучения, многозначность, контекстуальный подход

Some features of teaching phrasal verbs of the English language

Bezmenova Larisa Eduardovna
Cand.Sc. (Philology), associate professor of English language and English teaching methodology department, Orenburg state pedagogical university, Russia, Orenburg
Marinnikova Olga Dmitrievna
student of Foreign languages department, Orenburg state pedagogical university, Russia, Orenburg

Abstract: The article is devoted to the practical aspects of the process of teaching phrasal verbs of the English language at school. The concept of "phrasal verb" is considered, the main characteristics of this lexico-grammatical group and the difficulties that students face when studying phrasal verbs are highlighted. The ambiguity, idiomatic character of phrasal verbs, as well as their prevalence in the English language and the productivity of this method of word formation are noted. The approaches and methods in the study of phrasal verbs and exercises that can be used in English lessons are offered. The authors believe that when studying this layer of vocabulary, contextual and visual methods should be used, the method of associations, the method of dividing phrasal verbs into thematic groups, paraphrasing, as well as the use of authentic audio/video materials.
Keywords: English, phrasal verbs, learning process, polysemy, difficulties of learning, contextual approach

Правильная ссылка на статью
Безменова Л.Э., Маринникова О.Д. Некоторые особенности обучения фразовым глаголам английского языка // Мир педагогики и психологии: международный научно-практический журнал. 2023. № 05 (82). Режим доступа: https://scipress.ru/pedagogy/articles/nekotorye-osobennosti-obucheniya-frazovym-glagolam-anglijskogo-yazyka.html (Дата обращения: 31.05.2023)

В эпоху глобализации и развития международного общения изучение английского языка играет важную роль, поэтому обучение данному предмету является одним из приоритетных направлений в системе современного образования.

Изучение английского языка вызывает ряд сложностей в связи с особенностями грамматической системы, наличием специфических грамматических конструкций и явлений, непривычной фонетикой и архаичной орфографией. Одним из самых проблемных явлений английского языка являются фразовые глаголы, которые  представляют собой уникальный лексико-грамматический класс, без которого невозможно представить современный английский язык. Носители английского языка используют фразовые глаголы в разговорной и письменной речи, в профессиональном общении, в технических и научных текстах. Нельзя говорить о владении английским языком без освоения фразовых глаголов.

Данная лексико-грамматическая группа, являясь весьма специфической и многогранной, не имеющей аналогов в русском языке, представляет особые сложности при ее изучении. Как показывает практика, обучающиеся не используют в своей речи фразовые глаголы, а ведь они делают ее «живой», естественной и лаконичной.

Освоение лексического минимума фразовых глаголов представляется довольно трудной задачей. К концу девятого класса учащиеся должны знать и активно использовать в устной и письменной речи более ста подобных лексических единиц [1, c. 127]. Однако учащиеся не всегда понимают, что фразовый глагол представляет собой цельную единицу и рассматривают его как комбинацию двух самостоятельных элементов: глагола и предлога, либо не обращают внимания на послелог [2, c. 173].

Цель данной статьи – выделить трудности, возникающие при изучении фразовых глаголов, а также предложить подходы к их изучению.

Разберемся с тем, что же такое фразовый глагол. Фразовые глаголы давно находятся в центре внимания лингвистов, однако до сих пор ученые расходятся как в определении данной лексико-грамматической группы, так и в названии второго элемента фразовых глаголов, их статуса и классификации. В работах лингвистов существуют различные толкования определения «фразовый глагол»: глагольно-наречное сочетание, аналитический глагол, глагол с послелогом, комбинация глагола и частицы и др. Так, например, Дж. Поуви определяет фразовый глагол как семантическую единицу языка, представляющую собой сочетание однословного глагола и предлога или однословного глагола и наречия. Для облегчения понимания структуры фразового глагола, наречия и предлоги, задействованные при составлении фразового глагола, называются послелогами [7].

Р. Дирвен рассматривает понятие фразового глагола как цельную единицу языка, отличающуюся своей идиоматичностью, возникающей за счет добавления к простому глаголу предлога, частицы (отделяемой или не отделяемой) и глагола с частицей [8, с. 39].

О.А. Волошина определяет фразовый глагол как сложную единицу, выражающую смысловое и структурное единство, представленную в качестве сочетания глагола с предлогом или наречием. Автор утверждает, что во фразовых глаголах все предлоги или наречия в сочетании с тем или иным глаголом всегда находятся после глагола, а потому называются послелогами. Фразовые глаголы отличаются тем, что могут иметь идиоматическое значение. Автор также полагает, что компоненты фразового глагола, имеющие разное значение, при слиянии приобретают единое [3, c. 6].

Таким образом, понимание сущности фразового глагола сводится к тому, что он представляется в виде сложной единицы, состоящей из двух и более элементов, неизменной частью которой является глагол, а изменяемой частью могут являться другие части речи – предлог или наречие. Говоря об особенностях фразовых глаголов, можно отметить, что они обладают идиоматичностью, метафоричностью, а также способны лучше передавать нюансы лексического значения.

Существует необходимость использования наиболее эффективных способов обучения фразовым глаголам. В учебниках и пособиях по английскому языку можно найти большое количество фразовых глаголов, которые систематизированы по разным принципам: принадлежности к одной тематической группе, общности первого смыслового элемента или послелога. В учебных пособиях не описывается специфика фразовых глаголов и не раскрываются особенности употребления данных глаголов. В связи с этим школьники испытывают множество трудностей при их изучении.

Рассмотрим подробнее, какие лингвистические особенности фразовых глаголов вызывают особые затруднения при их освоении.

  1. Фразовые глаголы являются частью разговорной лексики английского языка и, как правило, имеют нейтральный лексический аналог, например, to go onto continue, to bring upto raise, to put off to postpone, put up with tolerate. Изучающим английский язык легче запомнить однословные глаголы, даже если они являются многосложными и «книжными».
  2. Фразовые глаголы многозначны. Наблюдается процесс метафорического переноса лексического значения глагола, и каждое новое значение все больше отдаляется от первоначального, обрастая дополнительными коннотациями. Полисемия фразовых глаголов может вызывать путаницу при использовании и представляет сложности при запоминании. Так, значение глагола to pick up в прямом значении означает поднять. В других значениях мы наблюдаем метафоризацию первоначального значения: встретить на машине, подвезти или нахвататься.
  3.  Основной глагольный элемент фразовых глаголов также является многозначным и обладает широким семантическим значением, например, to do, to make, to get, to keep, to take  и т.д., что еще больше осложняет запоминание данной лексики.
  4. Значение фразового глагола может измениться до неузнаваемости при добавлении к нему предлога, например, to look upискать информацию в книге или в компьютере и to look up toуважительно относиться к кому-то. 
  5. Фразовые глаголы могут состоять из трех элементов (например, to keep up with, to put up with, to stand up for).
  6. Среди фразовых глаголов мы можем наблюдать синонимичные пары (to go on – to keep on, to fall behind – to lag behind).
  7. Как известно, есть разделяемые и неразделяемые фразовые глаголы. Например, to make up a story или to make the story up. Если дополнение выражено местоимением, то оно ставится между элементами фразового глагола: to make it up. Неразделяемые фразовые глаголы являются неделимыми, например, to make up for sth. Отсутствуют четкие правила, по которым можно определить, является фразовый глагол разделяемым или нет, что тоже может приводить к ошибкам.
  8. Данный способ образования новых лексических единиц является продуктивным, и число фразовых глаголов в современном английском языке растет, постоянно появляются новые значения, что также может вызывать дополнительные трудности при освоении данного пласта лексики.

Рассмотрим основные подходы, касающиеся обучения фразовым глаголам в школе. Знакомство с фразовыми глаголами на уроках английского языка необходимо начинать с их структурных особенностей. Это важно для того, чтобы ученики были способны отличать фразовые глаголы от обычных глаголов и находить их в тексте. 

Сначала обучающихся знакомят с фразовыми глаголами, компоненты которых имеют буквальное семантическое значение. Послелог в таких фразовых глаголах, как правило, указывает на направление движения или физическую ориентацию в пространстве. Так, прямое значение глагола to look upпосмотреть вверх. Путем семантического развития данное сочетание приобретает новое значение в комбинации to look up to смотреть с уважением на кого-то. Следует проводить связь между фразовым глаголом с прямым значением и с частично переосмысленным значением. Эта логическая связь поможет увидеть некую систему среди значений одного фразового глагола и будет способствовать их запоминанию. Другими словами, при изучении фразовых глаголов следует придерживаться дидактического принципа «от простого к сложному.  

Д.С. Виноградова предлагает классификацию фразовых глаголов исходя из смысла  второго элемента, что создает базовое представление о значениях фразовых глаголов, с этой основой гораздо легче углубляться в более детальное изучение [4, c. 238-239]. Однако значение послелога также может быть многозначным, а ряд фразовых глаголов являются семантически неразложимыми, например, to put up with.

Так же многие исследователи отмечают, что изучать фразовые глаголы лучше в контексте. Для учеников очень важно «чувствовать» фразовые глаголы, знать определенные ситуации, в которых уместно их употреблять. Для этого наиболее эффективным будет контекстный метод обучения.

Процесс обучения фразовым глаголам облегчает их классификация в соответствии с определённой тематикой. Например: clothes phrasal verbs: to put on (надевать), to take off (снимать), to try on (примерять), to do up (застегнуть), to zip up (застегнуть молнию). Однако данный подход не имеет недостатки. Фразовые глаголы многозначны и могут относиться к разным лексико-тематическим группам.

Анализ современных методических пособий показал, что существует большой спектр форм работы по формированию умений и навыков употребления фразовых глаголов: метод упражнений (упражнения на дифференциацию и идентификацию фразовых глаголов; упражнения на догадку; упражнения на восстановление пропущенных предлогов; имитативные упражнения; подстановочные упражнения; репродуктивные упражнения); метод управляемой беседы; презентация; пересказ прочитанного / прослушанного текста; высказывание по предложенной ситуации с использованием фразовых глаголов (с опорами и без опор) [5, с. 120].

В качестве эффективных средств по изучению и закреплению фразовых глаголов могут быть использованы следующие упражнения:

1. Тестовые задания на правильное использование послелога:

1) The film is coming _______ this autumn.           

a) up              b) out            c) in

2) Can you give me a ride? My car broke ______.           

a) down           b) off            c) on

2. Ситуативное перефразирование. Учитель предоставляет ученикам карточки с различными ситуациями. Задача учеников перефразировать данную ситуацию с использованием подходящего фразового глагола. Susan behaves just like her mother. – Susan takes after her mother. Такое задание помогает развивать у обучающихся языковую догадку, а также позволяет тренировать употребление времён английского языка.

3. Обучение фразовым глаголам c использованием песенного аутентичного материала. Например, в песне «Somebody that I used to know» исполнителя Gotye можно найти многочисленное использование фразовых глаголов: to make out (притворяться), to read into (домысливать, искать скрытый смысл), to let it go (отпустить), to hung up on (зациклиться) и т. д.. Ученикам будет интересно немного сменить вид деятельности и изучать английский язык с помощью английских песен. Закрепить пройденный материал можно с помощью упражнения Fill in the gaps, которое будет базироваться на материале прослушанных песен.

4. Рекомендуется вести запись изученных фразовых глаголов и группировать их, опираясь на первый элемент. Возможно представление информации о фразовом глаголе в таблице, где в первом столбце указан сам фразовый глагол (to look forward to), во втором – толкование смысла фразового глагола на иностранном языке (to feel pleased and excited about something that is going to happen), а в третьем приведен пример его использования в контексте (I am looking forward to Christmas).

Данный структурированный способ представления информации помогает учащимся наглядно увидеть различные значения глагола, освежить в памяти ситуации его использования, а также может служит опорой при выполнении различных заданий на употребление фразовых глаголов в речи.

5. Метод ассоциаций. Исследования доказали, что метод ассоциаций развивает воображение и коммуникативные навыки, положительно влияет на интерес учащихся к изучению предмета [6, с. 5]. Использование звуковых и визуальных ассоциаций может значительно облегчить процесс запоминания фразовых глаголов. Например, заучивание глагола to come in (входить) может сопровождаться звуком открывания двери, соответствующей картинкой или видеороликом со звуком. Для изучения глагола to take off (взлетать) целесообразно использовать звук взлета самолета.

Таким образом, можно отметить, что наличие такой лексико-грамматической группы как фразовые глаголы является характерной особенностью английского языка, не имеет аналога в русском языке, что создает серьезные проблемы с освоением фразовых глаголов.

При изучении фразовых глаголов следует использовать контекстный метод, наглядный метод, метод ассоциаций, метод деления фразовых глаголов на тематические группы, перефразирование, а также применять аутентичные аудио/видео материалы. Также большую пользу при обучении фразовым глаголам может принести использование словарей фразовых глаголов на уроках английского языка и ведение учащимся своего словаря. Использовать данные методы и формы работы необходимо в комплексе, чтобы обеспечить понимание учениками структуры, специфики и особенностей употребления фразовых глаголов английского языка и облегчить их запоминание.


Список литературы

1. Стратегия обучения фразовым глаголам английского языка учащихся средней школы / Е. Г. Котова, Е. А. Линева, Е. Б. Савельева, А. В. Леонтьева // Инновационное развитие науки и образования : монография / Под общ. ред. Г. Ю. Гуляева. – Пенза : МЦНС «Наука и Просвещение», 2018. – С. 126-132.
2. Рокунова Н.И., Слугина О.В. Основные подходы и принципы обучения английским фразовым глаголам студентов неязыковых специальностей // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. 2018. №4. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/osnovnye-podhody-i-printsipy-obucheniya-angliyskim-frazovym-glagolam-studentov-neyazykovyh-spetsialnostey (Дата обращения: 08.05.2023).
3. Волошина О.А. Английский язык. Фразовые глаголы. Грамматика. – М: Живой язык, 2010 – 27 с.
4. Виноградова Д.С. Фразовые глаголы в современном английском языке: терминология, особенности, классификация // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. №12. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/frazovye-glagoly-v-sovremennom-angliyskom-yazyke-terminologiya-osobennosti-klassifikatsiya (Дата обращения: 07.05.2023).
5. Нежведилова Л.А. К вопросу об обучении английским фразовым глаголам студентов I-II курсов неязыковых ВУЗов / Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2013. – № 8 (26): в 2-х ч. – Ч. I. – С. 118 – 120.
6. Недбаева А.С., Сошников А.О. Использование метода ассоциаций в обучении фразовым глаголам на уроках английского языка // Актуальные проблемы современного иноязычного образования. – Курск, 2022. – №15.
7. Povey J. Phrasal Verbs and How To Use Them. – Москва: Высшая школа, 1990. – 176 c.
8. Dirven R. Recent cognitive approaches to English phrasal verbs // Cognitive Linguistics Today. Frankfurt-Main, Peter Lang, 2002. – 500 c.

Расскажите о нас своим друзьям: