Методика преподавания языка | Филологический аспект: Методика преподавания языка и литературы Методика преподавания языка и литературы №01 (36) Январь 2026 - Февраль 2026
УДК 81
Дата публикации 30.01.2026
Преимущества и недостатки использования аудио- и видеотекстов при обучении иностранному языку студентов неязыковых вузов
Ягнич Анжела Ярославовна
старший преподаватель Севастопольского Государственного Университета, кафедра «Иностранные языки», РФ, г. Севастополь, angela31@rambler.ru
Аннотация: В данной статье рассматривается вопрос плюсов и минусов использования аудио- и видеоматериалов на уроках иностранного языка в неязыковом вузе. Автор приходит к выводу, что для более успешного овладения языком необходим комбинированный подход к обучению, включающий в себя применение как мультимодальных материалов, так и традиционных методов работы с текстом. Статья может быть полезна преподавателям вузов.
Ключевые слова: клиповое мышление, аудиотексты, видеоконтент, аудиалы, визуалы, мультимодальные материалы.
Senior Lecturer at Sevastopol State University, Department of "Foreign Languages", Russia, Sevastopol
Abstract: This article discusses the pros and cons of using audio and video materials in foreign language lessons at a non-linguistic university. The author concludes that for more successful language acquisition, a combined approach to learning is necessary, including the use of both multimodal materials and traditional methods of working with text. The article may be useful for university teachers.
Keywords: clip thinking, audio texts, video content, audials, visuals, multimodal materials.
Ягнич А.Я. Преимущества и недостатки использования аудио- и видеотекстов при обучении иностранному языку студентов неязыковых вузов // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. Сер.: Методика преподавания языка и литературы. 2026. № 01 (36). Режим доступа: https://scipress.ru/fam/articles/preimushhestva-i-nedostatki-ispolzovaniya-audio-i-videotekstov-pri-obuchenii-inostrannomu-yazyku-studentov-neyazykovykh-vuzov.html (Дата обращения: 30.01.2026)
Сегодняшние изменения в образовательной среде, подходах к преподаванию и технологическом прогрессе сделали обучение иностранному языку в неязыковых вузах более интерактивным и многогранным.
Одним из важных инструментов здесь являются аудиовизуальный и аудиолингвальный методы, которые представляются при помощи аудио- и видеозаписей и открывают новые горизонты для изучения языка. Благодаря этому методу у обучающихся задействуются как зрительный, так и слуховой каналы, что делает возможным формирование дополнительных ассоциаций и повышает усвоение материала [1, с.10]. Однако, как и любой другой образовательный подход, он имеет свои преимущества и недостатки.
Как известно, студенты охотно воспринимают материалы в форме видео- и аудиозаписей, особенно если они представляют собой интересные и актуальные для них темы [2], даже несмотря на то, что понимание речи носителей языка всегда является большой сложностью.
Аудио- и видеотексты делают процесс обучения более интересным и увлекательным, повышая мотивацию к изучению иностранного языка, что, несомненно, является преимуществом [3, с.83].
Аудиоматериалы помогают студентам развивать навыки восприятия на слух, что, само собой, является важной частью изучения языка и его практического применения. Они учатся различать акценты, понимать разные темпы речи и обрабатывать информацию в устной форме.
Видеоматериалы часто содержат реальные разговоры носителей языка, позволяющие студентам услышать естественное произношение, интонацию и ритм речи. Это способствует более глубокому пониманию языка и культуры.
Видео- и аудиоконтент помогают развивать так называемое клиповое мышление, которое подразумевает способность быстро воспринимать и обрабатывать сведения. Студенты, ознакомленные с визуальными и аудиальными компонентами, могут легче адаптироваться к быстро меняющемуся информационному пространству и улучшить свои навыки объективного анализа.
Еще одним важным фактором использования аудио- и видеоматериалов при обучении иностранному языку в неязыковых вузах является так называемая интеграция с культурными аспектами. Мультимедийные материалы могут содержать культурные нюансы, что, бесспорно, способствует лучшему пониманию языка и его использованию в реальных условиях. Видео и аудио позволяют студентам углубиться в традиции носителей языка, развить межкультурные навыки общения [4, 212].
Гибкость в обучении также всегда рассматривается как одно из преимуществ. Аудио- и видеотексты позволяют студентам изучать язык в удобное для них время и в удобном темпе. Это особенно важно для тех, кто совмещает свою учебу с работой.
Использование видео- и аудиотекстов на уроках иностранного языка в неязыковом вузе несет в себе также и ряд недостатков.
Некоторые студенты сталкиваются с проблемой потери внимания, поскольку длительный просмотр видео или прослушивание длинных аудиозаписей могут привести к утомлению, в частности, если материал недостаточно интересен или плохо структурирован.
Как правило, видеосюжеты включают в себя множество визуальных элементов, которые отвлекают внимание от самого языка. Это значительно затрудняет концентрацию на предмете изучения.
Студенты также могут столкнуться с трудностями в фильтрации и анализе представленного материала. Поскольку видеоконтент часто содержит большое количество исходных данных, может быть сложно выделить ключевые моменты, особенно без предварительной подготовки.
Тем, кто испытывает трудности с пониманием иностранной речи, бывает сложно извлечь полезную информацию из аудио- или видеотекстов. Это способно привести к фрустрации, снижению мотивации и самооценки [5, с. 158].
Еще одной слабой стороной использования аудио- и видеоформата на уроках иностранного языка является неравномерный уровень восприятия материала студентами. Подавляющее большинство людей являются визуалами, которые лучше воспринимают контент через зрительные каналы. Они предпочитают видеть и визуализировать информацию, чтобы лучше ее понимать.
Аудиалы — это люди, для которых звук является основным средством восприятия. Они лучше всего воспринимают материалы, когда данные представлены через вербальные и звуковые сигналы. Но таких людей значительно меньше.
Использование коротких видеороликов, способствует, с одной стороны, формированию клипового мышления, позволяющему быстро воспринимать и обрабатывать сведения, с другой стороны, при частом внедрении данного способа подачи информации студенты теряют способность к глубокому анализу и критическому мышлению [6, с.153]. Это может негативно сказаться на их способности к пониманию сложных текстов и концепций, что, в свою очередь, является ахиллесовой пятой использования аудио- и видеоконтента в неязыковых вузах.
Применение мультимедиа часто требует наличия технических средств и доступа к интернету. В условиях ограниченных ресурсов или нехватки качественного оборудования это способно стать серьезным барьером.
Аудио- и видеоматериалы также в состоянии снизить количество взаимодействия между студентами и преподавателем. Обучение в основном становится индивидуальным, что может повлиять на развитие навыков общения и сотрудничества.
Сосредоточенность на просмотре или прослушивании, как правило, приводит к недостатку практики говорения и письма, являющихся важными факторами для успешного изучения языка.
Вполне логично сделать вывод, что задействование аудио- и видеотекстов в обучении иностранным языкам студентов неязыковых вузов имеет как плюсы, так и минусы. Мультимодальные материалы могут значительно повысить мотивацию студентов и улучшить их навыки аудирования, однако важно помнить о рисках формирования клипового мышления, проблемах с потерей внимания, неравномерным уровнем восприятия и зависимостью от технологий.
Необходимость сбалансированного подхода к обучению всегда будет в приоритете. Для достижения наилучших результатов рекомендуется комбинировать различные методы обучения, включая традиционные формы работы с текстами, чтобы обеспечить всестороннее развитие языковых навыков студентов.
Преподавателям следует разумно подходить к выбору мультимедийных материалов, учитывать уровень подготовки студентов и их предпочтения, организовывать обсуждения и дебаты по прослушанным или просмотренным материалам, чтобы повысить качество межличностных взаимодействий и подготовить студентов к реальным условиям использования языка [7, с.92]. Это позволит использовать аудио- и видеотексты как мощный инструмент при обучении иностранному языку.
Список литературы
1. Глазова К.О. Принципы обучения английскому языку для студентов вузов с учетом особенностей восприятия в условиях краткосрочных и среднесрочных неспецифических адаптационных реакций (стресса) // Научное обозрение. Педагогические науки. 2019. № 4-1. С. 9-13.
2. Кузякин А.С. Использование видеоматериалов при обучении английскому языку в техническом вузе // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. Сер.: Методика преподавания языка и литературы. 2023. № 05 (22). C.35-43.
3. Жукова И.С. Преимущества и недостатки преподавания английского языка в неязыковом вузе. Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2023. № 208. С. 78-87.
4. Мусаелян И.Ф. Использование видеоматериалов в процессе обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей. Мир науки, культуры, образования. № 2 (99). 2023. С. 210-213.
5. Логинова Е.А., Морквина Е.А. Проблемы при изучении иностранного языка на неязыковых направлениях в ТюмГУ: вызовы и стратегии преодоления. Вестник Томского государственного университета. 2022. № 485. С. 155-163.
6. Землинская Т.Е., Ферсман Н.Г. Методика вузовского обучения в контексте клипового мышления современного студента. Научно-технические ведомости СПбГПУ. Гуманитарные и общественные науки. № 4 (255). 2016. С.153-160.
7. Агибаева М.А., Копжасарова У.И. Развитие навыков самостоятельной работы учащихся старших классов на уроках иностранного языка посредством использования информационной обучающей среды. Преподавание иностранного языка в профессиональном контексте: традиции, инновации, перспективы. Материалы 7-й Междунар.науч.-практ.конф. // ФГБОУ ВО «ТГТУ». Тамбов, 15-16 мая 2025. С. 88-92.
