Методика преподавания языка | Филологический аспект: Методика преподавания языка и литературы Методика преподавания языка и литературы №02 (19) Март 2023 - Апрель 2023

УДК 372.881.1

Дата публикации 24.04.2023

Некоторые приемы творческой работы над иноязычным произношением

Погосян Манэ Давидовна
студентка кафедры теории и методики преподавания филологических дисциплин «Ставропольский государственный педагогический институт», РФ, г. Ессентуки, mane_pogosyan00@mail.ru

Аннотация: Существенным условием развития всех видов речевой деятельности на иностранном языке является формирование и развитие фонетических навыков. Степень сформированности слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков прямо пропорциональна успешности иноязычного речевого общения. В статье, с одной стороны, обобщается опыт традиционной методики введения и отработки звуков иностранного языка; с другой, раскрываются некоторые творческие приемы при работе над фонетической стороной иноязычной речи.
Ключевые слова: иностранный язык, фонетический навык, творческий подход, речевая деятельность, фонетическая компетентность.

Some techniques of creative work on foreign pronunciation

Pogosyan Mane Davidovna
student of the Department of Theory and Methodology of teaching philological disciplines, Stavropol State Pedagogical Institute of Russia, Essentuki

Abstract: An essential condition for the development of all types of speech activity in a foreign language is the formation and development of phonetic skills. The degree of formation of auditory-pronouncing and rhythmic-intonation skills is directly proportional to the success of foreign language speech communication. The article, on the one hand, summarizes the experience of the traditional methods of introducing and practicing the sounds of a foreign language; on the other hand, it reveals some creative techniques when working on the phonetic side of foreign language speech.
Keywords: foreign language, phonetic skill, creative approach, speech activity, phonetic competence.

Правильная ссылка на статью
Погосян М.Д. Некоторые приемы творческой работы над иноязычным произношением // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. Сер.: Методика преподавания языка и литературы. 2023. № 02 (19). Режим доступа: https://scipress.ru/fam/articles/nekotorye-priemy-tvorcheskoj-raboty-nad-inoyazychnym-proiznosheniem.html (Дата обращения: 24.04.2023)

«Тремя китами», на которых должна «держаться земля обучения» иностранному языку, Е.И. Пассов называет активность, самостоятельность и творчество [5, С. 45].

Творчество на уроке иностранного языка (ИЯ) не должно быть чем-то дополнительным или случайным, оно должно стать неотъемлемой частью учебного процесса. Творческий подход необходимо интегрировать в повседневную практику как при организации урока ИЯ в целом, так и при планировании отдельных его этапов или отдельных упражнений и заданий.

Творческий подход возможно применять и при работе над языковыми аспектами (предъявлении и отработке фонетического,  лексического и грамматического материала), и над различными видами иноязычной речевой деятельности (ВРД): рецептивными (чтении и аудировании) и продуктивными (говорении и письме).

Существенным условием развития всех ВРД является формирование и развитие фонетических навыков. Степень сформированности фонетических навыков (слухо-произносительных и ритмико-интонационных) играет важную роль в речевом общении на ИЯ, поскольку нарушение фонетической корректности речи часто приводит к непониманию сообщаемой информации, иногда жизненно важной. Поэтому формирование фонетической компетентности является одной из возможностей «формирования «лингвистически интересной личности», способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне» [1, С. 9].

Значимость правильного произношения для успешной коммуникации трудно переоценить. Однако часто именно этот аспект игнорируется учителями ИЯ, что сводит фонетическую компетенцию к статусу «падчерицы предмета иностранный язык» [3, С. 61]. Подобное отношение приводит к деавтоматизации фонетических навыков и, как следствие, к спаду речевых умений.

Работа над фонетической стороной речи должна проводиться в непрерывном режиме в процессе всего периода обучения ИЯ. От этапа к этапу должны меняться лишь акценты обучения и удельный вес фонетических упражнений. На начальном этапе работы над произношением рекомендуется уделять больше всего времени, на старшем – меньше (при условии, что фонетические навыки на предыдущих этапах были правильно сформированы и нуждаются только лишь в поддержке и дальнейшей автоматизации, а не в переучивании).

В содержание обучения произношению входят а) звуки, б) интонация, включая ударение и ритм, в) фонетические явления. При работе над произношением в общеобразовательных учреждениях, как правило, используют два подхода: имитационный и сознательно-имитационный.

Последний строится на принципах, сформулированных И.Л. Бим: сопоставительном; функционально-системном; коммуникативном; принципе одновременного создания слуховых и речемоторных образов; принципе сочетания сознательного и бессознательного (имитационного) обучения; принципе наглядности; принципе индивидуализации [2].

Традиционным алгоритмом введения и отработки звука является следующий:

Первый этап – слушание предъявления звука в словах или фразах.

Второй этап – показ и объяснение учителем способа производства звука.

Третий этап воспроизведение звука вслед за учителем или диктором в сочетании с другим звуком (данный этап может быть опущен, если мало времени), затем в слове, словосочетании, фразе.

Четвертый этап знакомство с транскрипционным значком звука. Данный этап важен, так как способствует закреплению в памяти ученика связи между изучаемым звуком и его транскрипционным значком.

Пятый этап чтение слова с данным звуком, словосочетаний с данным звуком (за диктором/учителем, хором и индивидуально).

Последний этап предусматривает элементы контроля произнесения звука [4, С. 159].

Добавить элемент творчества в привычный процесс работы над фонетической стороной ИЯ возможно с помощью скороговорок. Скороговорки способны оказать большую помощь при постановке произношения трудных звуков, в частности согласных, отсутствующих в родном языке. Так, например, следующая скороговорка может послужить для обработки английского звука [r]:

Ray raises rams on Roy’s ranch,

Roy raises rams on Ray’s ranch.

If Ray didn’t raise rams on Roy’s ranch,

Would Roy raise rams on Ray’s ranch?

Для отработки звука [w] можно использовать такую:

We wear woolen wear in winter,

While we wear waterproofs in wet weather

Why do we wear woolen wear in winter,

While we wear waterproofs in wet weather?

Скороговорки сами по себе, несомненно, представляют собой довольно богатый языковой и лингвокультурный материал. Однако простого заучивания наизусть, четкого и быстрого их произнесения еще не достаточно, чтобы «создать оригинальные и необычные идеи», в чем и состоит суть творчества. Творческая работа со скороговорками может, например, состоять в следующем:

- подобранные учителем скороговорки необходимо напечатать на бумаге и разрезать их на более мелкие фрагменты;

- каждый ученик получает часть одной из скороговорок;

- обучающиеся «перемешиваются», ходят по классу и повторяют свои фрагменты скороговорок;

- повторяя свои реплики и слушая чужие, ученики находят одноклассников с такой же скороговоркой и садятся вместе, образуя небольшие группы;

- члены группы расставляют части скороговорки по порядку и воспроизводят ее вслух;

- учитель также может спросить учеников, какие звуки им трудно произносить, и записать их фонетические символы на одном листе, а также пример слова, которое содержит этот звук;

- обучающиеся получают эти листы и записывают на них ещё слова с теми же звуками;

- к словам с тренируемым звуком в своем составе добавляются необходимые «грамматические элементы», и затем группа составляет собственную скороговорку. Например, из слов для отработки английских звуков [s] и [θ] может получиться такая скороговорка: “The three silly Smith sisters think that the maths class on Thursday is awesome” [6, Р. 67].

Далее можно устроить голосование за скороговорку, которая покажется наиболее сложной. Таким образом будет реализован принцип «обнародования» результатов обучающихся как способ, помогающий заложить основу для творческого климата в классе [7, Р. 9]. После подсчета голосов «победная скороговорка» декламируется всем классом.

Вновь созданные скороговорки также можно творчески использовать в дальнейшей работе. Например:

- применять их в качестве разогрева/разминки перед практикой говорения;

- провести конкурс скороговорок и т.п.

Как нам представляется, успешность обучения иноязычному произношению зависит не только от развитости фонематического слуха, но и от приемов работы над звуками ИЯ. Творческие задания, неожиданные формы взаимодействия внутри группы/класса, несомненно, должны сыграть в этом вопросе не последнюю положительную роль. 


Список литературы

1. Безус С.Н. Обучение элементам делового письма учащихся старших классов средней школы (на материале английского языка): Автореф. дис. … канд. пед. наук. Пятигорск, 2004. – С.9.
2. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. Проблемы и перспективы. – М.: Просвещение, 1988. – 255 с.
3. Крестинский И.С. Обучение фонетике иностранного языка: значение и подходы // Вестник ТвГУ. Серия «Филология». – 2012. – № 10. – Выпуск 2. – С. 61. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/74269765.pdf
4. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / Под ред. А.А. Миролюбова. – Обнинск: Титул, 2010. – С.159.
5. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. – М.: Просвещение, 1988. – С. 45.
6. Fehér J. From everyday activities to creative tasks // Creativity in the English language classroom. – London: British Council, 2015. – Р. 67.
7. Maley А. Overview: Creativity – the what, the why and the how // Creativity in the English language classroom. – London: British Council, 2015. – Р. 9.

Расскажите о нас своим друзьям: