Методика преподавания языка | Филологический аспект: Методика преподавания языка и литературы Методика преподавания языка и литературы №02 (31) Март 2025 - Апрель 2025

УДК 372.881.1

Дата публикации 30.04.2025

К вопросу работы над темой «Предупреждение преступности»

Шалимова Ольга Николаевна
кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных и русского языков, Орловский Юридический институт Министерства Внутренних дел России имени В. В. Лукьянова, Россия, Орёл, oly7788@yandex.ru

Аннотация: В статье представлены задания по иностранному языку в рамках работы кружка по переводу «Основы специализированного перевода» для курсантов ведомственной образовательной организации, указываются основные этапы работы, рекомендации по выполнению и примерные задания на формирование иноязычной коммуникативной компетенции, а также других компетенций и компетентности обучающихся. Рассматривается тема «Предотвращение преступности» в рамках внеаудиторной работы, направленной на формирование профессионального мировоззрения и специальных знаний в области правоохранительной деятельности. Таким образом, статья представляет собой важный вклад в разработку учебно-методического сопровождения для обучения курсантов иностранному языку, представляя полезные инструменты для преподавателя и студента с учётом междисциплинарного подхода.
Ключевые слова: иностранный язык, кружок по переводу, работа с профессионально ориентированными текстами, предотвращение преступности, иноязычная коммуникативная компетенция, формирование компетенций, обучающиеся ведомственных образовательных организаций.

On the issue of working on the topic «Crime prevention»

Shalimova Olga Nikolaevna
Candidate of Pedagogics, Associate Professor of the Department of Foreign and Russian languages, Orel Law Institute of the Ministry of Interior of Russia named after V. V. Lukyanov, Russia, Orel

Abstract: The article presents tasks in a foreign language within the framework of the translation study group «Fundamentals of specialized translation» for cadets of a departmental educational organization, indicates the main stages of work, recommendations for implementation and sample tasks for the formation of foreign language communicative competence, as well as other competencies and competencies of students. The topic "Crime prevention" is considered within the framework of extracurricular work aimed at the formation of a professional worldview and specialized knowledge in the field of law enforcement. Thus, the article is an important contribution to the development of educational and methodological support for teaching cadets a foreign language, presenting useful tools for teachers and students, taking into account an interdisciplinary approach.
Keywords: foreign language, translation study group, work with professionally oriented texts, crime prevention, foreign language communicative competence, competence formation, students of departmental educational organizations.

Правильная ссылка на статью
Шалимова О.Н. К вопросу работы над темой «Предупреждение преступности» // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. Сер.: Методика преподавания языка и литературы. 2025. № 02 (31). Режим доступа: https://scipress.ru/fam/articles/k-voprosu-raboty-nad-temoj-preduprezhdenie-prestupnosti.html (Дата обращения: 30.04.2025)

Поскольку «сотрудники полиции сталкиваются с большим количеством вызовов, связанных с особенностями правоохранительной деятельности» [1, с. 52], в том числе с расследованием преступлений, в ведомственных образовательных организациях занимающихся тщательной профессиональной подготовкой будущих сотрудников полиции уделяется внимание изучению «иностранного языка» [2, с. 276] как средства познания.

Задания по «иностранному языку» [3, c. 86] по теме «Предотвращение преступности» разработано для обучающихся, владеющих иностранным языком на среднем уровне (B1/B2) и продвинутого уровня (C1/C2), занимающихся в кружке по переводу в Орловском Юридическом институте имени В.В. Лукьянова «Основы специализированного перевода» [4]. Продолжительность занятия должна составлять до 90 минут при работе с группой и до 3-5 минут с одним студентом. Продолжительность занятия в кружке зависит от загруженности обучающихся и может варьироваться. Темы рассматриваемые в рамках работы кружка могут как пересекаться с темами по дисциплине «Иностранный язык», так и выходить за ее пределы, охватывая деятельность сопряжённую с работой правоохранительных органов в России и за рубежом.

Преступность является одной из наиболее значительных проблем для жителей любой страны мира, возможно даже самой серьезной проблемой. В некоторых странах озабоченность преступностью настолько сильна, что люди боятся покидать собственные дома. Обычная прогулка по скверу или парку может привести к тому, что кто-то попытается вырвать сумку или телефон прямо из рук, а последствия могут оказаться гораздо серьезнее.

Обучающимся в рамках кружка напоминают следовать общим рекомендациям полиции:

– быть бдительным и внимательным, обращать внимание на окружающих;

– ценные вещи нужно носить ближе к телу, сумку носить перед собой, не оставлять телефон в задних карманах;

– избегать темных, не освещаемых переходов, выбирать для прогулки многолюдные места;

– рекомендуется приобретать специальные зажимы для сумок, либо выбирать плотно закрывающиеся сумки, особенно тем, кто пользуется общественным транспортом в час пик;

– знать, как вызвать помощь (службу спасения, полицию);

– планировать маршрут заранее;

– стараться не делиться планами с малознакомыми людьми, однако делиться планами с родными и друзьями, чтобы кто-то из близких всегда знал, где вы и во сколько вернётесь;

– откажитесь о наушников на прогулке, необходимо слышать, происходящее вокруг, особенно вблизи дорог.

Рекомендации полиции позволят снизить риск оказаться жертвой преступления.

Причины преступлений разнообразны, от социально-экономических факторов до чистой алчности. Какими бы ни были причины, ожидается, что правительство и полиция справятся с этой проблемой и обеспечат безопасность граждан.

Некоторые государства добились большего успеха в борьбе с преступностью, и могут быть примером положительного опыта по борьбе с преступностью. Благодаря переводческой деятельности, контекст-анализу профессионально ориентированных текстов на иностранном языке и научному исследованию, проводимому совместно с обучающимися ведомственных образовательных организаций, возможно использование положительного опыта правоохранительных органов зарубежных стран.

В ведомственных образовательных организациях в рамках занятий по английскому языку, а также в рамках действующих кружков по переводческой деятельности студенты получают возможность обсудить и выразить свое мнение по вопросам, касающимся причин, последствий и решений проблемы преступности.

Представленный в исследовании образец задания по иностранному (английскому) языку также может использоваться преподавателями для обсуждения указанных вопросов в рамках тем, предусмотренных рабочими программами учебных дисциплин, включающих темы «Преступление» и «Предотвращение преступлений», в различных их интерпретациях.

Тема «Предотвращение преступлений» – широкая тема, охватывающая множество программ и инициатив. Подходы к предупреждению преступлений направлены, прежде всего, на устранение различных факторов, способствующих возникновению преступности. Следовательно, усилия по предотвращению преступности ложатся на самые разные государственные и международные субъекты. В мероприятиях по предотвращению преступлений могут участвовать как государственные органы, так и неправительственные организации, граждане, волонтёры, активисты, и каждое мероприятие будет иметь результат. Предотвращение или по-другому говоря, недопущение преступлений снижает количество потенциальных жертв преступлений. Общими усилиями граждан, государственных и правоохранительных органов, возможно, спасти жизни, предотвратить физический ущерб и свести к минимуму финансовые потери. Именно по этой причине, данная тема актуальна, обсуждаема и привлекательна для изучения в рамках теории и практики для межпредметных связей в ведомственных образовательных организациях.

Процесс по проведению профилактических мероприятий не лишён проблем, должен быть подконтролен и подлежать мониторингу, планироваться с учётом непреднамеренных негативных последствий во избежание «виктимитизации» потенциальных жертв, граждан, которые недостаточно осведомлены о программах по предотвращению преступлений и основных рекомендациях, «как не стать жертвой…» от правоохранительных органов.

Важно понимать, что существуют значительные культурные, территориальные, правовые различия, которые влияют на то, как должны рассматриваться и практиковаться меры по предотвращению преступности.

«Даже термин «предупреждение преступности» будет рассматриваться и использоваться по-разному» [6] в разных странах мира. Комплекс знаний о данном понятие формируется совокупностью знаний, поступающих из ряда стран и регионов. Конкретные подходы к решению проблем в одном регионе могут хорошо работать, в то время как в другом приводить к негативным последствиям.

В России термин «предупреждение преступности» означает комплекс целенаправленных действий государственных, ведомственных и общественных структур, направленных на выявление и устранение причин, способствующих возникновению преступности.

Термин широко используется в юридической литературе и нормативных актах в Российской Федерации. Определения можно встретить в большом энциклопедическом словаре, энциклопедии права, Федеральном законе № 63-ФЗ «О прокуратуре Российской Федерации» и т.д. Данный термин относится к юридическим терминам, встречается в научно-исследовательских работах, чаще уголовно-правовой направленности.

В России к целям предупреждения преступности чаще относят:

– выявление факторов риска;

– устранение предпосылок преступлений;

– повышение правосознания граждан;

– обеспечение общественного порядка;

– совершенствование правовых норм;

– реабилитация правонарушителей.

В США под термином «предупреждение преступности» (crime prevention) принято понимать систему мер, осуществляемых различными институтами власти (полиция, судебные органы, образовательные учреждения, общественные организации, граждане), направленных на профилактику преступлений.

К ключевым аспектам проводимой в рамках темы работы в США, прежде всего, относят:

– информационно-разъяснительную работу (распространение материалов о правилах безопасного поведения, включая возможные схемы мошенничества);

– общественная или гражданская активность, так называемые наблюдательные группы или «Наблюдатели района» (Neighborhood Watch), создание атмосферы солидарности между жителями района и сотрудничество с полицией;

– полицейское патрулирование и охрана территорий;

– обязательное наличие видеонаблюдения;

– психологическая помощь и реабилитационные программы (курсы, тренинги, помощь с трудоустройством) для снижения рецидивизма среди бывших заключённых;

– развитие правовой грамотности среди граждан.

Предотвращение преступности в США представляет собой единую стратегию, совмещающие усилия государства и граждан.

Источниками термина «предупреждение преступности» так же как и в России в США служат официальные документы, законы и научно-исследовательские работы. Термин встречается в федеральных законах (Community Protection Act), документах Министерства юстиции США, в академической литературе, на официальных веб-сайтах правоохранительных органов США, в статистических отчётах Федерального бюро расследований, в учебных пособиях Национальной ассоциации предупреждения преступности (National Crime Prevention Council).

Для изучения темы «предупреждение преступности» обучающимся в рамках занятия по иностранному языку следует понимать дефиницию понятия в рамках международных стандартов, предложенных Организации Объединённых Наций (ООН), предлагающей рассматривать её как элемент глобальной стратегии поддержания мира и безопасности, основанной на принципах международного сотрудничества и уважения прав человека. Дефиниция понятия в ООН включает широкий спектр мер:

– улучшение социальных условий (борьба с бедностью, безработицей, социальной изоляцией);

– улучшение координации деятельности правоохранительных органов;

– формирование культуры правового сознания среди молодёжи;

– поддержка жертв преступлений (программы реабилитации для пострадавших от насильственных преступлений);

– ограничение распространения огнестрельного оружия;

– борьба с наркоманией.

Организация подчёркивает необходимость международного сотрудничества в борьбе с транснациональной организованной преступностью, коррупцией и терроризмом.

Изучая тему предупреждения преступности в международном контексте [5, c.220], обучающиеся смогут глубже осознать взаимосвязь между отечественной правоохранительной системой и международным правом, а также осознать значимость участия каждого человека, гражданина страны в поддержании общественного порядка и обеспечении собственной безопасности.

Обучающимся можно предложить упражнение на рассмотрение широкого спектра возможных мер и методов предупреждения преступности, с последующим опросом, считают ли обучающиеся предложенные варианты мерой или формой предотвращения преступности или нет. Предлагаемое упражнение полезно для обсуждения, направлено на создание атмосферы стимулирующей дебаты и дискуссию, является отличным инструментом для вовлечения обучающихся в активное обсуждение вопросов профилактики преступности, способствуют развитию критического мышления, способности анализировать различные меры, направленные на предупреждение преступлений (Рисунок 1.).

Рисунок 1. Образец задания для обсуждения мер по профилактике преступлений

Цель задания – создать условия для анализа и оценки.

Вначале обучающимся предоставляется список мер. Перечень должен включать разнообразные методы – от социальных и образовательных программ до правовых санкций и экономических стимулов. Задание можно поделить для двух групп, предварительно распределив обучающихся на группы, а можно выполнить индивидуально (поощряется работа в группе). Обучающиеся обсуждают эффективность и возможность реализации мер в современных условиях, каждая группа выступает, представляя общую точку зрения. Затем проводится общий опрос всех обучающихся для выявления индивидуальной позиции. Результаты фиксируются, подводится итог, выделяются наиболее интересные идеи, формируются рекомендации по совершенствованию системы профилактики преступности.

Такое упражнение поможет обучающимся осознать комплексность проблемы и развить способность аргументированно выражать своё мнение.

С «материалами, составленными на иностранном языке, часто сталкиваются следователи во время проведения расследований по делам с международным аспектом» [1]. Образцы дел на иностранном языке, находящиеся в свободном доступе, могут послужить основой материала для обучения студентов, обучающихся на факультетах подготовки следователей.

Прежде всего, студентам следует предложить поразмышлять на тему дефиниции «предупреждение преступности», попросить рассмотреть и обсудить некоторые распространённые виды преступлений и проблемы, которые можно было бы попытаться предотвратить, рассмотреть основные причины преступности, рассмотреть и обсудить, какие ведомства могут быть вовлечены в данный процесс. Предложить вопросы и ответы для дискуссии:

  1. «Common crime types, problems (Each jurisdiction will define what is classified as a crime. Most criminal law statutes or laws will cover many thousands of offences ranging from the minor (such as not paying to ride on public transport or consuming alcohol in a public place) to the major (such as murder, sexual assault, drug trafficking). This means that decisions often need to be made about which crimes we might seek to prevent, which can result in focus and resources perhaps unfairly or inappropriately going to particular crime types. » [7]);
  2. «The causes of crime (The causes of crime might vary depending upon the offence, the perpetrator and the context. Some crimes might be motivated by need, such as theft of food; others might be motivated by greed, such as fraud to acquire greater wealth and assets; others might be politically motivated, such as antigovernment graffiti. It is not possible in this Module to explore all causes of crime. This exercise is merely designed to trigger discussion of the diverse, and often inter-connected, causes of crime. » [7]).

Следующим заданием можно предложить студентам дать определение таким терминам как: Crime Prevention; Community Safety; Crime Reduction; Crime Control. Это можно сделать в рамках большой группы или в небольших группах. Обучающимся следует обратить внимание на особенности значения и территориальные предпочтения в данной терминологии. Рассмотрим значение вышеуказанных терминов:

1. Crime Prevention involves any activity by an individual or group, public or private, which attempts to eliminate crime prior to it occurring or before any additional activity results. By drawing on the public health model, some theorists have distinguished between primary crime prevention (universal), secondary crime prevention (at-risk) and tertiary crime prevention (known offenders);

2. Community safety is realized through an integrated consideration of diverse harms to the public, and ‘refers to the likely absence of harms from all sources, not just from human acts classifiable as crimes’ (Wiles and Pease, 2000). Community safety also provides a strategic viewpoint on community harms by focusing attention towards the development of programmes that set targets to manage risks and aims to maximise public safety;

3. Crime reduction is concerned with diminishing the number of criminal events and the consequences of crime. Crime reduction is applied within the bandwidth of an available resource input (e.g. financial input) and needs to be considered as an action that brings net benefits, fear of crime and the impact of other programmes that may have contributed to any specific crime reduction activity. Crime reduction promotes a spirit of optimism that actions towards a problem will reduce crime or reduce the seriousness of criminal events … it aims to intervene directly in the events and their causes;

4. Crime control considers that crime has already happened and that some management of these criminal activities is required to ensure that it does not spiral out of control. It points to the need for maintenance of a problem, one where crime is kept to a tolerable level, and not to a situation where crime can be prevented.

Предлагается обсудить с обучающимися различные временные рамки, направленность употребления вышеуказанных терминов и соответствующие им учреждения. Борьба с преступностью часто считается более узким термином, чем предупреждение преступности и обеспечение общественной безопасности. Обычно считается, что именно полиция отвечает за меры по борьбе с преступностью, в то время как общественная безопасность и предупреждение преступности могут быть сферой деятельности учреждений, не связанных с уголовным правосудием, связанных с образованием, здравоохранением, защитой детей, поддержкой семей, городским планированием, волонтёрством, частными компаниями и местными правительственными учреждениями.

Общественная безопасность охватывает значительно больше аспектов жизни общества. Это понятие включает в себя защиту населения от широкого спектра угроз, включая и природные катастрофы, техногенные аварии, экологические проблемы, эпидемии и болезни, последствия социальных конфликтов и экономические кризисы.

Стоит различать формы предупреждения преступности. Студентов стоит попросить определить первичные, вторичные и последующие формы предупреждения преступности. Первичная (предупреждение), вторичная (ранняя диагностика признаков девиантного поведения и принятие превентивных мер до момента совершения преступления, последующая профилактика (реабилитация и ресоциализация).

Возможные ответы:

  1. Первичная форма. «Primary crime prevention identifies conditions of the physical and social environment that provide opportunities for or precipitate criminal acts. Here the objective of intervention is to alter those conditions so that crimes cannot occur. This covers a myriad of approaches to crime prevention which are truly preventative – they work before a crime has been committed. Designing out crime by making a new product inherently secure or providing parenting skills or after-school programs in disadvantaged areas/communities can prevent crime» [8];
  2. Вторичная форма. «Secondary crime prevention engages in early identification of potential offenders and seeks to intervene in their lives in such a way that they never commit criminal violation. This form of prevention is often directed at «at-risk» young people. Young people who are showing signs of potential involvement in crime might be considered «at-risk». Young people not actively engaged in school (where it is provided), who associate with known offenders, and who use alcohol and other drugs, might be considered to be at-risk of involvement in crime. Providing programs to help these young people before they become entrenched in offending would be considered to be a form of secondary crime prevention» [8];
  3. Последующие формы. «Tertiary crime prevention deals with actual offenders and involves intervention in their lives in such a fashion that they will not commit further offenses. This form of prevention is generally linked to criminal justice agencies, particularly courts, prisons and community correctional agencies. Rehabilitation programs offered by these agencies that seek to prevent further off offending would be considered to be forms of tertiary crime prevention» [8].

Задания на иностранном языке по теме «Предупреждение преступности» способствуют формированию компетенций у обучающихся, расширяют профессиональные знания, формируют коммуникативные навыки, углубляют понимание культурологических аспектов, повышают мотивацию, развивают аналитическое мышление. Представленные задания не претендуют на полное представление системы по формированию коммуникативных навыков, представлены для расширения внеаудиторной и самостоятельной работы.

Обучение будущих полицейских с упором на освоение иностранных языков и профессиональное развитие непосредственно на английском (или другом изучаемом иностранном языке) играет ключевую роль в обновлении кадровой политики МВД России. Такая практика существенно повышает квалификацию будущих специалистов, улучшает взаимодействие российских правоохранительных органов с их международными коллегами и укрепляет позиции страны на мировой арене безопасности.


Список литературы

1. Шалимова О.Н. Особенности подготовки сотрудников полиции средствами иностранного языка // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2025. № 03 (119). – С. 54-62.
2. Кравчук, Л. С. О роли иностранного языка в формировании профессиональной компетенции сотрудников полиции // Историческая и социально-образовательная мысль. – 2015. – Т. 7, № 6-2. – С. 275-278.
3. Лукашева, Н. Ю. Языковая подготовка курсантов вуза МВД в рамках специальности «Правовое обеспечение национальной безопасности» // Язык и культура: вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе : материалы научно-практической конференции. – Хабаровск: Тихоокеанский государственный университет, 2015. – С. 82-89.
4. Борисова, Л. А. Методические основы преподавания специальных видов перевода // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им.
Н.А. Добролюбова. – 2012. – № 20. – С. 86-95.
5. Шалагин, А. Е. Зарубежный опыт предупреждения преступности в XXI веке // Вестник Казанского юридического института МВД России. – 2020. – Т. 11, № 2(40). – С. 219-225.

Список источников

6. Предупреждение преступности. URL: https://www.unodc.org/documents/e4j/CPCJ/CPCJ_Module_2_Russian_FINAL.pdf
7. Crime Prevention and Criminal Justice. URL: https://www.unodc.org/e4j/en/crime-prevention-criminal-justice/module-2/exercises.html
8. Topic one - Definition of crime prevention. URL: https://www.unodc.org/e4j/en/crime-prevention-criminal-justice/module-2/key-issues/1--definition-of-crime-prevention.html

Расскажите о нас своим друзьям: