Методика преподавания языка | Филологический аспект: Методика преподавания языка и литературы Методика преподавания языка и литературы Октябрь 2020 - Ноябрь 2020 №3 (6)

УДК 37.022

Дата публикации 25.10.2020

К вопросу о составлении ESP пособия для студентов неязыковых факультетов

Логинова Дарья Андреевна
старший преподаватель, ФГБОУ ВО Санкт-Петербургский государственный университет,РФ, г. Санкт-Петербург, loginova.daria@gmail.com

Аннотация: В статье описываются некоторые аспекты составления ESP пособия по английскому языку для студентов факультета искусств Санкт-Петербургского государственного университета. Выделяются принципы, лежащие в основе отбора и разработки материалов, используемых при составлении пособия. Автор обозначает основные проблемы, возникшие при составлении указанного пособия в условиях реального образовательного процесса, а также предлагает наиболее оптимальную, на его взгляд, структуру пособия.
Ключевые слова: ESP пособие, профессионально-ориентированное обучение, английский для неязыковых специальностей, методика преподавания ESP, английский для специальных целей, учебное пособие по английскому языку, проектирование ESP пособия

To the issue of designing an ESP workbook for non-linguistic major students

Loginova Daria Andreevna
assistant professor, Saint Petersburg State University, Russia, Saint Petersburg

Abstract: The article describes some aspects of the designing an ESP workbook for students of the Faculty of Arts of St. Petersburg State University. The underlying principles of the selection and development of the materials used in the workbook are pointed out. The author highlights the main problems that arose when working on the workbook, and also offers the most adequate, in the author’s view, structure of the workbook.
Keywords: English for Specific Purposes, non-linguistic major students, professionally oriented teaching, workbook design, language material

Правильная ссылка на статью
Логинова Д.А. К вопросу о составлении ESP пособия для студентов неязыковых факультетов // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. Сер.: Методика преподавания языка и литературы. 2020. № 03 (06). Режим доступа: https://scipress.ru/fam/articles/k-voprosu-o-sostavlenii-esp-posobiya-dlya-studentov-neyazykovykh-fakultetov.html (Дата обращения:25.10.2020 )

В современном мире знание иностранного языка является важным критерием при трудоустройстве, а также одним из ключевых условий профессиональной компетентности специалиста [1, с. 19]. Студенты неязыковых специальностей хорошо понимают, что владение иностранным языком может быть их конкурентным преимуществом [2, с. 46], а также дает возможность работать с современными ресурсами, пополняя тем самым знания в их профессиональной сфере деятельности. Таким образом, одной из основных задач преподавателя английского языка для студентов неязыковых специальностей является формирование коммуникативной компетенции учащихся в рамках профессионально-ориентированного подхода (English for Specific Purposes - ESP). В представленной статье предпринята попытка отразить некоторые аспекты по составлению ESP пособия по английскому языку для студентов факультета искусств Санкт-Петербургского государственного университета.

Проблема наличия ESP пособий для факультета искусств носит острый характер по многим причинам. Прежде всего, здесь стоит отметить отсутствие универсального пособия, которое включало бы в себя все необходимые ESP-направления. Возможность и особенности составления такого пособия – спорный вопрос, требующий детального рассмотрения. Все же существуют ESP пособия по отдельным направлениям, изучаемым на факультете искусств. Здесь, прежде всего, стоит отметить следующие работы- Д.А. Халиуллина Arts and Crafts. Учебное пособие “Arts and Crafts” предназначено для студентов направления «Декоративно-прикладное искусство» квалификации «бакалавр» [5, с. 4].

Ещё несколько учебных пособий по направлениям «дизайн» и «графический дизайн» - С.И. Гарагуля «Английский язык для дизайнеров», Т.В. Магарина «Английский для дизайнеров».

Одной из значительных проблем при реализации курса ESP, несомненно, является разноуровневость групп. Студенты различаются по уровню языка, мотивации, языковым способностям и т.д. [7, с. 7]. Вышеуказанные пособия рекомендованы для работы со студентами, владеющими английским языком не ниже уровня pre-intermediate. Такой выбор уровня сложности представляется автору наиболее правильным, так как «в случае недостаточного уровня языковой подготовки студентов первого курса, на начальном этапе данный баланс смещается в сторону чисто языковых источников, позволяющих в дальнейшем подготовить студентов к работе непосредственно в предметной области»[4].

За годы существования методика преподавания ESP выдвинула большое количество идей по разработке учебников, пособий и урока как их части. Среди российских исследователей, занимавшихся вопросами реализации ESP, можно отметить работы О. Митрофановой, О. Полякова, С. Тер-Минасовой, посвященные важности коммуникативного подхода в обучении иностранному языку для специальных целей. Среди зарубежных исследователей здесь, прежде всего, стоит отметить Т. Дадли-Эванса, М. Сенаж, А. Уотерса, М. Фергюсона, К. Хайланда, Т. Хатчинсона Н. Хесс, и др.  

Представляется целесообразным сосредоточиться на предложениях, которые выходят на первый план в современных условиях видоизменяющегося формата образования. Здесь, прежде всего, имеется в виду переход значительной части образовательных дисциплин в формат онлайн. Такие нововведения требуют расширения технологий самообразования и обновления принципов создания учебников и пособий. Требования к современному уроку, среди которых особенно выделяются привлечение электронных образовательных ресурсов и современных образовательных технологий, делают наличие электронного профессионально-ориентированного пособия особенно актуальным. 

В рамках коммуникативного подхода, который был взят за основу при планировании уроков как части электронного пособия, важную роль играет использование аутентичных материалов.

«Нельзя переоценить важность правильного отбора материала. Хатчисон и Уотерс [13] предлагают основу для разработки учебных материалов, которая включает в себя как адаптацию существующих, так и создание новых. Так, учебные материалы должны обеспечивать:

1) стимул для размышлений, обсуждения и письма;

2) новые языковые элементы или повторное представление ранее известных;

3) контекст, тему и цель написания;

4) жанровые модели и образцы;

5) возможности для обучаемых использовать и развивать предыдущие знания.»[3]

В современном мире автору представляется наиболее разумным использование научных и научно-популярных печатных и интернет-изданий в качестве источников.

Для работы с аутентичными ресурсами, студента прежде всего нужно познакомить с наиболее употребляемой лексикой по заданной тематике, затем, с ее использованием, выстроить грамматический материал.

Одной из проблем, с которой столкнулся автор при разработке урока в пособии, является подбор текста, на который можно опираться при составлении и выполнении заданий, а также выбор аудиофайлов для блока аудирования, без которого невозможно обеспечение процесса равномерного овладения языком. Отдельные аспекты этой проблемы освещались и в отечественной, и в зарубежной литературе, однако, оценивая собственный опыт, одной из наиболее сложно преодолимых проблем автору представляется отбор материалов, защищенных авторскими правами на текстовые и аудио файлы, используемые в пособии. Однако, Гражданский кодекс РФ позволяет «свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях» при составлении учебных материалов с обязательным указанием имени автора и источника заимствования [6].

Возвращаясь к вопросу опыта работы над созданием ESP пособия для студентов факультета искусств Санкт-Петербургского государственного университета, хотелось бы отметить еще один аспект. Учитывая большое количество направлений, реализуемых на факультете, и вытекающую отсюда разнородность студентов, автору представляется оптимальным использовать следующие разделы в пособии (они же и являются отдельными уроками): Сivilization, Сulture, Art, Crafts And Crafting, Cultural Heritage, Design, Theatre, Music, Fine Art, Digital Art.

В заключении хочется отметить, что такой выбор обусловлен, прежде всего, важностью базовых знаний во всех областях искусства для студентов любых направлений факультета искусств. Таким образом мы даем учащимся общие представления обо всех областях искусства, используя английский язык для передачи этой информации.

В современном мире знание иностранного языка является важным критерием при трудоустройстве, а также одним из ключевых условий профессиональной компетентности специалиста [1, с. 19]. Студенты неязыковых специальностей хорошо понимают, что владение иностранным языком может быть их конкурентным преимуществом [2, с. 46], а также дает возможность работать с современными ресурсами, пополняя тем самым знания в их профессиональной сфере деятельности. Таким образом, одной из основных задач преподавателя английского языка для студентов неязыковых специальностей является формирование коммуникативной компетенции учащихся в рамках профессионально-ориентированного подхода (English for Specific Purposes - ESP). В представленной статье предпринята попытка отразить некоторые аспекты по составлению ESP пособия по английскому языку для студентов факультета искусств Санкт-Петербургского государственного университета.

Проблема наличия ESP пособий для факультета искусств носит острый характер по многим причинам. Прежде всего, здесь стоит отметить отсутствие универсального пособия, которое включало бы в себя все необходимые ESP-направления. Возможность и особенности составления такого пособия – спорный вопрос, требующий детального рассмотрения.

Все же существуют ESP пособия по отдельным направлениям, изучаемым на факультете искусств. Здесь, прежде всего, стоит отметить следующие работы- Д.А. Халиуллина Arts and Crafts. Учебное пособие “Arts and Crafts” предназначено для студентов направления «Декоративно-прикладное искусство» квалификации «бакалавр» [5, с. 4].

Ещё несколько учебных пособий по направлениям «дизайн» и «графический дизайн» - С.И. Гарагуля «Английский язык для дизайнеров», Т.В. Магарина «Английский для дизайнеров».

Одной из значительных проблем при реализации курса ESP, несомненно, является разноуровневость групп. Студенты различаются по уровню языка, мотивации, языковым способностям и т.д. [7, с. 7]. Вышеуказанные пособия рекомендованы для работы со студентами, владеющими английским языком не ниже уровня pre-intermediate. Такой выбор уровня сложности представляется автору наиболее правильным, так как «в случае недостаточного уровня языковой подготовки студентов первого курса, на начальном этапе данный баланс смещается в сторону чисто языковых источников, позволяющих в дальнейшем подготовить студентов к работе непосредственно в предметной области»[4].

За годы существования методика преподавания ESP выдвинула большое количество идей по разработке учебников, пособий и урока как их части. Среди российских исследователей, занимавшихся вопросами реализации ESP, можно отметить работы О. Митрофановой, О. Полякова, С. Тер-Минасовой, посвященные важности коммуникативного подхода в обучении иностранному языку для специальных целей. Среди зарубежных исследователей здесь, прежде всего, стоит отметить Т. Дадли-Эванса, М. Сенаж, А. Уотерса, М. Фергюсона, К. Хайланда, Т. Хатчинсона Н. Хесс, и др.  

Представляется целесообразным сосредоточиться на предложениях, которые выходят на первый план в современных условиях видоизменяющегося формата образования. Здесь, прежде всего, имеется в виду переход значительной части образовательных дисциплин в формат онлайн. Такие нововведения требуют расширения технологий самообразования и обновления принципов создания учебников и пособий. Требования к современному уроку, среди которых особенно выделяются привлечение электронных образовательных ресурсов и современных образовательных технологий, делают наличие электронного профессионально-ориентированного пособия особенно актуальным. 

В рамках коммуникативного подхода, который был взят за основу при планировании уроков как части электронного пособия, важную роль играет использование аутентичных материалов.

«Нельзя переоценить важность правильного отбора материала. Хатчисон и Уотерс [13] предлагают основу для разработки учебных материалов, которая включает в себя как адаптацию существующих, так и создание новых. Так, учебные материалы должны обеспечивать:

1) стимул для размышлений, обсуждения и письма;

2) новые языковые элементы или повторное представление ранее известных;

3) контекст, тему и цель написания;

4) жанровые модели и образцы;

5) возможности для обучаемых использовать и развивать предыдущие знания.»[3]

В современном мире автору представляется наиболее разумным использование научных и научно-популярных печатных и интернет-изданий в качестве источников.

Для работы с аутентичными ресурсами, студента прежде всего нужно познакомить с наиболее употребляемой лексикой по заданной тематике, затем, с ее использованием, выстроить грамматический материал. Одной из проблем, с которой столкнулся автор при разработке урока в пособии, является подбор текста, на который можно опираться при составлении и выполнении заданий, а также выбор аудиофайлов для блока аудирования, без которого невозможно обеспечение процесса равномерного овладения языком. Отдельные аспекты этой проблемы освещались и в отечественной, и в зарубежной литературе, однако, оценивая собственный опыт, одной из наиболее сложно преодолимых проблем автору представляется отбор материалов, защищенных авторскими правами на текстовые и аудио файлы, используемые в пособии. Однако, Гражданский кодекс РФ позволяет «свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях» при составлении учебных материалов с обязательным указанием имени автора и источника заимствования [6].

Возвращаясь к вопросу опыта работы над созданием ESP пособия дя студентов факультета искусств Санкт-Петербургского государственного университета, хотелось бы отметить еще один аспект. Учитывая большое количество направлений, реализуемых на факультете, и вытекающую отсюда разнородность студентов, автору представляется оптимальным использовать следующие разделы в пособии (они же и являются отдельными уроками): Сivilization, Сulture, Art, Crafts And Crafting, Cultural Heritage, Design, Theatre, Music, Fine Art, Digital Art.

В заключении хочется отметить, что такой выбор обусловлен, прежде всего, важностью базовых знаний во всех областях искусства для студентов любых направлений факультета искусств. Таким образом мы даем учащимся общие представления обо всех областях искусства, используя английский язык для передачи этой информации.


Список литературы

1. Войтович, И.К. Иностранные языки в контексте непрерывного образования; -- Ижевск. – 2012. – 19 с.
2. Коваленко, А. В. Проектирование учебных пособий по английскому языку в модульной технологии для студентов неязыковых специальностей Вестник Челябинского государственного педагогического университета. №10 –2017. –46 с.
3. Носенко, Н.В. Английский язык для специальных целей для гуманитарных специальностей ВУЗов: методические принципы создания учебного пособия // Современные проблемы науки и образования. – 2019. – № 3./ Н.В. Носенко // Электронный ресурс / Режим доступа: www.science-education.ru/ru/article/view?id=28947
4. Рожков, М.А. Опыт реализации и особенности проектирования курса ESP на примере ВУЗа // Филологические науки. Вопросы теории и практики. –Тамбов. Грамота. –2019.—Т. 2. –Выпуск 6. / М.А. Рожков // Электронный ресурс / Режим доступа: www.gramota.net/materials/2/2019/6/57.html
5. Халиуллина, Д.А. Arts and Crafts: учеб. пособие/ Д.А. Халиуллина —Ижевск.—2012. 4 с.
6. Гражданский кодекс Российской Федерации: Часть четвертая от 18.12.2006 N 230-ФЗ (ред. от 26.07.2019, с изм. от 24.07.2020)
ГК РФ Статья 1274. Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях // Электронный ресурс / Режим доступа: www.legalacts.ru/kodeks/GK-RF-chast-4/razdel-vii/glava-70/statja-1274/
7. Hess N. Teaching Large Multilevel Classes. / Hess N. – N. Y.—Cambridge University Press.—2001.—7 p.

Расскажите о нас своим друзьям: