Методика преподавания языка | Филологический аспект: Методика преподавания языка и литературы Методика преподавания языка и литературы №04 (27) Июль 2024 - Август 2024

УДК 81

Дата публикации 22.08.2024

К вопросу о формировании социокультурной компетенции у студентов неязыковых вузов

Ягнич Анжела Ярославовна
старший преподаватель Севастопольского Государственного Университета, кафедра «Иностранные языки», РФ, г. Севастополь, angela31@rambler.ru

Аннотация: В данной статье уделяется внимание социокультурной компетенции и рассматривается ее роль при обучении иностранному языку студентов неязыковых вузов. Также показана значимость фоновых и культурологических знаний при определении готовности и способности студентов к межкультурному общению. Статья может быть полезна преподавателям вузов.
Ключевые слова: социокультурная компетенция, студенты неязыковых направлений подготовки, межкультурная коммуникация, фоновые знания, национально-культурная поведенческая специфика.

On the issue of the formation of social-cultural competence among students of non-linguistic universities

Yagnich Angela Yaroslavovna
Senior Lecturer at Sevastopol State University, Department of "Foreign Languages", Russia, Sevastopol

Abstract: This article focuses on and examines the role of social-cultural competence in teaching a foreign language to students of non-linguistic universities. The importance of background and cultural knowledge in determining the readiness and ability of students for intercultural communication is also shown. The article may be useful for university teachers.
Keywords: social-cultural competence, students of non-linguistic fields of study, intercultural communication, background knowledge, national and cultural behavioral specifics.

Правильная ссылка на статью
Ягнич А.Я. К вопросу о формировании социокультурной компетенции у студентов неязыковых вузов // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. Сер.: Методика преподавания языка и литературы. 2024. № 04 (27). Режим доступа: https://scipress.ru/fam/articles/k-voprosu-o-formirovanii-sotsiokulturnoj-kompetentsii-u-studentov-neyazykovykh-vuzov.html (Дата обращения: 22.08.2024)

Изучение иностранного языка в неязыковом вузе требует не только развития лингвистических знаний и навыков, но и приобретения социокультурной компетенции, представляющей сложное явление, включающее в себя понятие об особенностях культуры изучаемого языка, умение использовать эти знания в межкультурном взаимодействии, а также толерантность и уважение к культурным различиям.

Так что же такое социокультурная компетенция с точки зрения разных методистов? Например, В.В. Сафонова считает, что это – совокупность знаний социально-культурного характера, которая отражает общество, социум и страну, а также способность применения этих знаний в процессе общения [1].

Согласно А.Н. Шамову, социокультурная компетенция состоит из нескольких видов компетенций и соотносится с педагогикой, психологией, культурологией и методикой преподавания иностранный языков [2].

По мнению П.В. Сысоева, социокультурная компетенция направлена на увеличение и развитие объема знаний касательно социокультурной специфики, на совершенствование умений вести коммуникацию, опираясь и подстраиваясь под данную специфику, а также на развитие умений интерпретации фактов лингвокультурного характера [3].

Наиболее точное и всеобъемлющее определение социокультурной компетенции дали Э.Г. Азимов и А.Н. Щукин, которые определили это понятие как совокупность знаний о стране изучаемого языка, национально-культурных особенностей речевого и социального поведения носителей языка и способность пользоваться этими знаниями в процессе общения согласно обычаям, нормам этикета, социальным условиям, правилам и стереотипам поведения носителей языка [4].

 Важность социокультурной компетенции в неязыковых вузах трудно переоценить, так как, благодаря ей, у студентов формируется в первую очередь система ценностей, установок и моделей поведения, соответствующих культуре изучаемого языка. Они также подготавливаются к эффективной коммуникации в профессиональной среде на международном уровне, у них развивается так называемая межкультурная чувствительность и способность преодолевать межкультурные барьеры. За счет знакомства с иными культурными традициями студенты обогащают свой личный и профессиональный опыт.

Таким образом, диалог культур, который формирует культурное двуязычие обучающихся, не может осуществляться только в лингвистической плоскости, ограничиваясь лишь языковой компетенцией. Для этого нужны социокультурные знания, позволяющие обеим сторонам продуцировать общение, исходя из национально-культурной поведенческой специфики каждого из участников коммуникации.

Цель обучения иностранному языку в неязыковых вузах состоит в обеспечении выпускников активным владением иностранным языком как средством формулирования мыслей в социально обусловленных и профессионально ориентированных сферах общения, а также в выработке у студентов страноведческих и культуроведческих знаний.

Необходимо отметить, что формирование социокультурной компетенции происходит в три этапа:

1. Этноцентризм, характеризующийся склонностью учащихся оценивать иноязычную культуру с позиций норм и ценностей собственной (как эталонной). В этой связи возможно появление трудностей, так как сложившиеся у студентов к текущему моменту представления и стереотипы об иноязычной действительности, как правило, не имеют ничего общего с реальной ситуацией в стране изучаемого языка. На этом этапе необходимо совершенствовать культурологический компонент: повышать знания об особенностях национальной культуры (традиции, обычаи, ценности, нормы поведения); стремиться понимать культурно-исторический контекст; осведомляться об особенностях невербального общения.

2. Культурное самоопределение или межкультурный компонент, где учащиеся выражают толерантность, готовность к диалогу культур, определяют свое место в их многообразии, идентифицируя себя в качестве поликультурных субъектов. На данном этапе студенты должны уметь интерпретировать культурные явления с позиции носителей языка, а также быть способными адаптировать свое поведение к их культурным нормам.

3. Этап становления личности субъекта диалога культур, который можно обозначить как профессиональный компонент: здесь формируется способность и готовность обучаемых выступать в качестве полноценных участников диалога культур [5].

В связи с этим изучение иностранного языка студентами неязыковых вузов не должно ограничиваться только лишь изучением вербального кода. Культурный фон языка имеет огромное значение: язык не может изучаться только как набор лексических единиц и грамматических правил, то есть изолированно. Студенты должны уметь вести профессиональную коммуникацию с учетом культурного контекста, знать терминологию и особенности делового этикета, иметь навыки презентации и ведения переговоров в межкультурной среде.

Основы социокультурной компетенции необходимо формировать у студентов неязыковых направлений подготовки на начальном этапе обучения. В этот период обучающиеся приобретают знания, необходимые для включения в процесс общения на изучаемом языке в разных сферах: от бытовой до профессионально-деловой.

На данном этапе для студентов целесообразно определить тот социокультурный минимум, который бы включал в себя различные языковые единицы с национально-культурным аспектом страны изучаемого языка. Это могут быть, например, названия городов, имена выдающихся людей, известные исторические места, традиционные праздники, блюда национальной кухни.

На более продвинутом этапе формирования социокультурной компетенции у студентов неязыковых вузов нужно добиться того, чтобы они владели правилами норм поведения и речевого этикета, а также знанием обычаев и традиций страны изучаемого языка.

И на завершающем этапе обучения студенты могут уже владеть правилами успешного ведения профессионально-деловых переговоров (включая телефонные разговоры), написанием различного рода деловых писем, знанием реалий интересующей их профессиональной сферы деятельности, а также знанием политической ситуации и экономических условий данной страны.

Методы и технология формирования социокультурной компетенции включают в себя в первую очередь использование аутентичных материалов (фильмы, литература, СМИ), позволяющих ознакомиться с реалиями культуры изучаемого языка, произвести анализ культурно-специфичных особенностей языковых явлений и выполнить задания, направленные на развитие межкультурного понимания.

Во-вторых, здесь имеет место быть проектная деятельность, включающая в себя разработку межкультурных проектов, предполагающих исследование культурных различий и поиск точек соприкосновения, организацию видеоконференций с партнерами из других стран, презентации с тематикой национальной кухни, культурных традиций и праздников.

В-третьих, становлению социокультурной компетенции способствуют ролевые и деловые игры, позволяющие моделировать ситуации межкультурного взаимодействия в бизнес-контексте, отрабатывать навыки ведения переговоров, проведения презентаций с учетом культурных особенностей, анализировать и обсуждать кейсы, связанные с межкультурными коммуникативными барьерами.

В-четвертых, можно и нужно использовать информационные технологии, способные при помощи мультимедиа создать виртуальную культурную среду, организовать онлайн-дискуссии, форумы по межкультурным темам.

И, в-пятых, для формирования социокультурной компетенции можно привлекать носителей языка для проведения мастер-классов и семинаров, организовать встречи, стажировки с иностранными партнерами, а также общаться с носителями языка посредством социальных сетей.

Очень важно сформировать в сознании студента именно ту картину мира, которая присуща носителю изучаемого языка как представителя другой культуры. Это позволяет сделать умозаключение о том, что культура является одним из объектов обучения. Знакомясь с культурой страны изучаемого языка, студенты приобретают социокультурную компетенцию, которая позволяет им осуществлять межкультурную коммуникацию, гарантирующую взаимопонимание между людьми, принадлежащим к абсолютно разным национальным культурам.

 Овладение межкультурной коммуникацией на иностранном языке подразумевает максимальный учет особенностей культуры страны изучаемого языка, которые включают в себя фоновые знания, обычаи, традиции, менталитет, нормы общения и этикет.

 Важно отметить, что формирование социокультурной компетенции должно носить системный, комплексный характер и охватывать все аспекты учебной и внеучебной деятельности студентов неязыковых вузов. Только такой подход может обеспечить эффективное развитие межкультурных коммуникативных навыков будущих специалистов.

 

 


Список литературы

1. Сафонова В. В. Методические принципы отбора аутентичных аудиофильмов для учебных целей. / В.В. Сафонова, Н.В. Базина // Иностранные языки в школе: Научный журнал. – 2014. – № 7. – с. 2-10.
2. Шамов А.Н. Язык и культура немецкого народа: лингвострановедческий аспект: учебное пособие / А.Н. Шамов. – Н.Новгород: ФГБОУ ВПО «НЛГУ», 2013. – 264 с.
3. Сысоев П.В. Информационные и коммуникационные технологии в лингвистическом образовании. / П.В. Сысоев, 2013. – М.: Либроком. – 264 с.
4. Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. – М.: Икар, 2009. – 448 с.
5. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению языкам международного общения: социально-педагогические и методические доминанты // Сборник научных статей, посвященный 75-летнему юбилею И.А. Цатуровой. Таганрог: Изд-во Таганрогского радиотехнического университета, 2004. С. 109-119.

Расскажите о нас своим друзьям: