Методика преподавания языка | Филологический аспект: Методика преподавания языка и литературы Методика преподавания языка и литературы №02 (25) Март 2024 - Апрель 2024
УДК 81
Дата публикации 17.04.2024
Дифференцированное обучение иностранному языку студентов неязыковых вузов
Ягнич Анжела Ярославовна
старший преподаватель Севастопольского Государственного Университета, кафедра «Иностранные языки», РФ, г. Севастополь, angela31@rambler.ru
Аннотация: В данной статье рассматриваются основные проблемы, возникающие при изучении иностранных языков в неязыковых вузах, и пути их преодоления. Одним из эффективных способов является использование дифференцированного подхода, представляющего собой учет индивидуально-типологических особенностей личности в формате группирования учащихся и различного построения процесса обучения в данных группах для достижения наилучших результатов. Статья может быть полезна преподавателям высших учебных заведений.
Ключевые слова: дифференцированный подход, репродуктивный, репродуктивно-продуктивный и творческий характер, разноуровневая языковая подготовка, студенты неязыковых специальностей, эффективность применения.
Senior Lecturer at Sevastopol State University, Department of "Foreign Languages", Russia, Sevastopol
Abstract: This article discusses the main problems that arise when learning foreign languages in non-linguistic universities, and ways to overcome them. One of the effective ways is to use a differentiated approach, which is taking into account the individual typological characteristics of the personality in the format of grouping students and different construction of the learning process in these groups to achieve the best results. The article may be useful for teachers of higher educational institutions.
Keywords: differentiated approach, reproductive, reproductive-productive and creative character, multi-level language training, students of non-linguistic specialties, effectiveness of application.
Ягнич А.Я. Дифференцированное обучение иностранному языку студентов неязыковых вузов // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. Сер.: Методика преподавания языка и литературы. 2024. № 02 (25). Режим доступа: https://scipress.ru/fam/articles/differentsirovannoe-obuchenie-inostrannomu-yazyku-studentov-neyazykovykh-vuzov.html (Дата обращения:17.04.2024)
На сегодняшний день иностранный язык рассматривается не только как инструмент коммуникации, но и как средство, стимулирующее процесс сознания [1]. Обучение в высшем учебном заведении предполагает не только получение глубоких теоретических знаний и практических умений по выбранной специальности, но и изучение гуманитарных дисциплин, неотъемлемой частью которых является иностранный язык. Особого внимания в этом отношении заслуживают студенты неязыковых специальностей.
Целями и задачами преподавания иностранного языка в неязыковом вузе являются следующие параметры: обучить студента пониманию устной и письменной иноязычной речи, выражению своих мыслей на иностранном языке, умению участвовать в общении с носителями языка по профилю вуза, а также пользованию иностранным языком для получения расширенной информации по избранной специальности.
Однако общеизвестным является тот факт, что контингент учащихся в группе неоднороден и, как следствие, одной из важных проблем является обучение иностранному языку студентов с различным уровнем языковой подготовки. Очень часто в одной группе наряду с теми, которые способны читать и понимать сложные тексты, писать эссе и свободно говорить на иностранном языке, имеются и те, кто испытывает трудности даже при чтении и составлении рассказа о себе. Причины подобной ситуации кроются в уровне преподавания иностранных языков в школе, в непосредственных склонностях студентов к изучению иностранного языка, а также в индивидуальных особенностях личности.
Одним из самых эффективных путей организации работы в подобных группах является дифференцированный подход, который строится на подборе индивидуальных заданий в зависимости от способностей студентов и уровня сформированности у них речевых навыков и коммуникативных умений [2].
Для его успешного применения на начальном этапе обучения обязательно проводится диагностическое тестирование студентов. На основании полученных результатов происходит деление на подгруппы и выбор соответствующей стратегии обучения. Исходя из уровня знаний обучаемых предлагаемые задания разрабатываются в пределах одного из трех возможных уровней: репродуктивного, репродуктивно-продуктивного и продуктивного (творческого) [3].
Как правило, учебные пособия по иностранному языку для неязыковых специальностей высших учебных заведений включают в себя тексты для чтения, перевода, анализа тематического содержания прочитанного, лексико-грамматические материалы и структуры, т.е. задания репродуктивного, репродуктивно-продуктивного и творческого характера, что позволяет преподавателю эффективно применять дифференцированный подход в обучении. Это особенно важно, т.к. на начальном этапе преподавания иностранного языка в неязыковых вузах (1, 2 курсы обучения) студенты еще не владеют в полной мере базовыми знаниями, позволяющими им применять иностранный язык для объяснения ситуаций, связанных с их будущей профессиональной деятельностью.
В то же самое время у преподавателя имеется возможность предоставить студентам понимание основополагающих принципов того материала, который они будут осваивать более детально согласно программе изучения профильных дисциплин. И иностранный язык может здесь выступить в роли промежуточного звена, выполняя функцию посредника между теоретическими и практическими знаниями.
По мнению Е.С. Полат, дифференцированный подход к учащимся предполагает предъявление разнообразных требований к различным группам учеников в овладении ими содержанием образования [4].
Дифференцированный подход при обучении иностранному языку студентов неязыковых вузов с разным уровнем языковой подготовки реализуется по нескольким векторам.
Во-первых, это – дифференцированный подход к обучающимся. Тут учитываются такие факторы как индивидуальные особенности студентов, их уровень владения языком, а также стремление к самостоятельной работе.
Второй вектор – это дифференцированный подход к отбору языкового материала и заданий. Для студентов, обучающихся в одной группе и имеющих разноуровневую языковую подготовку, необходимо подбирать задания, учитывающие их уровень знаний, навыков и умений.
Третье направление в использовании дифференцированного обучения предусматривает выбор оптимальных приемов и форм работы с учетом таких видов речевой деятельности, как слушание, говорение, чтение и письмо.
Само собой разумеется, дифференцированное обучение предполагает учет индивидуальных способностей и потребностей обучаемых. Должны быть предусмотрены такие организационные формы, при которых каждый студент работал бы на уровне своих способностей, преодолевая при этом достаточно ощутимую, но и в то же время посильную для себя трудность.
Дифференцированный подход к учащимся может осуществляться на всех этапах урока: письменный опрос (карточки с различными заданиями, разноуровневые тесты), устный опрос (сначала отвечают более слабые студенты, а сильные могут их исправить и дополнить), объяснение нового материала (сильные отвечают на проблемные вопросы, более слабые повторяют за ними).
Такая же тактика используется в закреплении нового материала, при проверке домашнего задания и в выполнении дополнительных заданий творческого характера.
Часто наиболее продуктивной становится работа сильного и слабого студента в одной группе. Это позволяет слабому учиться у сильного, а сильному позволит дополнительно повторить усвоенный материал в процессе объяснения наиболее сложных моментов партнеру. Ведь, как известно, обучая, мы учимся сами. Преподаватель же в это время должен осуществлять деликатный контроль за работой каждого, избегая той ситуации, когда сильный студент исполняет задание за двоих.
Однако осуществить все это на практике нелегко. Основная сложность заключается в подборке и использовании заданий дифференцированной степени сложности. При выполнении заданий одинаковой степени сложности сильный и менее сильный студенты могут добиться одинакового результата только лишь при разных затратах времени [5].
Для того, чтобы организовать разноуровневое обучение в неязыковых вузах, нужно предварительно решить довольно трудные проблемы с уточнением содержания обучения, сформулировать четкие требования к знаниям, навыкам и умениям по каждой теме программы.
Для студентов с разным уровнем языковой подготовки необходимо подбирать задания, учитывающие их уровень знаний. Такие задания должны быть направлены на ликвидацию пробелов, а также они должны учитывать способности обучаемых, их базовые навыки и умения.
Дифференцированный подход должен касаться не только подбора разных по сложности заданий, но и всевозможных методов контроля, всякого рода помощи преподавателя сильным и слабым студентам, различного времени, даваемого на выполнение заданий.
Следует отметить, что при правильном применении дифференцированного подхода к обучению можно добиться положительного результата для студентов всех уровней начальной подготовки. На достижение требуемых результатов положительно влияет высокий уровень вовлеченности студентов в процесс обучения. Они воспринимают изучение иностранного языка как обсуждение реальных событий и фактов, которые интересны для них с точки зрения будущей профессии. От преподавателя здесь требуется продумать и подготовить поэтапные задания на основе интересных и актуальных текстов на изучаемом языке. В этом случае студенты быстро овладеют словарным запасом, необходимым для профессионального общения, а также усвоят правила употребления лексико-грамматических структур, что, в свою очередь, способствует повышению эффективности обучения иностранному языку в неязыковом вузе.
Список литературы
1. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя / Н.Д. Гальскова.-М.: АРКТИ, 2000.-165с.
2. Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку / И.А. Зимняя, Т.Е. Сахарова // Иностр. языки в школе. – 1991. – № 3. – С. 9-15.
3. Кондрашова Н.А., «Обучение иностранному языку студентов с разным уровнем языковой подготовки». Мир Науки. Культуры. Образования. № 4 (71) 2018.
4. Полат Е.С. Разноуровневое обучение / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе.
- 2001. - №5. – С. 4.
5. Каспарова М. Г. О некоторых компонентах иноязычных способностей и их развитии у школьников // Иностр. языки в школе.– J986.– № 5).