Методика преподавания языка | Филологический аспект: Методика преподавания языка и литературы Методика преподавания языка и литературы №03 (14) Май 2022 - Июнь 2022

УДК 372.881.1

Дата публикации 21.06.2022

Дидактический потенциал развития вторичной языковой личности на основе художественного текста (на материале романа Ф. Грегори «Вечная принцесса»)

Ананьина Марина Александровна
канд. филол. наук, учитель иностранных языков, Специализированный учебно-научный центр Уральского Федерального Университета имени первого президента России Б.Н. Ельцина, РФ, г. Екатеринбург, AnaninaMA@yandex.ru

Аннотация: В статье раскрывается проблема особенностей формирования вторичной языковой личности в процессе овладения иностранным языком в старших классах средней школы. На основании анализа понятия языковой личности и вторичной языковой личности автор приходит к выводу о возможности использования художественного текста с целью формирования вторичной языковой личности учащихся. В связи с новыми требованиями к уровню подготовленности выпускников к осуществлению коммуникации на иностранном языке данная работа представляется актуальной. Исследование выполнено в рамках лингвоперсонологии как актуального направления современной лингвистики. Художественный текст романа предстает как способ выражения и реализации языковой личности автора и как дидактический материал для формирования вторичной языковой личности. Данная проблема мало изучена и требует дальнейших исследований. Результаты работы могут быть применены в практическом курсе обучения английскому языку, в курсе аналитического чтения художественных текстов.
Ключевые слова: межкультурная коммуникация, языковая личность, вторичная языковая личность, лингводидактика, Филиппа Грегори, «Вечная принцесса».

The didactic potential of the development of the secondary linguistic personality on the basis of a literary text (predicated on the text of the novel “The Constant Princess” by Philippa Gregory)

Ananyina Marina Alexandrovna
Cand. Sci.(Philology), teacher of foreign languages, Specialised educational scientific centre, The Urals State Federal University, Russia, Yekaterinburg

Abstract: The article touches upon the issue of the problem of the formation of the secondary linguistic personality in the process of the acquisition of a foreign language in the senior high school. On the basis of the analysis of the notion of a language identity and the secondary language identity the author comes to the conclusion of the possibility of usage of a literary text with the aim of forming the secondary linguistic personality of students. In view of the new demands to the level of preparation and skills in a foreign language of the school-leavers this research seems to be particularly vital. The paper is carried out within the framework of Linguopersonology as a modern branch of contemporary Linguistics. The literary text of the novel appears to be the vehicle of representation and realization of the linguistic personality of its author and the didactic field for the formation of the secondary linguistic personality. This problem has not been sufficiently explored yet and requires further inquest. Research results can be used in the practical course of teaching a foreign language in the course of analytical reading of literary texts.
Keywords: Intercultural communication, linguistic personality, secondary linguistic personality, Linguodidactics, Philippa Gregory, “The Constant Princess”.

Правильная ссылка на статью
Ананьина М.А. Дидактический потенциал развития вторичной языковой личности на основе художественного текста (на материале романа Ф. Грегори «Вечная принцесса») // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. Сер.: Методика преподавания языка и литературы. 2022. № 03 (14). Режим доступа: https://scipress.ru/fam/articles/didakticheskij-potentsial-razvitiya-vtorichnoj-yazykovoj-lichnosti-na-osnove-khudozhestvennogo-teksta-na-materiale-romana-f-gregori-vechnaya-printsessa.html (Дата обращения: 21.06.2022)

Современный этап развития лингвистической науки ознаменован интересом к систематизации, изучению проявления человеческого, индивидуального в языке. Активно развивается новое направление лингвистики – лингвоперсонология. Написано огромное количество работ по различным вопросам и аспектам формирования языковой личности, преимущественно в Сибирском регионе и Краснодарском крае [1], [2], [3]. Основы изучения языковой личности заложены Ю.Н. Карауловым, который, вслед за В.В. Виноградовым, особое внимание уделил интеллектуальным установкам человека, иерархии ценностей и смыслов в картине мира и тезаурусе индивида [4, с. 36]. Ю.Н. Караулов выделил три основных уровня анализа особенностей структуры языковой личности: системно-структурный и вербально-семантический, лингвокогнитивный и тезаурусный, а также мотивационный уровни [4, с. 51]. Данные уровни коррелируют с процессом восприятия художественного текста, от понимания языковых единиц текста, к пониманию концепции текста, к пониманию замысла автора текста на высшем уровне, соответствующем в языковой личности мотивационному уровню [4].

С появлением новых образовательных стандартов образование начинает восприниматься как процесс подготовки к коммуникации на языке, а не просто заучивание словарных единиц и правил их сочетания [5, с. 139]. Главной парадигмой антрополингвистики становится изучение человека в языке, проявление индивидуальных качеств и свойств личности. Соответственно, вводятся понятия языковой личности и вторичной языковой личности (И.И. Халеева) [6, с. 59]. Вторичная языковая личность, согласно точке зрения И.И. Халеевой, проявляется как «способность человека к общению на межкультурном уровне. Данная способность складывается из овладения вербально-семантическим кодом изучаемого языка, то есть “языковой картиной мира” носителей этого языка (формирование вторичного языкового сознания) и “глобальной (концептуальной) картиной мира” » [6, с. 59].

По теории Г.И. Богина, тексты, производимые языковой личностью, могут быть различны в зависимости от таких факторов, как уровень правильности, уровень интериоризации, уровень насыщенности выразительными средствами изучаемого языка, уровень адекватного выбора языковых средств, уровень адекватного синтеза [7, с. 100-101]. Другими словами, мы можем сделать выводы о степени сформированности языковой личности на основе анализа навыков личности в различных перечисленных аспектах. Наиболее современным рабочим определением считаем данное О.В. Флеровым и Е.А. Алямкиной, в соответствии с которым языковая личность – это «личность, существующая в пространстве, пользующаяся вербальными знаками и представляющая собой одновременно как совокупность, так и результат реализации способностей» [5, с. 149]. Изучение уровня развития способностей является труднореализуемой задачей, однако использование языковых средств и складывающийся на их основе образ представляются доступными для исследования.

Рассмотрим особенности выбранного для исследования произведения Филиппы Грегори «Вечная принцесса» [8]. Главной героиней романа является Каталина, испанская принцесса, которая с момента рождения была обручена с принцем Артуром, наследником английского престола. Каталина воспитана воинственными родителями, распространяющими христианство в Испании, борющимися с маврами. Родители Каталины постоянно участвовали в походах, вели практически кочевой образ жизни. Союз с Англией был очень выгоден обоим государствам, поэтому Каталине не оставалось никакого выбора, кроме как стать Королевой Англии, выйдя в должное время за Артура. Девочка росла с такими амбициями, считала, что имеет Божье благословение и благоволение, Бог всегда услышит её, так же, как и её мать Изабеллу. Однако звёзды не всегда благоволят юной инфанте. Умирает Артур, затем следуют годы буквального обнищания в чужой стране. Каталина прибегает к махинациям и обману для того, чтобы осуществить свою мечту – стать английской королевой. Вскоре она выходит замуж за юного Генриха VIII, ещё совсем мальчика, избалованного вниманием бабушки и всего английского двора. Каталина становится Екатериной Арагонской, она вновь счастлива. Но снова злой рок в виде смерти её детей препятствуют счастью. Генрих аннулирует брак. Таким образом, она становится вдовствующей принцессой Уэльской, а её мечте не суждено больше сбыться.

Вопрос о методике изучения особенностей языковой личностей остаётся открытым. Исследователи предлагают различные концепции в виде построения картины мира, включающей концепты, ассоциативные связи слов. Последним достижением филологической науки, как отмечает В.И. Хайруллин, является положение о взаимосвязи процессов, происходящих в памяти, а также в процессе структурирования и понимания языковых сообщений [9, с. 25]. Для описания этих процессов используется понятие фрейма, скрипта, сценария, плана. Подчёркивается мысль, что такой приём анализа находит свои истоки в работах античных авторов. Мы используем термин И.В. Арнольд «тематическая сетка». В тексте романа выявляются темы, поддерживаемые на уровне контекста определённой лексикой, грамматическими структурами. На основе их интерпретации делаются выводы об аспектах языковой личности.

Образ Каталины, созданный Ф. Грегори, представляет собой вторичную языковую личность, это не реальный человек, а словесный образ автора. Повествование ведётся то от третьего лица, то от лица Каталины, которая ведёт дневник, записывает и комментирует события своей жизни. В процессе чтения книги создаётся образ Изабеллы, воинственной матери принцессы, автор использует слова douse panic «подавить/ погасить панику», refraining from hugging «воздержаться от объятий», weakness must not be encouraged in a princess «нельзя поощрять слабость у принцессы», to do God’s work «быть королевой, управлять» [8, p. 5]. Таким образом, вводится вербально-семантический уровень, необходимый для овладения языком учащимися. На данном этапе даются задания описать, нарисовать словесный портрет героини, используя слова, в наибольшей степени характеризующие её воспитание.

Следующей группой слов и словосочетаний являются слова, обозначающие реалии, а также поля слов, относящиеся к определённой когнитивной сфере. Учащиеся создают тематические сетки слов, связанных с представлением Каталины о своём предназначении, о роли и месте женщины в обществе и при дворе, правилах приличия, поведении женщины, роли короля, а также о совести (необходимости говорить правду/неправду с корыстными целями). Данный уровень языковой личности относится к лингвокогнитивному, отражающему концепты, представления героини о различных сферах жизни. Чтобы освоить язык на этом уровне, нужно понять, на каких представлениях строится картина мира героини, что является исходными посылами в её воспитании и поведении впоследствии.

Предназначение инфанты, было заранее предопределено, стать Королевой Англии. Это повторяется на протяжении всего романа. К данной сфере относятся такие фразы, как God’s work «осуществление своих полномочий Королевы», an unbreakable alliance between Spain and England «нерушимый союз Испании и Англии», my Princess of Wales (слова Королевы Изабеллы) «моя Принцесса Уэльская», be brave «быть храброй», I shall do that, I shall be Queen of England «я сделаю это», «я стану Королевой Англии» [8, p. 64].

Роль и место женщины в высшем обществе, формальное соблюдение уважения к власти в XV веке были строго регламентированы. Кроме того, существовали строгие правила, в соответствии с которыми невеста не может видеть жениха до свадьбы, она должна проводить время в уединении. Однако Король Англии Генрих приезжает поздней ночью во дворец и требует немедленно показать Каталину. Фразы и высказывания, относящиеся к данной концептуальной сфере, включают следующие: bowed head, She is to stay in seclusion «склонённая голова» (в знак почтения и уважения к Королю), «Она должна оставаться в уединении», my country «моя страна», my laws «мои законы» [8, p. 29]. Власть и репутация Короля намного сильнее традиций. Каталина подчиняется ему. Она не осмеливается открыто противостоять ему. Однако тембр её голоса заставляет Короля вздрогнуть: fell back by the whip of her temper «чуть не упал от удара её слов», you have every right over me «у Вас есть все права на меня». Испанский темперамент Каталины проявляется не во внешнем послушании, а в словах и завуалированных поступках.

Образ и поведение женщины иллюстрируется в романе на примере образа матери Каталины Королевы Изабеллы. Используется эпитет Militant Queen «воинствующая Королева», которая почти всю жизнь провела в борьбе и военных сражениях, походах против неверных христианству. Но с течением времени Каталина выражает несогласие с поведением и целями жизни некогда обожаемой матери: to doubt my mother’s wisdom «сомневаться в мудрости моей матери», she knew everything «она знала всё», view more thoughtfully «взглянуть более пристально», carelessly written «неаккуратно написан», give up on me «отказаться от меня», hardened her heart against me «ожесточила своё сердце против меня» [8, p. 433-434]. Образ Каталины претерпевает изменения, она взрослеет, становится опытной, начинает понимать многое в поведении своих некогда горячо любимых родителей, она осознаёт, что её предали.

Совесть и правдивость в семье инфанты имеют ограничения. Для них есть неверные и праведные, мусульманам можно говорить и обещать всё, что угодно. Нарушение слова не является преступлением. При взятии Дворца Альгамбры, жемчужины мусульманской архитектуры, семья даёт множество обещаний мусульманам: We made a solemn promise to poor King Boabdil, that his people, the Moslems should be as safe under our rule as the Christians were safe under his. We promise the convivencia – a way of living together – and they believe that we will make a Spain where anyone, Moor or Christian or Jew, can live quietly and with self-respect since all of us are ‘People of the Book’. … We betrayed our word in three months, expelling the Jews and threatening the Moslems. [8, p. 26]. В отрывке говорится о том, что Царю Боабдилу было обещано, что мусульмане будут иметь в Испании те же права, что христиане, будет спокойная жизнь для всех, мавров, христиан и евреев. Однако через три месяца семья Каталины нарушила обещание, заставив все другие народы или принимать христианство, или попасть под суд Инквизиции. Сделки с совестью вполне допустимы, если они продиктованы распространением христианства или высшими задачами, связанными с управлением государством. Каталина жила по таким же принципам. Очень честная во всём девушка, фактически обманула будущего жениха Гарри, будущего Генриха VIII, заявив при дворе, что брак с Артуром не был косуммирован. Этот обман, возможно, стал причиной многих бед в будущем.

Без понимания психологии инфанты, её картины мира трудно воспринять мотивационно-прагматический уровень языковой личности и самим присвоить его. Данный уровень связан с целеполаганием, поступками в сложившихся обстоятельствах. В случае достижения понимания учащимися основных концептуальных областей картины мира главной героини, учащиеся начинают проявлять эмпатию по отношению к ней, образ становится близким, мотивы поступков понятными. Когда задействованы эмоции, формирование вторичной языковой личности происходит быстрее, эффективнее и вдохновляет ребят на дальнейшее изучение языка. Они начинают понимать, что они во многом схожи с главной героиней, однако есть и отличия, вызванные её происхождением, временным разрывом между XVI и XXI веками. Но, несмотря на это, мы можем понять героиню, переживать вместе с ней потерю первого мужа, детей, своего титула. Для этого мы предлагаем вопросы для дискуссии:

  1. Was it easy for Katalina to move to England? Why?
  2. What are the most striking differences between her native country and England?
  3. Who helped he to get adjusted to a new life?
  4. Why didn’t Katalina return back to Spain immediately after the death of Arthur?
  5. Why didn’t she marry King Henry, Arthur’s father?
  6. What was the dream of her life?
  7. How did she realise it?
  8. Is lying acceptable in some cases, in your view?

Особую группу составляют слова, обозначающие реалии жизни и быта в Испании, данные выражения несут большую культурно-смысловую нагрузку.

Работа над обучением элементам анализа художественного произведения может служить основой формирования элементов вторичной языковой личности. Работа должна осуществляться поэтапно. Первым этапом является изучение вербально-семантических особенностей текста. Второй этап представляет собой тезаурус, картину мира героини. Наконец, на третьем этапе происходит изучение мотивационно-прагматического уровня языковой личности героини и, соответственно, присвоение этого уровня в структуре своей вторичной языковой личности. Изучение языковой личности можно проводить по другим параметрам, в частности, в лингвокультурологическом аспекте, что может рассматриваться в качестве перспективы исследования.


Список литературы

1. Языковая личность: Моделирование, типология, портретирование. Сибирская лингвоперсонология. Ч. 1 / Под ред. Н. Д. Голева и Н. Н. Шпильной. – М.: ЛЕНАНД, 2014. – 640 с.
2. Языковая личность: Моделирование, типология, портретирование. Сибирская лингвоперсонология. Вып. 2 / Под ред. Н. Д. Голева, Н.В. Мельник и С. В. Оленева. – М.: ЛЕНАНД, 2016. – 432 с
3. Шпильная Н.Н. Языковая картина мира в структуре речемыслительной деятельности языковой личности. Изд. 2-е. – М.: ЛЕНАНД, 2017. – 152 с.
4. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 2-е, стереотип. М.: Едиториал УРСС, 2002. – 264 с.
5. Флеров О.В., Алямкина Е.А. Вторичная языковая личность и её развитие в учебном процессе // Психология и психотехника. 2018. №3. С. 138-153.
6. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи: (Подготовка переводчиков) : дисс. … д.п.н. – Москва, 1990. – 239 с.
7. Рублик Т.Г. Языковая личность и её структура // Вестник Башкирского ун-та. – 2007. №1. С. 99-101.
8. Gregory Philippa, The Constant Princess. London: HarperCollins. – 2011. – 490 p.
9. Хайруллин В.И. Анализ произведений англоязычных авторов их переводов на русский язык: Лингвокультурные фреймы. – М.: ЛЕНАНД, 2021. – 184 с.

Расскажите о нас своим друзьям: