УДК 94(7+8)
Дата публикации 21.10.2021
Роль испанской колонизации в трансформации латиноамериканской этнокультуры
Семенова Елена Николаевна
Ст.преподаватель кафедры романо-германских языков, Дипломатическая академия МИД РФ, РФ, г. Москва DAConfa@mail.ru
Аннотация: В настоящей статье рассматриваются основные тенденции в политике Королевства Испании по интеграции коренных народов Латинской Америки в испанское культурное поле в период колонизации. Изучается вопрос распространения на территории бывших испанских колоний на территории Америки католического христианства, а также языковой ассимиляции индейцев. Рассматриваются отношения конкистадоров к аборигенам в ходе колониальных завоеваний Америки, а также роль испанской короны и католической церкви в защите индейцев от геноцида.
Ключевые слова: Конкиста; колонизация Америки; индейцы; межкультурная коммуникация; католицизм; испанская культура
Senior lecturer Chair of the Romanic and German languages, Diplomatic Academy of Russia’s Foreign Ministry, Russia, Moscow
Abstract: The article studies the main trends of integration of indigenous people by the Kingdon of Spain into the Spanish cultural policy in Latin America during the period of colonization. The author examines the spread of Catholic Christianity in the former Spanish colonies, as well as the linguistic assimilation of the Indians. The attitude of the conquistadors to the aborigines during the colonial conquests of America, as well as the role of the Spanish crown and the Catholic Church in protecting the Indians from genocide are considered.
Keywords: Conquista; colonization of America; Indians; intercultural communication; Catholicism; Spanish culture
Подданный испанской короны, мореплаватель итальянского происхождения Христофор Колумб, высадившись в 1492 году на Багамских Островах, стал первооткрывателем земель Америки, что запустило на то время беспрецедентный по своим масштабам процесс колонизации европейцами новых территорий, сопровождавшийся установлением контактов с ранее не пересекающимися в своём развитии этносами.
В первую очередь необходимо заметить, что изучение роли испанской колонизации в трансформации культур коренных народов Америки является предельно широким вопросом, требующим проведения более глубокого исследования, в силу наличия большого числа отличных друг от друга народностей и этнокультур, подвергнутых испанскому влиянию и даже исчезновению. Также нельзя не отметить и предельно широкий спектр сфер общественной жизни, включенных в само содержание культуры, что, несомненно, требует своего полного раскрытия в рамках изучения вышеуказанного вопроса. Настоящая работа отражает основные тенденции испанской экспансии в традиционную культурно-общественную жизнь индейцев на территории Латинской Америки в период колонизации.
Содержание термина культура представляет собой широкое поле для научных дискуссий, в рамках которого нет единого универсального определения и по сей день. Выделяют множество подходов к пониманию указанного термина (технологический, ценностный, нормативный, антропологический и др.). Академик В.С. Степин определяет культуру как систему исторически развивающихся надбиологических программ человеческой жизнедеятельности (деятельности, поведения и общения), обеспечивающих воспроизводство и изменение социальной жизни во всех её основных проявлениях [7, с. 61]. Таким образом, культура включает в себя все аспекты социальной жизни общества, начиная от языка и обычаев, религии и заканчивая способом ведения политики и хозяйствования.
В настоящей статье мы рассмотрим влияние Испании на процесс колонизации Латинской Америки в первую очередь с точки зрения распространения имеющейся к тому моменту законодательной базы на новые земли, а также создание новых правовых норм для поддержания этого процесса.
Ещё до момента встречи испанских конкистадоров с первыми крупными государствами центральной Америки в лице Ацтекской империи в 1518 году испанский король Фернандо II, находившийся под давлением Римской католической церкви, в 1512 году издаёт указ о проведении более гуманной политики со стороны конкистадоров в отношении коренного населения Америки, что закрепляется в первых законах (1512 год) на территории колонизированных земель, к тому моменту включающих в себя Кубу, Ямайку, Багамские Острова, Гаити, - Бургосские законы. Данные законы были призваны урегулировать испанскую колонизацию и исключить рабовладение на территории Нового Света. В соответствии с Бургосскими законами, коренное население испанской Америки составляют свободные люди, в отношении которых не могут быть применены методы эксплуатации. За коренным населением сохранялось и право собственности на землю. Однако, как подданные испанской монархии, индейцы обязаны работать на благо короны, для чего в Бургосских законах была предусмотрена система налогообложения аналогичная оброку – энкомьенда. В соответствии с данной системой коренное население обязывалось к регулярной выплате дани в пользу испанской короны. Таким образом, зависимость коренного населения сохранялась. Сменился бенефициар данной зависимости, в роли которого стала выступать испанская корона, а не отдельные конкистадоры [2, с. 11].
Забегая вперёд, важно отметить, что в 1540-х годах королевским указом энкомьенда была заменена на трудовую повинность, обязывающую работать индейцев в пользу испанской короны определённое время в сутки. Общественно-экономические отношения внутри колоний выстраивались на принципах феодализма. Тем не менее, процесс отказа от принципов принуждения в любых его формах в отношении коренного населения Америки начался лишь в конце XVIII века, просуществовав на отдельных территориях континента вплоть до завершения XIX века [4, с. 29].
Так или иначе, относительно гуманная политика испанских колонизаторов в отношении населения покорённых земель способствовала не просто налаживанию межкультурной коммуникации в том виде, в котором она существует в настоящее время, а настоящей экспансией испанской культуры во всех её проявлениях в отношении местного населения. На одних территориях не без применения силы, на других добровольно, индейцы повсеместно перенимали испанские общественное устройство, ценности, язык и веру.
Альтернативным примером политики колонизации в Америке, о которой сохранились бесчисленные источники, свидетельства современников, является судьба коренных народов, вступивших в контакт с англосаксами. В силу того, что данная тема заслуживает отдельного глубокого изучения, ограничимся лишь упоминанием так называемой Доктрины открытия 1823 года, согласно которой коренные народы колонизированных англичанами территорий лишались права собственности на свои земли, а также последовавшего за ней Закона о переселении индейцев, подписанного 7-ым Президентом США Эндрю Джексоном [10].
Одновременно с введением первых правовых норм в Новый Свет устремились многочисленные католические миссионеры, распространяющие на территории испанских колоний католическую веру. Римская католическая церковь ещё в начале испанской колонизации Америки объявила населяющие её народы «заблудшими душами», которые необходимо было спасти, обратив в христианство. Христофор Колумб, только вернувшись с новооткрытых земель и вновь подготавливая путешествие в Новый Свет, получил от короля Фернандо II записку, в которой излагалось следующее: «Король и королева… ничего так не желают, как возвеличить христианскую религию и привести многие народы к истинному богу... почитая дело распространения истинной веры более важным, чем какое-либо другое» [13, с. 245]. Во второй экспедиции испанцев в Америку Христофора Колумба уже сопровождала целая группа монахов, являвшихся представителями католического духовенства, возглавляемая Берналем Бойлем, назначенным Папой Римским. Рассматривая колонизацию Нового Света в качестве нового крестового похода, Римская католическая церковь пошла на беспрецедентные меры, предоставив католическим королям право распоряжаться церковными делами на территории Америки. Получившая название «Королевский патронат» система даровала государству право управления миссионерской деятельностью, а также основывать церкви и даже сохранять в пользу короны церковные доходы. Именно избранный католическим духовенством подход в ходе испанской колонизации, согласно которому обращенные в христианскую веру американские язычники приравнивались к их завоевателям, во многом определил судьбу индейцев, сумевших не только избежать физического истребления, но и сохранивших остатки культурных истоков, не подлежавших искоренению и не исчезнувших в ходе испанской культурной экспансии. Именно церковь выступила одним из главных защитников индейцев, став одним из центральных идеологов ассимиляции индейцев, их интеграции в испанскую культуру [11].
Одна из центральных ролей ассимиляции аборигенов в первые десятилетия Конкисты отводилась образованию [5]. Наиболее эффективным методом распространения испанской культуры и христианской веры стало возведение церковных школ, практически сравнившихся к концу XVI века по своему числу с католическими церквями Нового Света: «Мы прибыли из очень далеких земель... не искать золото или серебро, и не ради какой-либо другой добычи или прибыли, но для вашего вечного спасения. И для этого, возлюбленные братья, необходимо... чтобы вы вручили ваших малых детей в наши руки... Ибо, будучи еще детьми, они лучше смогут понять учение, которое мы проповедуем. Со временем же они будут помогать нам учить вас и других взрослых, которые будут у них учиться» [13, с. 248]. Уже в середине XVI века в Новом Свете основываются первые университеты в городах Лима и Мехико, в которых обучались как прибывшие европейцы, так и коренное население, а в 1580 году открывается первая кафедра индейских языков [15].
Исходя из всего вышесказанного, представляется возможным сделать вывод о роли христианской католической церкви в начальный период колонизации Нового Света конкистадорами. Именно церковь определила генеральный вектор в вопросах коммуникаций с аборигенами, что благоприятствовало относительно ненасильственной (в сравнении с колонизацией Северной Америки англосаксами) интеграции американского коренного населения в испанское культурное поле, а также сохранения черт культурной самобытности. Таким образом, социокультурная политика Королевства Испании на покоренных территориях создала благоприятные условия для формирования межкультурного симбиоза, сохранившегося по настоящее время.
Ещё одним примером в пользу того, что испанская элита была против насилия в отношении подчиняемых народов, является так называемый Орднанс о новых открытиях, изданный испанским королём Филиппом II в 1573 году. В соответствии с королевским указом конкистадорам запрещалось совершение грабежей и обращение коренного населения в рабство. Более того, запрещалось и использование оружия без прямой угрозы жизни. Именно в данный период был запрещен и сам термин конкиста.
В ходе колонизации испанцы столкнулись с высокоразвитыми раннеклассовыми государствами, цивилизациями – Ацтекской цивилизацией, Империей инков, цивилизациями Майя и Чибча, а также многими другими народами Южной и Центральной Америки. Важно заметить, что указанные выше народы представляли собой высокоорганизованные в административном плане общества с чёткой классово-иерархической структурой. Многие завоёванные испанцами города таких цивилизаций вызывали культурный шок у конкистадоров, пораженных их богатством и архитектурой, некоторыми технологическими решениями. Так, в большинстве крупных городов цивилизаций Нового Света были построены системы водоснабжения и водоотведения по типу римских акведуков; технологии, утраченной европейцами в Средние Века. Важно заметить, что большая часть таких городов была значительно крупнее по площади и населению, чем любой европейский город [3]. Так, например, столица Ацтекской цивилизации Теночтитлан (современный Мехико) насчитывала до 500 000 тысяч человек, что делало его самым крупным городом на Земле. В то же время, губернатор, назначенный Эрнаном Кортесом управляющим данной территории после завоевания столицы ацтеков, сообщал о числе населения, приближающемся к миллиону человек [14].
Так или иначе, во всех государствах доколумбовой Америки были распространены рабовладельческие принципы общественного устройства. А развитие и расширение указанных цивилизаций осуществлялось за счёт покорения и обращения в рабство соседствующих на момент времени племен. Неотъемлемой частью культур цивилизаций Америки являлись регулярные жертвоприношения языческим богам; в качестве жертв нередко избирались рабы из числа покоренных индейцев.
Исходя из вышесказанного, необходимо заметить, что в ходе колонизации Америки испанцами многие народы сотрудничали и даже вступали в союзы с конкистадорами против своих крупных соседей, представляющих для коренных племен, по-видимому, большую угрозу, нежели испанцы. Так, ярким примером союзнических отношений аборигенов с конкистадорами служит город-государство Тлашкала, воюющий с Ацтекской империей совместно с испанцами, чему свидетельствуют как многочисленные источники, так и иллюстративные материалы [рис. № 1].
Таким образом, представляется возможным сделать выводы касательного сотрудничества конкистадоров с местным населением в военных вопросах. Многие, особенно относительно слабые в военном отношении, индейские племена встречали испанцев как освободителей от гнета и порабощения более сильными во всех отношениях соседей в лице ацтеков, майя или инков.
Рис. № 1. Испанские всадники и их союзники тлашкальтеки в бою против ацтеков. Изображение из иллюстрированного кодекса «История Тлашкалы» Диего Муньяса Камарго (1529–1599) (Открытый источник)
В силу отсутствия расовой сегрегации, дискриминации коренного населения, в связи с относительной терпимостью испанцев в отношении индейцев и даже прямого союзничества в вопросах ведения военных действий, наблюдалось глубокое проникновение испанского языка в Новый Свет. Входя в испанское политическое, экономическое, социокультурное поле, племенам аборигенов открывались невиданные ранее растения, животные, технологии и даже болезни, входившие в лексический обиход индейцев под испанскими наименованиями. В то же время, необходимо отметить, что указанное явление применимо не только в отношении индейцев, но и имело обратную силу. Так, например, высадившемуся в Америке Христофору Колумбу открылись ранее неизвестные европейцам растения и животные, получившие в испанском языке именно индейские наименования. Именно посредством влияния языковых групп Америки на лексический состав испанского языка в него вошли такие слова из языка науатль (группа индейских языков, распространенных на территории Мексики) как – maiz 'кукуруза’, hamaca ‘гамак’, tabaco ‘табак’, patata ‘картофель’, cacahuete ‘арахис', chiсle ‘жевательная резинка', chocolate 'шоколад', lama ‘лама’, caucho ‘каучук’, aguacate ‘авокадо’, tomate ‘томат’, cacao ‘какао’, condor ‘кондор’ и многие другие [12].
Таким образом, важно заметить, что имел место вполне полноценный словарный межязыковой обмен. Однако, в силу большей научно-технической развитости Европы в сравнении с Америкой, сильных позиций христианской католической церкви, настаивающей на культурной и религиозной экспансии, а также колониальном политическом положении индейцев, распространение испанского языка приобрело экспансионистские масштабы, постепенно уменьшая долю коренного языка в лексическом обиходе аборигенов. В то же время, сохранялась местная бытовая лексика, применяемая в повседневном обиходе.
Именно выстраивание благоприятной межкультурной коммуникации поспособствовало столь широкому присутствию различных диалектов в испанском языке. В лингвистике данный феномен получил определение «языковой субстрат», суть которого заключается в том, что культура, перешедшая с использования родного языка на другой вследствие ассимиляции с иной культурой, сохраняет в перенятом языке отличительные черты коренного. Ярким примером языковых субстратов как раз являются диалекты испанского языка – мексиканский, аргентинский, карибский, чилийский, перуанский или африканский диалекты [9, с. 152].
Переходя к заключению, необходимо заметить, колонизация Америки испанцами (конкиста) являлась длительным процессом, продлившимся более трёхсот лет. Так, разрозненные народы майя, представлявшие множество независимых городов, окончательно сдались перед напором европейцев в 1697 году, спустя более чем двести лет после открытия Нового Света. Колонизация Южной Америки закончилась только к концу XVIII века; к моменту, когда Испания уже начала терять прямой контроль над своими колониями. К концу первой четверти XIX столетия все страны Латинской Америки уже приобрели независимость. На протяжении данного периода неоднократно происходили восстания местного населения, жестоко подавляемые испанцами. Сохраняются споры на предмет геноцида конкистадорами индейцев, в рамках которых имеются аргументы как «за», так и «против». В пользу аргументов «против» геноцида хотелось бы отметить, что в настоящее время абсолютное большинство бывших колоний Королевства Испании составляют прямые потомки коренного населения Латинской Америки.
Так или иначе, Конкиста оказала решающее влияние на процесс культурного развития народов Латинской Америки, оставив сильнейшие отпечатки в виде испанского языка и католической веры, являющихся официальным государственным языком и религией во всех странах, некогда являвшихся колониями испанского королевства. В то же время, именно сохранение своей культурной самобытности во многом позволило народам Латинской Америки сформировать полноценные, самодостаточные и независимые государства.
Семенова Е.Н. Роль испанской колонизации в трансформации латиноамериканской этнокультуры // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. Сер.: История, культура и искусство. 2021. № 02 (03). Режим доступа: https://scipress.ru/fai/articles/rol-ispanskoj-kolonizatsii-v-transformatsii-latinoamerikanskoj-etnokultury.html (Дата обращения: 21.10.2021)
Список литературы
1. Альперович М.С., Слезкин Л.Ю. История Латинской Америки (с древнейших времен до начала XX в.). – М.: Учебное издание. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Высш. шк., 1991. 286 с.
2. Андроненко И.Ф. Динамика политической роли института монархии в Испании // Филологический аспект. 2020. № S1 (1). C. 6-17.
3. Галич М. История доколумбовых цивилизаций. М.: Мысль, 1990. – 410 с.
4. Лобанова О.Н. Ретроспектива динамики правовых систем Пиренейского полуострова // Chronos. 2021. Т. 6. № 7 (57). С. 26-32.
5. Лыкова Е.Ю. Коновалова Н.А. «Испанизация» и «духовная конкиста» Центральной Америки: первые шаги [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.indiansworld.org/lycspan.html Дата обращения: 30.08.2021.
6. Снегирев В.Л. Конкистадоры (испанские завоеватели). Историческая хроника XVI столетия. – М.: Молодая гвардия, 1936. - 264 с.
7. Степин В.С. Культура // Вопросы философии. 1999. № 8. С. 61-71
8. Хроники открытия Америки. Новая Испания. Книга I. Исторические документы / Пер. Е.М. Лысенко, Я.М. Света – СПб.: Академический проект, 2000. – 490 с.
9. Цапина Е.А. Проблема стандартизации разновидностей испанского языка на примере мексиканской диалектической группы // New World. New Language. New Thinking. Сб. материалов конференции. ДА МИД РФ. Москва. 2020. С. 150-156.
10. Banner, Stuart. How the Indians Lost Their Land, Law and Power of the Fromtier. – Cambridge, Mass, London: Belknap press of Harvard university press, 2007 - pp. 171-172.
11. Braden Ch. S. Religious aspects of the conquest of Mexico. Durham, N.C.: Duke University Press, 1930 - 344 p.
12. Canger U. Nahuatl dialectology; a survey and some suggestions. – Chicago: University of Chicago, 1988 – 72 p.
13. Diffie, Bailey W. (Bailey Wallys) Latin-American Civilization, colonial period. – New York: Octagom Books, 1967. – 812 p.
14. Levy, Buddy. Conquistador: Hernan Cortes. King Montezuma and the Last Stand of the Aztecs. – Bantam: Illustrated edition, 2009 - 376 p.
15. Информационно-справочный портал «Мир индейцев: история, культура, мифология, фотографии, фильмы [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.indiansworld.org/ Дата обращения: 30.08.2021.