Германские языки | Филологический аспект №3 (35) Март, 2018

УДК 811.111

Дата публикации 31.03.2018

Oсобенности конструкции компаундно-комплексного предложения, состоящего из комбинации нескольких гипотактических блоков

Миронова Галина Владимировна
канд.филол.наук, доцент кафедры второго иностранного языка, НИУ БелГУ, РФ, г. Белгород, Mironova_g@bsu.edu.ru
Шейфель Наталья Анатольевна
канд.филол.наук, доцент кафедры второго иностранного языка, НИУ БелГУ, РФ, г. Белгород, sheifel@bsu.edu.ru

Аннотация: Авторы рассматривают минимальные компаундно-комплексные предложения, сочетающие в себе минимальный паратактический и комбинацию гипотактических блоков. Такой тип предложений представляет собой целую систему ядерных моделей.
Ключевые слова: минимальное компаундно-комплексное предложение, паратактического комплекс, гипотактического комплекс, расширение, иерархия

The minimal compound-complex sentences combining a coordinate clause and a combination of hypotactic complexes

Mironova Galina Vladimirovna
Candidate of Science, assistant professor of Second language department, Belgorod State University, Russia, Belgorod
Sheifel Natalia Anatolievna
Candidate of Science, assistant professor of Second language department, Belgorod State University, Russia, Belgorod

Abstract: The authors reveal system of the minimal compound-complex sentences combining a coordinate clause and a combination of hypotactic complexes.
Keywords: Multiple Compound-Complex Sentence, composite sentence, minimal compound-complex sentence, coordinate clause, subordinate clause, paratactic and hypotactic complexes

В английском языке существует такой тип компаундно-комплексного предложения, который представляет собой сочетание нескольких гипотактических блоков, скрепленных соединительной связью.

Предложения, состоящие из гипотактических блоков, представляют собой целую систему моделей синтаксических конструкций, которая предполагает несколько ступеней, на которых располагаются предложения более сложной структуры [1, c.199, 2, c. 99, 3, c. 40]. Нижний уровень этой иерархии представлен построениями, которые включают только гипотактические блоки.

Следующая ступень объединяет предложения, в которых сочетаются  блоки открытого к расширению гипотактического комплекса и минимальный закрытый паратактический блок. Эти предложения реализованы в нескольких вариантах: а) один паратактический блок и несколько закрытых гипотактических блоков; б) минимальный   паратактический  комплекс,   состоящий из   одного   блока,   и несколько гипотактических блоков открытой и закрытой структуры; в) минимальный закрытый    паратактический    комплекс    и     комбинация    нескольких гипотактических блоков открытой структуры [1, c.200].

Целью данной публикации является анализ конструкций, состоящих из комбинации нескольких гипотактических блоков, соединенных паратактической связью, и минимального паратактического комплекса.

Эта конструкция реализована в нескольких вариациях комбинаций предложений, соединяющих минимальный паратактический комплекс (один паратактический блок) и сочетание двух гипотактических блоков, представленное в одном из следующих вариантов: а) блоки закрытого типа, б) комбинации из двух разноструктурных  гипотактических блоков, закрытого и открытого типов, в) открытых гипотактических блоков, построенных на одной синтаксической связи.

Следующий пример иллюстрирует конструкцию, сочетающую минимальный паратактический блок и комбинацию гипотактических блоков закрытого типа:

You have got the door locked - you see I dont move - you see my hands are empty  [4, c.533].

В данном примере в предложении соединены  минимальный паратактический комплекс (You have got the door locked) закрытого типа, и два минимальных двучастных гипотактических блока (you see I don’t move - you see my hands are empty), каждый  из которых включает одну главную и одну придаточную части. В этом примере паратактический блок предваряет комбинацию минимальных гипотактических блока закрытых для расширения. Однако последовательность блоков в таких предложениях может меняться в зависимости от распределения информации в предложении: паратактический блок может находиться в интерпозиции, когда гипотактические блоки обрамляют паратактический, и в постпозиции, когда паратактический блок завершает предложение, как например, в следующем предложении:

Well, my friend, you have done all you could, and I have done all I could, and there the matter must rest till further notice [4, c. 104].

В данном примере минимальный блок паратактического комплекса (and there the matter must rest till further notice) находится в постпозиции.

Мы поставили себе задачу рассмотреть частотность использования всех конструкций, относящихся к анализируемому типу. Анализ показал, что предложения, сочетающие минимальный паратактический блок и комплекс гипотактических блоков закрытого типа, являются самыми распространенными из всего количества построений данного типа конструкции. Они составляют 76% от всех предложений анализируемого типа.

 Следующая вариация предложений, соединяющих минимальный паратактический комплекс (один паратактический блок) и сочетание двух гипотактических блоков, предполагает употребление в минимальной конструкции одного блока, открытого к расширению, например:

 I had to wait some hours; and when a later train finally deposited me at the nearest station to Limmeridge House, it was past ten, and the night was so dark that I could hardly see my way to the pony-chaise which Mr. Fairlie had ordered to be in waiting for me [4, c.22].

Анализируемое шестичастное предложение образовано из паратактического блока (I had to wait some hours), занимающего препозицию, и комбинации двух гипотактических блоков: закрытый двучастный гипотактический блок (and when a later train finally deposited me at the nearest station to Limmeridge House, it was past ten), соединяющийся с трехчастным гипотактическим блоком (the night was so dark that I could hardly see my way to the pony-chaise which Mr. Fairlie had ordered to be in waiting for me), основанном на последовательном подчинении.

Анализ частотности показал, что предложения, в которых гипотактический блок основан на последовательном подчинении, весьма употребительны в английском языке - они составляют 12% от всего объема примеров данного типа.

Предложения, в которых гипотактический блок построен на основе однородного и неоднородного соподчинения, также реализованы в художественной литературе, например:

Mrs. Clemens is like you, and she doesn’t think that I ought to be back in the Asylum, and she is as glad as you are that I escaped from it [4, c. 85].

В этом примере трехчастный гипотактический блок (and she is as glad as you are that I escaped from it), находящийся в постпозиции, основан на неоднородном соподчинении. В начальной позиции расположен закрытый паратактический блок (Mrs. Clemens is like you), за которым следует двучастный минимальный гипотактический блок (she doesn’t think that I ought to be back in the Asylum).

Как показал анализ частотности, предложения с использованием неоднородного соподчинения в одном из гипотактических блоков составляют 7%  из всего количества примеров рассматриваемого типа конструкции.

Предложения, построенные на основе однородного соподчинения не получили широкого распространения в англоязычной литературе. Примеры компаундно-комплексных предложений, в которых наблюдается однородное соподчинение в одном из гипотактических блоков,  составляют 5%  от всех предложений  анализируемой минимальной конструкции.

Следующий пример иллюстрирует гипотактический блок, части которого связаны однородным соподчинением:

In six lines my correspondent announced the proposed marriage and in three more, she told me that Sir Percival had left Cumberland to return  to his house in Hampshire,  and in two concluding sentences she informed me, first, that Laura was sadly in want of change and cheerful society; secondly, that she had resolved to try the effect of some such change forthwith, by taking her sister away with her on a visit to certain old friends in Yorkshire [4, c.128].

В данном шестичастном предложении  три предикативные части гипотактического блока (and in two concluding sentences she informed me, first, that Laura was sadly in want of change and cheerful society; secondly, that she had resolved to try the effect of some such change forthwith, by taking her sister away with her on a visit to certain old friends in Yorkshire) открытого типа, находящегося в конечной позиции, основаны на однородном соподчинении. Интерпозицию занимает закрытый гипотактический блок (in three more, she told me that Sir Percival had left Cumberland to return to his house in Hampshire), состоящий из одной главной и одной придаточной частей. В препозиции расположен одночастный паратактический блок закрытый к расширению (In six lines my correspondent announced the proposed marriage).

Следующей вариацией компаундно-комплексного предложения рассматриваемого типа являются построения, сочетающие минимальный паратактический комплекс и два трехчастных гипотактических блока открытых для расширения, основанных на одном типе синтаксической связи.

Гипотактические блоки в таких конструкциях могут быть построены по образцу как одного типа связи, так и по образцу разных типов связи,  например:

But if you are sitting on the beach in the middle of the afternoon in late August  with the old ones, it does not  seem that  anything  will  ever come, not  even  your own  funeral, and  the  sun beats down and the shadows don’t move across the bright dust, which, if you stare at it long enough, seems to be full of glittering specks like quartz [5, c. 64].

В рассматриваемом примере предложение состоит из минимального паратактического комплекса, представленного одной предикативной единицей (and  the sun beats down), и комбинации гипотактических блоков, открытых к расширению. Гипотактические блоки построены по образцу разных типов связи: неоднородное соподчинение и последовательное подчинение. Препозицию занимает блок, три части которого (But if you are sitting on the beach in the middle of the afternoon in late August  with the old ones, it does not seem that anything will ever come, not even your own funeral) соединены неоднородным соподчинением. В постпозиции данного предложения расположен гипотактический блок (and the shadows don’t move across the bright dust, which, if you stare at it long enough, seems to be full of glittering specks like quartz), предикативные части которого основаны на последовательном подчинении. Паратактический комплекс находится в интерпозиции, в то время как гипотактические блоки обрамляют его.

Мы уже упоминали, что в компаундно-комплексных предложениях рассматриваемого типа гипотактические блоки могут быть построены по образцу одного типа синтаксической связи, например:

Had we followed our inclinations we should have finished all we possessed in the first two hours, but we  were forced to exercise the most rigid care, for if our water failed us we knew that very soon we must perish miserably [6, c.71].

В данном примере открытые для расширения гипотактические блоки основаны на  однотипном виде связи - неоднородном соподчинении.  Первый трехчастный гипотактический блок (Had we followed our inclinations we should have finished all we possessed in the first two hours) расположен в препозиции, второй  трехчастный гипотактический блок (for if our water failed us we knew that very soon we must perish miserably) находится в постпозиции. Интерпозицию занимает минимальный паратактический комплекс (but we were forced to exercise the most rigid care), представленный одной предикативной единицей.

Компаундно-комплексные предложения, сочетающие гипотактические блоки, которые построены по образцу одного типа синтаксической связи, не получили большого распространения в художественной литературе. Анализ частотности данной модели показал 2% от всего объема примеров данного типа предложений.

Таким образом,  анализ показал, что рассматриваемый тип предложений представлен десятью вариантами модели. Самыми типичными  конструкциями являются пятичастные построения, которые объединяют минимальный паратактический комплекс и комбинацию двучастных гипотактических блоков закрытого типа, находящейся в постпозиции. Также одной из самых продуктивных моделей считается шестичастное предложение, состоящее из одной предикативной единицы паратактического комплекса и двух разноструктурных гипотактических блоков, один из которых основан на последовательном подчинении.

 Компаундно-комплексные предложения, рассматриваемые в данной статье, не получили широкого распространения в современной англоязычной художественной литературе. Примеры, относящиеся к данной модели, составили лишь 5% из всех предложений, анализируемых в работе. При этом, по частоте употребления минимальные конструкции данного типа занимают четвертое место среди всего объема примеров.


Список литературы

1. Mironova G.V., Sheifel N.A. The Minimal Compound-Complex Sentence Hierarchy. - Journal of Language and Literature. 2015. Т. 6. № 2. С. 197-200.
2. Парникова Т. В. Полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом в поэтических текстах современного английского языка: дисс. … канд. филол. наук. Белгород, 2010. 210 с.
3. Шейфель Н.А. Темпоральность в компаундно-комплексном предложении современного английского языка: дисс. …канд. филол. наук. Белгород, 2005. 204 c.
4. Collins W. The Woman in White. - Penguin Books Ltd, 1994. - 569p.
5. Warren R.P. All the King’s Men. - Moscow: Progress Publishers, 1979. – 448c.
6. Haggard H.R. King Solomon’s Mines. - Moscow: Progress Publishers, 1972. - 224с.

Расскажите о нас своим друзьям: