Германские языки | Филологический аспект №1 (33) Январь, 2018

УДК 81

Дата публикации 31.01.2018

Особенности инфинитива как языковой категории в английском языке

Матвеичева Юлия Олеговна
к. культурологии, доцент кафедры иностранных языков, Донецкая академия управления и государственной службы при Главе Донецкой Народной Республики, г. Донецк

Аннотация: Данная статья посвящена теоретическим проблемам инфинитива. В статье рассматриваются вопросы выбора термина, происхождения, частеречной отнесенности инфинитива в английском языке.
Ключевые слова: инфинитив, языковая категория, термин, частеречная отнесенность инфинитива, английский язык

Features of the infinitive as a language category in English

Matveicheva Yulia Olegovna
Candidate of Cultural Studies, Associate professor of Foreign Languages Department, Donetsk Academy of Management and Public Administration under the Head of the Donetsk People's Republic, Donetsk

Abstract: Thе present article deals with the theoretical problems of the infinitive. The article considers the choice of the term, the origin, the part of speech relatedness of the infinitive in English.
Keywords: infinitiv, language category, term, part of speech relatedness of the infinitive, English

Инфинитив является одним из наиболее спорных объектов английской  грамматики, порождающим среди лингвистов различных школ и направлений многочисленные дискуссии. Дискуссионность инфинитива связана с большим кругом проблем.

Одна из проблем инфинитива – вопрос о выборе термина для обозначения данной категории. Термин «инфинитив» произошел от лат. «(modus) infinitivus» и означает «(способ) неопределенный». В истории термина можно найти разные обозначения инфинитива: «неопределенный образ», «неопределенное наклонение», «неокончательное наклонение», поскольку инфинитив «выражает действие или состояние, не определяя предмета, коему принадлежит».

Еще древнегреческие грамматисты указывали на то, что инфинитив не относится к числу наклонений. Эта категория рассматривалась не как наклонение, а как форма. Эта версия была принята лингвистами уже в XIX веке. Инфинитив был отделен от категории наклонения, поскольку грамматический термин «наклонение» (лат. modus) обозначает прежде всего изменение по лицам и числам, а неопределенное «наклонение» означает отсутствие одной какой-либо определенной формы глагола, так как не имеет признаков склоняемости, т.е. изменения по лицам.

Таким образом, было принято считать, что инфинитив является «существительной формой» на основании его связи с именем существительным в этимологическом и синтаксическом отношениях.

Позже инфинитив стали определять как «неопределенную», «неличную», «нефинитную» или «исходную», «начальную», «именную» форму глагола в зависимости от того, какие признаки ему приписываются.

В современной лингвистике используется для обозначения инфинитива термин «вербоид», что буквально значит «подобный глаголу». На сегодняшний день можно заметить, что определение инфинитива как «существительной формы» не прижилось, а «неопределенное наклонение» вследствие неточности стало переферийным термином. В свою очередь, «неопределенная», «неличная», «нефинитная» или «исходная», «начальная», «именная» форма глагола – термины, вызывающие дискуссии по сей день.

В то же время «вербоид» – обобщенный термин, под который подводится не только инфинитив, но и другие неличные глагольные категории (причастие, герундий). В литературе для обозначения действия без указания на его отношение к категориям времени, лица и числа обычно используется термин «инфинитив», который будет использован в данной статье.

Дискуссионным является также вопрос о происхождении инфинитива. Существуют разные мнения о возникновении инфинитива из различных частей речи, в том числе от существительного, наречия, имени и наречия вместе взятых.

Традиционной является точка зрения «именного происхождения инфинитива» [7, с.159]. В английском языке  инфинитив рассматривается как «окаменевшая падежная форма прежних отглагольных существительных, образованная от косвенного падежа». [15,с.183], [10,с.218].  Обращается внимание на первоначальное выражение данной категорией форм дательного и винительного как форм «динамики направленных падежей» [14,с.169].

В рамках этого подхода может быть рассмотрена еще одна точка зрения лингвистов, которые уточняя этимологию инфинитива, называют ее не, как принято, «отглагольным», а «оглаголенным» [5, с. 5] существительным, так как, по их мнению, глагольная категория вообще является моложе именнной категории.

Однако некоторые ученые не согласны с тем, что инфинитив имеет именное происхождение. Они предполагают, что данная категория восходит к обозначению наречного действия, следовательно, представляет собой застывшую адвербиальную форму. Это утверждение основывается на анализе синтаксиса инфинитива и признании его первичной функции в качестве наречия дополнительного действия с финальным оттенком.

Некоторые лингвисты пытаются объединить представленные точки зрения по вопросу происхождения инфинитива. Поэтому данную категорию представляют как «застывшую, вышедшую путем адвербиализации из парадигмы формы нераздельного дательно-местного падежа» [1, с. 218], к которой в предложении можно одновременно поставить и глагольный, и наречный вопросы, поскольку инфинитив «в своей первичной функции является наречием дополнительного действия с финальным оттенком» [1, с. 218].

Наличие разных подходов к проблеме происхождения инфинитива свидетельствует о том, что возникновение инфинитива связано именно с фактом переосмысления лексемы неглагольной частеречной принадлежности (в этом плане между лингвистами нет расхождений во мнении).

В английской лингвистике нет также единого мнения по вопросу о частеречной отнесенности современного инфинитива. С точки зрения грамматического статуса инфинитив определяют как глагол, имя, служебную часть речи со связочной функцией.

Согласно традиционной точке зрения, инфинитив соотносится с глаголом вследствие выражения им идеи действия. В лексикографических источниках инфинитивная формация используется в качестве представителя глагольной лексемы. Данная практика в лингвистике представлена в концепциях В. Гумбольдта.

Иногда инфинитив определяют как нефинитную форму (вербоид) из-за невыраженности в нем таких морфологических категорий глагола, как абсолютное время, наклонение, лицо и число.

В качестве доказательства  данной точки зрения может служить теория репрезентации, выдвинутая Смирницким  А.И. на материале английского языка. Противопоставив и определив различия между финитными и нефинитными формами, А.И. Смирницкий  выделяет особую грамматическую категорию, объединяющую данные формы (в том числе и инфинитив), – категорию репрезентации, поскольку основные различия видятся в том « с какой степенью полноты и насколько ярко процесс представлен в той или иной грамматической форме именно как процесс» [13, с.247].

Таким образом, можно определить основные положения теории репрезентации: глаголу свойственно противопоставление личных форм безличным; значение действия репрезентантами передается специфически: в наиболее чистом «без примеси»  виде – личными формами, с дополнительными семантическими оттенками – вербоидами.

Следовательно, в формальном плане учение о репрезентации опирается на различия личных форм и вербоидов. В содержательном плане оно основывается на грамматическом значении глагола – значении действия. Поэтому, кроме общего значения репрезентации, присущего глаголу как части речи, сторонники данного подхода выделяют его частные значения, свойственные отдельным основным репрезентантам: предикативную репрезентацию относят к личным формам, субстантивную к инфинитиву (соответственно, полупредикативную – к герундию).

В связи с этим категория репрезентации является «специфической грамматической категорией», отражающей формальное (морфолого-синтаксическое) и содержательное противопоставление в системе личных форм и вербоидов» [13, с.247].

Существуют и другие интерпретации, основывающиеся на выведении инфинитива из системы глагола. Иногда, беря за основу мнение об отыменном происхождении инфинитива, пересматривают его частеречную принадлежность. В результате сложилась тенденция, во-первых определять инфинитив от глагола и рассматривать его как субститут имени существительного, как «продуктивное» отглагольное существительное, которое может быть образовано от любого глагола в языке и имеющее тесные связи с собственно глагольной системой» [2, с.113].  Основанием этой точки зрения служит довод о возможности постановки «именного вопроса в косвенном падеже от предшествующего слова и наличие параллелизма в конструкциях с инфинитивом и отглагольным именем» [3, с.194].

Некоторые лингвисты считают инфинитив особой частью речи. Они утверждают, что по причине именного происхождения инфинитив имеет семантическую и синтаксическую общность с именем существительным, а принадлежность к глаголу заключается в его использовании «аналитическими синтаксическими морфемами, глагольными модификаторами»[7,с.82]. Вследствие этого инфинитив определяют как промежуточный разряд «между категорией глагола и категорией существительного» [16, с.433].

Приведенные примеры нетрадиционной интерпретации инфинитива  отличаются итоговым распределением его в системе речи. Однако следует заметить, что перечисленные решения в той или иной степени отрывают инфинитив от системы глагола, т.к. глаголом здесь инфинитив не считается или относится к системе глагола условно.

В последнее время к вышеупомянутым подходам о частеречной принадлежности инфинитива добавилось его толкование как служебной части речи со связочной функцией. Согласно этой точки зрения, говорящими используется простой и составной инфинитивы. Составной инфинитив отличается от простого особенностями сочетаемости, структуры (составной член предложения, в отличие от простого, выступает как аналитическое образование), «характером номинации, информативной насыщенности и определяется как полнознаменательный член предложения» [8, с.6]. Согласно этой теории, незнаменательный инфинитив – служебная часть речи. Ее основным значением является выполнение связочной функции в предложении. Как видно, в данном случае попадает в круг «слов», относительно которых существуют колебания – считать их служебными словами или морфемами, возникает новая тенденция в исследовании инфинитива (прежде всего как функционального явления).

Однако непременной является еще одна проблема (об инфинитиве как глагольной парадигме): местоположение инфинитива внутри глагольного слова, т.е. его  отношение к глагольной парадигме.

Одни ученые считают, что инфинитив – одна из особых форм глагола, противопоставленная всем другим формам (предикативным и атрибутивным). Это объясняется отсутствием у инфинитива указания на отнесенность процесса к лицу. Поэтому инфинитив не может считаться опорной формой, возглавляющей словоизменительную парадигму» [9,с.43].

Другие исследователи, напротив, рассматривают инфинитив как начальную исходную форму глагола. Они основываются на утверждении, что данная категория, несмотря на то, что не имеет словоизменения, все же обозначает принадлежность действия лицу, «хотя бы и неизвестному вне контекста». «Отношение к лицу делает инфинитив спрягаемой частью речи» [11, с.57]. А так как спряжение – формальный показатель глагола, то и инфинитив является исходной глагольной формой.

В лингвистике существует мнение, согласно которому инфинитив трактуется как «нулевой, полностью немаркированный относительно всех глагольных категорий член соответствующей системы, служащий для называния действия» [17,с.198]. Это утверждение объясняется тем, что инфинитив «выражает процесс вне всякого синтагматического отношения» [12, с. 214-215], «является абстрагирующей категорией» [6, c.85], в отличие от других глагольных «форм», которые имеют данные отношения и функционируют в противоположность инфинитиву как признаковые члены корреляции.

Различные решения вопроса о местоположении инфинитива внутри глагольного слова порождают попытки объединить представленные мнения. Таким образом, появляются две формы существования инфинитива: «номинативная» (в качестве словарного представителя) и «предикативная» (в речевом употреблении) [4,с.16].

Исходя из множества вышеописанных взглядов на частеречное распределение данной категории, можно сделать вывод, что этот вопрос является спорным до сих пор.


Список литературы

1. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка Учебник. — М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1960. — 422 c.
2. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 2000 г. Издание третье, исправленное. — 178 c.
3. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики 4-е изд., испр. — М.: Высшая школа, 2004. — 239 с.
4. Гузеева К.А., Костыгина С.И. Инфинитив. Грамматика английского языка. – СПб.: «Издательство Союз». — 2008. — 320с.
5. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию:Пер. с нем./ Под ред. и предисл. Г.В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984. – 398с.
6. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Cравнительная типология английского и русского языков: Учебное пособие / В.В. Гуревич. — М.: Флинта: Наука, 2003 — 168 с.
7. Есперсен О. Философия грамматики: / Пер. с англ. В. В. Пассека и С. П. Сафроновой. Под ред. и с предисл. Б. А. Ильиша.— М.: Едиториал УРСС. —2002. —408 с.
8. Журавлев В.К. Диахроническая морфология. – М.: Наука, 2001. – 208с.
9. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика
современного английского языка. Учебник./ — М.: Высш. школа, 1981.—285с.
10.Ильиш Б.А. История английского языка М.: Высшая школа, 1968. — 420 с.
11. Нелюбин Н.Н. Сравнительная типология английского и русского языков:
учебник / Л.Л. Нелюбин — М. : Флинта : Наука, 2012. — 152 с.
12.Прокош Э. Сравнительная грамматика германских языков: Пер. с англ.- М.: Изд-во иностр. лит., 1996. – 370 с.
13. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. — М. Изд-во литературы на иностранных языках, — 440 с.
14. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1957. - 288 c.
15. Смирницкий А.И. Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII в М.: Академия, 2008. — 304 с.
16. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса: Пер. с франц.- М.: Прогресс, 1998. – 654 с.
17. Цветкова Т. Английская грамматика: ключ к пониманию М.: Эксмо, 2012. — 336 с.

Расскажите о нас своим друзьям: