Филологический аспект: №11 (31) Ноябрь, 2017

№11 (31) Ноябрь, 2017

Публикация на сайте: скачать сборник

Публикация в РИНЦ: перейти

Место ономастической лексики в системе языка

Общественно-политический словарь. Дифференциация понятий «общественно-политическая лексика» и «общественно-политическая терминология»

Акцентологические изменения лексического контура британского нормативного английского языка конца 20 века

Көмекші сөздердің тіркесімділігі

Вторичная номинация в русских загадках о природных явлениях

Современные тенденции перевода окказионализмов

Традиции гротеска Салтыкова-Щедрина в творчестве Оксимирона

К вопросу о языковой политике Австралии: исторический аспект

Категорическая достоверность в английском массмедийном дискурсе

Сочетание устного и письменного в немецком блоге

Культурологические аспекты в исследовании годонимикона Чувашской Республики

Изучение в школе утопического контекста романа Н.Г. Чернышевского «Что делать?»

Проблема частей речи в китайском языке

Тіл оқыту процесіндегі қатысымдық жаттығулардың рөлі

Особенности критики Аймауытова об искусстве и литературе

Речевая ситуация как дискурс формирования межкультурной коммуникации

Особенности английской лексики на примере песен британской рок-группы Битлз

Интерпретация романа «Howl’s Moving Castle» сквозь призму стихотворения «Song» («Go and Catch a Falling Star») Д. Донна

Манипулятивные стратегии и тактики в политическом дискурсе на примере предвыборных речей Б. Обамы и Д. Трампа

Цветовое маркирование в диахронической фонетической транскрипции *

К вопросу о заимствованиях как способе обогащения лексического состава немецкого языка

Освоение новых заимствований в русском языке (на примере слова месседж)

Ситуация колебания в функционально-полевом аспекте

Некоторые приемы манипулятивной стратегии в политическом дискурсе (на материале инаугурационной речи Д. Трампа)

Национально-ориентированный компонент как источник метафоризации в текстах масс-медиа (на примере танца гопак)

Лингвистические средства социокультурной харастеристики Роуз Доусон из кинофильма Дж. Камерона «Титаник»

Особенности лингвокультурного концепта «Englishness»

Расскажите о нас своим друзьям: