Теория языка | Филологический аспект №11 (79) Ноябрь 2021

УДК 8; 81:13

Дата публикации 29.11.2021

Сравнительный анализ слов лексико-тематической группы «Части тела» с точки зрения современного значения и «культурных смыслов»

Урюпина Татьяна Михайловна
старший преподаватель кафедры русского языка, Оренбургский государственный медицинский университет, РФ, г. Оренбург, furia_88@mail.ru
Пожидаева Анна Сергеевна
старший преподаватель кафедры русского языка, Оренбургский государственный медицинский университет, РФ, г. Оренбург, annabet-wassa@mail.ru

Аннотация: Целью статьи является сравнительный анализ современного и, так называемого, «культурного» толкования слов из лексико-тематической группы «Части тела». Нами были сопоставлены определения слов из данной лексико-тематической группы, данные В.И. Далем, С.И. Ожеговым, описано восприятие их с точки зрения «культурных смыслов» и сделаны выводы о том, насколько современное значение отражает культурный подтекст. Выполнение поставленных задач необходимо для дальнейшего исследования культурных смыслов данной лексики, принадлежащих русской культуре со смыслом, которым обладают данные слова в иноязычной культуре. Актуальность данного исследования заключается в возможности дальнейшего использования полученных результатов в преподавании русского языка как иностранного.
Ключевые слова: культурная семантика, части тела человека, лексико-тематическая группа, современное толкование

Modern interpretation of words of the lexico-thematic group "Parts of the body" from the point of view of modern meaning and "cultural meanings"

Uryupina Tatiana Mikhailovna
senior lecturer at the Department of Russian Language, Orenburg State Medical University, RF, Orenburg
Pozhidaeva Anna Sergeevna
Senior Lecturer at the Department of Russian Language, Orenburg State Medical University, RF, Orenburg

Abstract: The purpose of the article is a comparative analysis of the modern and so-called "cultural" interpretation of words from the lexico-thematic group "Parts of the body". We compared the definitions of words from this lexico-thematic group, given by V.I. Dahl, S.I. Ozhegov, describes their perception from the point of view of "cultural meanings" and draws conclusions about how the modern meaning reflects the cultural subtext. The fulfillment of the tasks set is necessary for further research of the cultural meanings of this vocabulary belonging to Russian culture with the meaning that these words have in a foreign language culture. The relevance of this research lies in the possibility of further use of the results obtained in teaching Russian as a foreign language.
Keywords: cultural semantics, parts of the human body, lexico-thematic group, modern interpretation

Правильная ссылка на статью
Урюпина Т.М., Пожидаева А.С. Сравнительный анализ слов лексико-тематической группы «Части тела» с точки зрения современного значения и «культурных смыслов» // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2021. № 11 (79). Режим доступа: https://scipress.ru/philology/articles/sravnitelnyj-analiz-slov-leksiko-tematicheskoj-gruppy-chasti-tela-s-tochki-zreniya-sovremennogo-znacheniya-i-kulturnykh-smyslov.html (Дата обращения: 29.11.2021)

Исследование функционирования лексики с культурной семантикой в современных текстах, невозможно без понимания разницы между толкованием данной лексики в культурологическом и современном аспекте. Подробнее остановимся на немаловажной лексико-тематической группе слов обладающей культурной семантикой – «Части тела».

Вопрос о телесности нашей оболочки, о том, что появилось раньше, материальное или духовное начало человека, является спорным и по сегодняшний день. Все мы помним легенду из «Повести временных лет» о сотворении человека. «Дьявол сотворил тело человека, а Бог вложил в него душу». По преданиям Бог создал человека из частей мира: тело – из земли, кости – из камня, кровь –из морской воды, глаза –из солнца. Разные части тела имели в славянской культуре глубокий смысл и были связаны с традициями. Из всех слов данной лексико-тематической группы логично, по нашему мнению, начать с анализа слова «тело». В словаре С.И. Ожегова [2, с. 346] тело описывается как организм человека или животного в его внешних, физических формах. Этнолингвистический словарь [3] даёт определение телу как центральному концепту культуры, находящемуся на границе макрокосмоса и микрокосмоса. По легенде из частей человеческого тела возникли новые виды растений (слезы, превращающиеся в горох, кровь – в красную розу). При назывании объектов природы и культуры в переносном значении используются названия разных частей человеческого тела. К примеру, голова имеет значение не только как часть тела, но так называется «главный элемент структуры». Внешний мир, по традиции, проецируется на обозначение частей тела. В сказках можно встретить названия всех 10 пальцев рук семьей, а каждого пальца в отдельности братцем. Главным в культурном толковании слова «тело» является информация о структуре тела. Выделяли видимую глазом плоть, кости, внутренние органы и субстанции. Главным среди внутренних органов, по традиции, является сердце. Выделяли так же внутреннюю сторону человека, его психическое состояние (душу). Обратим внимание, что современное толкование слова «тело» основано только на внешних проявлениях, в то время как в культурной традиции тело являлось комплексом внутренних и внешних начал.

К лексическим единицам, называющим части тела и в то же время обладающих культурной семантикой относятся: лицо, глаза, рот, зуб, нос, волосы, борода, тело, грудь, сердце, нога, палец. Начнем анализ с органа, считающегося главным в теле человека – сердца. В современных словарях «сердце» имеет два базовых значения. В первом сердце описывается как центральный орган кровообращения в виде мускульного мешка, второе определение является переносным и представляет сердце как символ переживаний, чувств, настроений человека. Определение этой лексической единицы в словаре В.И. Даля [1, с. 189] говорит о сердце, как о грудном органе, «принимающем в себя кровь из всего тела, очищающем ее чрез легкие и рассылающее обновленную кровь по всем частям, для питания, для обращения ее в плоть». Определение В.И. Даля является очень подробным с медицинской точки зрения, это связано с тем, что он был врачом. Заметим, что в этнолингвистическом словаре словарная статья лексики «тело» включает в себя мини-статьи для каждого органа. Сердце описывается как центр эмоционально-чувственной жизни человека, местом, где находится любовь, вера, страх. Оно также рассматривается с анатомической точки зрения, но не в таком ключе, как современный, то есть далеко не с медицинской точки зрения, так как представление об анатомии у славян было собственное. Говорится о его расположении «в груди, в середине, в центре организма». Сердце у славян воспринималось шире, чем какой-либо орган и являлся синонимом живота, представлял собой комплекс внутренних органов, очень часто сердце связывали с пищеварением, с детородными органами. Здоровье, жизнедеятельность или, антонимичные данной паре слов, болезнь и смерть связывали с сердцем человека. По поверьям считалось, что в сердце или рядом с ним находится душа, оно является хранилищем всех эмоций человека.

«Лицо» в современном понимании – передняя часть головы человека или же, в переносном смысле, характерный образ чего-нибудь, отличающий его от аналогичных предметов или явлений. В словаре В.И. Даля [1, с. 124] «лицо» также толкуется как передняя часть головы человека, но добавляется уточнение места расположения «от рубежа головных волос, до ушей и нижнего края исподней скулы: лоб, глаза, нос, щеки со скулами, губы и отвесная часть подбородка». В культурном понимании лицо трактуется как идентификатор и символ человеческой личности. Если сердце является вместилищем души, то лицо является её отражением, частью человеческого тела, через которое на человека может осуществляться как благотворное, так и губительное воздействие. По традиции важным частями лица, несущими собственную культурную нагрузку, считаются глаза, лоб, губы. Глаза, к примеру, в современных словарях описываются как орган зрения, а также само зрение. В словаре В.И. Даля глаз [1, с. 38] – «орудие чувственного зрения». В этнолингвистическом словаре существует трактовка глаз только для множественного числа. Глаза здесь называются также органом зрения, однако к их толкованию добавляется традиционный мотив влияния на судьбу человека с помощью глаз. Глаза, по мнению славян, могут предсказывать будущие события.

«Нос» в словаре С.И. Ожегова [2, с. 251] определён как орган обоняния, находящийся на лице человека. В культурном плане «нос» обозначается как часть лица, выступающая как связь с внешним миром. Через нос, по традиции, может проникать нечистая сила, также по форме носа можно судить о личностных качествах его обладателя.

«Рот» в современном толковании – полость между верхними и нижними челюстями, снаружи закрытая зубами, а также очертание и разрез губ. В словаре В.И. Даля [1] рот определяется как отверстие в теле человека, через которое принимается пища, им издаётся голос. В культурном понимании рот – орган человеческого тела, физиологическое и культурное значение которого связано с дыханием, приёмом пищи и речью. Способность человека к принятию пищи, к дыханию и речи признавалось проявлением жизненной силы. Рот человека был признаком антропоморфности, куклам рисовали рот, чтобы они были похожими на людей, поэтому он являлся символом человека как биологического вида. В народных верованиях тело традиционно соотносили с домом, а рот с отверстиями в этом доме. Анатомически связано с данной лексической единицей слово «зуб», обладающее культурной семантикой. «Зуб» в современных словарях имеет определение костного образования, органа во рту для механической переработки пищи. В.И. Даль толкует «зуб» [1, с. 432] как маленькую кость, вырастающую из ячейки челюсти. В этнолингвистическом словаре зубы связывали с понятием жизненной силы, возраста, со сверхъестественными способностями человека. Существовали различные суеверия и традиции, связанные с зубами. Например, плохой приметой было, если беременной женщине удаляли зуб, сакральное значение имело появление первого зуба у ребёнка, нельзя было зубы пересчитывать. Аномалии в развитии зубов были сигналом принадлежности человека к демоническим существам, у всех мифологических персонажей также присутствовали зубы, имеющие либо неправильную форму, либо нетрадиционный цвет.

Волосы в современных словарях определяются как тонкие роговые нити, растущие на коже человека, голове. В словаре В.И.Даля [1, с. 253] мы находим тождественное определение. В культурной традиции волосы представляют собой центр жизненных сил человека. По традиции волосы воспринимались как заместитель человека. Волосы символизировали богатство, счастье, достаток. Расчёсывание волос было целым ритуалом, у различных славянских народностей существовал ряд ограничений и список праздников, во время которых волосы было нельзя расчёсывать. Также существует примета, которая дошла до наших дней – срезанные волосы нельзя было бросать, считалось, что ведьма может сделать на них магические заклинания. Близко связана с волосами еще одна лексическая единица с культурной семантикой – «борода». Наличие бороды является чисто мужским атрибутом, в разные времена ношение бороды то входило в моду, то выходило из нее. Сейчас под бородой понимают волосяной покров нижней части лица мужчин. В народной традиции борода являлась символом мужественности, так же как волосы, олицетворяла собой богатство, изобилие. Упоминания бороды встречаются в атрибутике обрядов жизненного цикла, для ряжений. Есть упоминания о бороде как об атрибуте Бога.

Помимо вышеописанных частей лица, названия которых имеют культурную семантику, данным значением обладали грудь, нога, палец.

«Грудь» в словаре Ожегова [2, с. 153] имеет два значения: верхней части передней стороны туловища или одной из двух молочных желез женщины. Культурное значение данной лексической единицы основано на втором значении. «Грудь» по традиции была связана с кормлением грудью, являлась символом материнства и женской природы.

«Нога» – нижняя конечность человека. В народной культуре является символом движения, пути, принадлежащая к материально-телесному низу человека. По поверьям в ногах «путаются» тёмные силы. По приметам именно через ноги в организм человека проникают болезни, поэтому их нужно держать в тепле. Так как ноги принадлежат телесному низу человека, они ассоциируются с гениталиями, поэтому считались нечистыми, для их очищения использовались различные ритуалы. До сих пор в каждом доме перед входом находится коврик, для того, чтобы гости вытирали ноги, этот обычай также имеет под собой очень давнюю историю, был призван защитить хозяев дома от нечисти, которую гости могли принести в ногах.

«Палец» – одна из разделённых друг от друга подвижных конечностей кисти или стопы. Культурное значение этой лексической единицы заключается в символической связи с душой и сердцем человека, по поверьям палец связывает человека как с этим, так и с потусторонним миром. Так как большинство действий человек выполняет пальцами рук, то именно они обладают особенным культурным значением. Наибольшим культурным значением обладают большой палец, мизинец и безымянный палец. Большой палец и мизинец соотносятся с духовной жизнью человека и его жизненной энергией, все действия, которые люди делают с их помощью призваны влиять на душу и здоровье человека, безымянный палец часто использовали в медицине для снятия болезней и порчи, считалось –у пальца нет имени, у человека нет болезни. Согласно традициям, из пальцев человека покидают болезни.

Нами были описаны и сравнены различные слова, обладающие культурной семантикой, а конкретно лексико-тематической группы «Части тела». Обратим внимание, что все основные значения этих слов конкретны, указывают на определенные части человеческого тела, в то время, как многие слова имеют добавочные значения, выражающие именно культурную семантику.


Список литературы

1) Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: [в 4 т.] / иллюстрированное издание. Серия: Российская императорская библиотека. – Москва: Эксмо, 2017.
2) Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка: около 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов ; под общ. ред. Л. И. Скворцова. - 29-е изд., перераб. - Москва : Мир и Образование : ОНИКС, 2021.
3) Толстой Н.И. Славянские древности : Этнолингвистический словарь : В 5 т. / Рос. акад. наук. Ин-т славяноведения и балканистики ; Под общ. ред. Н.И. Толстого. - Москва : Междунар. отношения, 1995-2014.

Расскажите о нас своим друзьям: